background image

12

GENERAL SAFETY RULES

 WARNING: Do not attempt to operate this 

trimmer until you thoroughly read and com-
pletely understand all instructions, safety rules, 
etc. contained in this manual. Failure to comply 
can result in accidents involving fire, electric 
shock, or serious personal injury. 
Save operator’s manual and review frequently 
for continuing safe operation, and instructing 
others who may use this tool.

READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS
• For safe operation, read and understand all 
instructions before using the trimmer. Follow 
all safety instructions. Failure to follow all safe-
ty instructions listed below, can result in seri-
ous personal injury.
•  Exhaust  gas  contains  carbon  monoxide,  a 
colorless, odorless poisonous gas. Inhaling car-
bon monoxide can cause serious brain injury or 
death.
• Clear the work area before each use. Remove 
all objects such as rocks, broken glass, nails, 
wire, or string which can be thrown or become 
entangled in the string head.
• Wear full eye and hearing protection while 
operating this unit.
•  Wear  heavy  long  pants,  boots,  and  gloves. 
Do not wear loose fitting clothing, short pants, 
jewelry of any kind, or go barefoot.
•  Keep  all  bystanders,  children,  and  pets  at 
least 15 m (50 ft.) away.
• Do not operate this unit when you are tired, 
ill, or under the influence of alcohol, drugs, or 
medication.
• Do not operate in poor lighting.
• Keep firm footing and balance. Do not over-
reach. Overreaching can result in loss of bal-
ance or exposure to hot surfaces.
• Keep all parts of your body away from any 
moving part.
• Do not touch areas around the muffler or cyl-
inder of the trimmer, these parts get hot from 
operation.
• Always stop the engine and remove the spark 
plug wire before making any adjustments or 
repairs except for carburetor adjustments.
•  Inspect  the  unit  before  each  use  for  loose 
fasteners, fuel leaks, etc. Replace any damaged 
parts before use.

• The string head will rotate during carburetor 
adjustments.

 FOR YOUR INFORMATION: It has been re-

ported that vibrations from hand-held tools 
may contribute to a condition called Raynaud’s 
Syndrome in certain individuals. Symptoms 
may include tingling, numbness and blanch-
ing of the fingers, usually apparent upon ex-
posure to cold. Hereditary factors, exposure to 
cold and dampness, diet, smoking and work 
practices are all thought to contribute to the 
development of these symptoms. It is presently 
unknown what, if any, vibrations or extent 
of exposure may contribute to the condition. 
There are measures that can be taken by the 
operator to possibly reduce the effects of vi-
bration:
a)  Keep  your  body  warm  in  cold  weather. 
When operating the unit wear gloves to keep 
the hands and wrists warm. It is reported that 
cold weather is a major factor contributing to 
Raynaud’s Syndrome.
b) After each period of operation, exercise to 
increase blood circulation.
c) Take frequent work breaks. Limit the amount 
of exposure per day.
d)  Keep  the  tool  well  maintained,  fasteners 
tightened and worn parts replaced.
If you experience any of the symptoms of this 
condition, immediately discontinue use and 
see your physician about these symptoms.

CAUTIONS FOR FUEL AND REFUEL HANDLING
• Gasoline is extremely flammable and can be 
explosive under certain conditions, creating 
the potential for serious burns. When refuel-
ing, servicing  fuel system, draining gasoline 
and/or adjusting the carburetor:
Stop engine and allow it to cool before refuel-
ing. DO NOT smoke.
•  Make  sure  the  area  is  well-ventilated  and 
free from any source of flame or sparks, includ-
ing the pilot light of any appliance.
•  DO  NOT  fill  the  tank  so  the  fuel  level  rises 
into the filler neck or level surface of level 
gauge. If the tank is overfilled, heat may cause 
the fuel to expand and overflow through the 
vents in the tank cap. Wipe off any spilled gas-
oline immediately.

DG953-DG927 manual.indd   12

24/06/15   15:10

Summary of Contents for DG927

Page 1: ...t a User s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rule...

Page 2: ...miento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas Cuadro de mantenimiento peri dico Notas Garant a 12 13 13 14 17 19 20 21 22 24 3 4 5 5 9 11 11 21 22 24 E N G L I S H E S P A O L CONTENIDO C...

Page 3: ...tar tocar superficies calientes al utili zar esta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma arriba del nivel de la cintura No toque las reas alrededor del silenciador o del cilindro de la uni...

Page 4: ...oques el ctricos NO toque las buj as los tapones o los cables de las buj as du rante la operaci n Para evitar quemaduras NO toque el motor ni el escape que haya sido calentado El motor se sobrecalient...

Page 5: ...la mezcla apropiada de aceite y gasolina Los motores de 2 tiempos requieren una mez cla de aceite y gasolina La proporci n de acei te de motor y gasolina es de 50 1 50 partes de gasolina por 1 parte...

Page 6: ...ramada PUESTA EN MARCHA Fig 1 Gire el interruptor del mango en la posici n I puesta en marcha Presione el gatillo de aceleraci n a la posici n de totalmente CERRADA velocidad del motor en vac o Presio...

Page 7: ...y que funcione suavemente El motor de ber funcionar en vac o durante unos minutos para permitir que se caliente antes de empezar a operar Esto permitir que el aceite llegue a los compo nentes del mot...

Page 8: ...oloc n dola en el lado izquierdo del cuerpo el usuario se expondr a las superficies calientes y la sa lida del escape lo cual puede causar lesiones por quemaduras Sujete la desbrozadora con la mano de...

Page 9: ...a ga rant a REEMPLAZO DEL CARRETE 1 Gire la perilla ret n en sentido contrario de las manecillas del reloj y ret rela 2 Retire el carrete vac o del cabezal del hilo Mantenga el resorte acoplado al car...

Page 10: ...on pilotos MANTENIMIENTO DE LA BUJ A Cada 50 horas de uso Tome el v stago de la buj a con los dedos y lev ntela Retire la buj a con una llave apropiada Limpie los electrodos con un cepillo de alam bre...

Page 11: ...posici n de RUNNING Mueva la palanca del cebador a la posici n de OPEN Tire del mango del arranque de retroceso habiendo retirado previamente la buj a para retirar el exceso de combustible Limpie la...

Page 12: ...leaks etc Replace any damaged parts before use The string head will rotate during carburetor adjustments FOR YOUR INFORMATION It has been re ported that vibrations from hand held tools may contribute...

Page 13: ...guards straps deflectors and handles are properly and securely attached Use only the manufacturer s replacement string in the cutting head Do not use any oth er cutting attachment Never operate unit...

Page 14: ...ine Fuel type and octane rating Use clean fresh unleaded gasoline with etha nol volume content not more than 10 and an octane rating equal to or higher than that shown in the table ATTENTION Do not us...

Page 15: ...ull NOTICE Releasing the starting rope sud denly may allow the rope to whip around and cause injury and or damage the recoil starting mechanism When starting the engine firmly grasp the recoil starter...

Page 16: ...ires special care Use only unleaded gasoline Never use leaded gasoline Leaded gasoline significantly reduces the capability of the catalytic converter Do not use 2 stroke oil that contains Phos phorus...

Page 17: ...MAINTENANCE WARNING Use only original manufacturer s replacement parts accessories and attach ments Failure to do so can cause possible injury poor performance and may void your warranty REPLACING THE...

Page 18: ...roper use of solvents can result in fire or an explo sion Do not use gasoline or low flash point solvents to clean the fuel filter Clean only in a well ventilated area away from sources of sparks or f...

Page 19: ...ON T START OR OUTPUT IS LOW Insufficient compression Faulty piston cylinder and piston ring Consult an authorized service center Loose spark plug Loose cylinder bolts Tighten properly No fuel to combu...

Page 20: ...T 45 cc 17 10 254 mm 0 125 3 2 mm 1 9 HP 7 7 kg 17 lb DISPLACEMENT MAX CUTTING CAPACITY BLADE CUTTING CAPACITY NYLON DIAMETER POWER WEIGHT 53 cc 17 10 254 mm 0 125 3 2 mm 2 7 HP 8 3 kg 18 3 lb DISPLAC...

Page 21: ...la esponja del filtro de aire Clean foam filter Limpie la rejilla del supresor de chispas Clean screen of spark arrestor Limpiar la buj a y ajustar la separaci n entre electrodos Clean spark plug and...

Page 22: ...22 Notas Notes DG953 DG927 manual indd 22 24 06 15 15 10...

Page 23: ...Notas Notes 23 Manual de usuario User s manual DG953 DG927 manual indd 23 24 06 15 15 10...

Page 24: ...mientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de entrega Fecha...

Reviews: