background image

uP 75 – 02/2008

43

A Textron Company

®

made by

5.4. Zalecenia dotyczące serwisowania i konser-

wacji

Niezawodna praca urządzenia jest uzależniona od od-

powiedniej obsługi i dbałości. Ma to szczególne zna-

czenie przy wykonywaniu długotrwałego i bezpiecz-

nego połączenia. Dlatego też urządzenie powinno 

być regularnie konserwowane i serwisowane. Należy 

zwrócić szczególną uwagę na następujące aspekty: 

1.  Zaciskarka powinna być czyszczona po każdym 

użyciu; przed odłożeniem jej na półkę należy ją 

wysuszyć. 

2.  W celu zagwarantowania prawidłowej pracy urzą-

dzenia należy je przesyłać corocznie do kontroli a 

po 3 latach albo po kazdych 10.000 cyklach robo-

czych do inspekcji serwisu producenta. 

3.  Baterię i ładowarkę należy chronić przed wilgocią i 

ciałami obcymi. 

4.  Połączenia śrubowe, rolki napędowe oraz ich pro-

wadnice powinny być nieznacznie naoliwione. 

5.  Prawidłowe funkcjonowanie wymaga regularnych 

okresowych kontroli narzędzia i szczęk zacisko-

wych. 

6.  Szczęki zaciskowe utrzymywać w czystości. Zanie-

czyszczenia usuwać szczotką. 

W celu uniknięcia nieprawidłowego funkcjonowania 

proponujemy Państwu serwis producenta obejmują-

cy demontaż, czyszczenie, wymianę ewentualnie zu-

żytych części, ponowny montaż i kontrolę ostateczną. 

Tylko czyste i prawidłowo funkcjonujące urządzenie 

może zapewnić długotrwałe, bezpieczne i szczelne 

połączenie. 

Użytkownik może dokonać zmiany wyłącznie szczęk 

zaciskowych). 

Notizen

 

IWerte, Einstellungen notieren, pro-
tokollieren

Prüfen

Ist alles o.k.?

 

Hinweise

Hinweis

Vor Frost schützen

Hinweis

 

Vor direkter Sonneneinstrahlung 
schützen

Sonstige Symbole

Temperatur

Zeitdauer

Druck

Druckabfall

p

p

Werkzeuge

 

Werkzeuge, die für die Handlung 
benötigt werden

99

Warnhinweise

Gefahr! 

Verletzung/Quetschung möglich.
Nichtbeachtung kann schwere Ge-
sundheits bzw. Sachschäden her-
vorrufen.

Gefährliche Spannung!

Stromschlag. Nichbeachtung kann  
schwere Gesundheitsschäden oder 
Tod herbeiführen.  

Hohe Temperratur!

Verbrennungsgefahr. Nichbeach-
tung kann schwere Gesundheits-
schäden herbeiführen.  

Quetschgefahr!

Quetschung möglich. Nichbeach-
tung kann schwere Gesundheits-
schäden herbeiführen.  

STOP

Gebote

Achtung!

 

Wichtiger Hinweis zur Funktion.
Nichtbeachtung kann Fehlfunktio-
nen hervorrufen.

Achtung!

Netzstecker ziehen.  

Achtung!

Sicherheitshandschuhe tragen.  

 
Anweisungen

Information 

Anwendungstipps und wichtige In-
formationen beachten

Information

Verweis auf andere Dokumentati-
on/Anleitung. 

Information

Arbeiten mit Bauleitung bzw. mit
den nachfolgenden Gewerken koor-
dinieren

Information

Informationen bei Planer / Archi-
tekt einholen

Siehe Seite ...

Seitenverweis

Inspektion: alle 3 Jahre 
Inspection: every 3 years 
 
Uponor Unipipe MLC-G Gas applicati-
on (only NL):  
jährliche Prüfung! Each year! 

Service

 

Uwaga

 

Nie otwierać narzędzia  

W przypadku uszkodzenia plomby gwarancja 

traci swą ważność.

5.5. Użytkowanie baterii i ładowarki 

Ładowarka jest zasilana napięciem nominalnym 230 V 

i częstotliwości 50 Hz. Nowe baterie należy naładować 

przed użyciem. Ładowanie baterii odbywa się po pod-

łączeniu ładowarki do gniazdka zasilającego i włoże-

niu baterii do ładowarki. Czas ładowania wynosi jedną 

godzinę. Poziom naładowania baterii jest wskazywany 

przez diodę LED na ładowarce. 

Dioda świeci na zielono 

Bateria jest naładowana 

Dioda świeci na czerwono  Bateria jest wyładowana i  

 

jest właśnie ładowana. 

Dioda miga  

Bateria nie jest poprawnie  

 

włożona do ładowarki lub  

 

jest zbyt gorąca. Ładowar- 

 

ka sygnalizuje tą sytuację  

 

sygnałem dźwiękowym. 

Baterię należy włożyć do ładowarki w odpowiedni 

sposób (zachować polaryzację). Jeśli bateria zostanie 

włożona do ładowarki w prawidłowy sposób, dioda 

zmieni kolor z zielonego na czerwony i zacznie się 

proces ładowania. Gdy proces ładowania jest zakoń-

czony, dioda zacznie świecić na zielono i ładowarka 

zasygnalizuje to sygnałem dźwiękowym przez około 

5 sekund. 

Do zasilania zaciskarki nie wolno używać baterii 

suchych i akumulatorów samochodowych. Tego 

typu baterii nie można także ładować przy pomocy 

ładowarki.  

Baterię należy naładować dopiero wtedy, gdy pręd-

kość działania zaciskarki znacząco spadnie. Nie wolno 

ładować częściowo rozładowanej baterii. 

Jeśli ładuje się baterię, która była ostatnio używana 

lub leżała jakiś czas na słońcu, dioda LED ładowarki 

będzie migać na czerwono. Proces ładowania zostanie 

rozpoczęty, gdy bateria schłodzi się.  

Jeśli dioda LED ładowarki miga na czerwono i zielono 

i wydawany jest sygnał dźwiękowy przez około 20 

sekund, oznacza to, że nie można naładować baterii. 

Możliwe przyczyny to: zabrudzone wyprowadzenia 

baterii lub ładowarki, uszkodzona lub zużyta bateria. 

Jeśli ładowane będą kolejno dwie baterie, pomiędzy 

zakończeniem ładowania jednej i rozpoczęciem łado-

wania drugiej należy odczekać 15 minut. 

Należy unikać wystawiania urządzenia na działanie 

temperatur poniżej 0 °C i powyżej 40 °C, ponieważ ich 

działanie może uszkodzić baterię lub całe urządzenie. 

Optymalny zakres temperatur pracy to 15-25 °C. 

Nie wolno wystawiać ładowarki na działanie deszczu 

lub śniegu. Nie wolno ładować baterii w pobliżu ła-

twopalnych materiałów lub gazów.  

Nie należy przenosić ładowarki za kabel zasilający, ani 

wkładać kabla zasilającego do gniazdka na siłę. Nie 

wolno umieszczać żadnych przedmiotów w otworach 

wentylacyjnych ładowarki. Baterie można ładować 

jedynie ładowarką, która została dostarczona przez 

producenta.

Summary of Contents for Unipipe UP 75

Page 1: ...ine UP 75 D Bedienungsanleitung GB Instruction Manual NL Gebruikshandleiding F Mode d emploi I Manuale d uso E Manual de instrucciones FI K ytt opas PL Instrukcja obs ugi HU Kezel si tmutat s SK N vod...

Page 2: ...nstruction Manual 9 NL Gebruikshandleiding 14 F Mode d emploi 19 I Manuale d uso 24 E Manual de instrucciones 29 FI K ytt opas 34 PL Instrukcja obs ugi 39 HU Kezel si tmutat s 44 SK N vod na obsluhu 4...

Page 3: ...UP 75 02 2008 3 A Textron Company made by 1 4 1 3 5 6 2 9 7 8...

Page 4: ...UP 75 02 2008 4 A Textron Company made by 7 6 4 3 2...

Page 5: ...ngabe und Firmen name Auf der gegen berliegenden Seite des Geh uses befindet sich ein Aufkleber mit den technischen Daten Die Seriennummer befindet sich auf dem Hydraulikzylin der zwischen den Geh use...

Page 6: ...n folgenden F llen Signal Dauer Zeitpunkt Bedeutung wenige Sekun den Blinken beim Einsetzen des Akkus Durchf hrung des Selbsttests 20 Sekunden Dauerleuchten Nach dem Ar beitsvorgang Akku leer 1 20 Sek...

Page 7: ...nhalter wieder in seine Ausgangsposi tion zur ckgefahren werden Nach Erreichen des maximalen Betriebs berdruckes fahren die Antriebsrollen automatisch in ihre Ausgangs position zur ck und die Pressbac...

Page 8: ...rrufen Achtung Netzstecker ziehen Achtung Sicherheitshandschuhe tragen Anweisungen Information Anwendungstipps und wichtige In formationen beachten Information Verweis auf andere Dokumentati on Anleit...

Page 9: ...utoma tischer R cklauf Pressvorgang unterbrechen R ck stelltaste Pos 2 gedr ckt halten und gleichzeitig Bedienungsschalter ca 10 sec dauerbet tigen Wird der Fehler dadurch nicht behoben muss das Ger t...

Page 10: ...f hren Quetschgefahr Quetschung m glich Nichbeach tung kann schwere Gesundheits sch den herbeif hren STOP Gebote Achtung Wichtiger Hinweis zur Funktion Nichtbeachtung kann Fehlfunktio nen hervorrufen...

Page 11: ...several important features to inform the user about the current status of the unit The diode Pos 6 signals in the following cases Signal Duration When it occures What it means a few seconds of flashi...

Page 12: ...erden 99 nhinweise ahr etzung Quetschung m glich htbeachtung kann schwere Ge dheits bzw Sachsch den her ufen hrliche Spannung mschlag Nichbeachtung kann were Gesundheitssch den oder herbeif hren e Tem...

Page 13: ...charger If the battery is correctly positioned the LED changes from green to red and the charging process begins When charging is com plete the LED changes back to green and an acoustic signal sounds...

Page 14: ...Einstellungen notieren pro ollieren fen lles o k weise weis Frost sch tzen weis direkter Sonneneinstrahlung tzen stige Symbole peratur dauer ck ckabfall Werkzeuge Werkzeuge die f r die Handlung ben t...

Page 15: ...izen IWerte Einstellungen notieren pro tokollieren Pr fen Ist alles o k Hinweise Hinweis Vor Frost sch tzen Hinweis Vor direkter Sonneneinstrahlung sch tzen Sonstige Symbole Temperatur Zeitdauer Druck...

Page 16: ...strekken van informatie over de toestand van de accu pos 7 en van het werktuig Concreet brandt de diode in de volgende gevallen Signaal Duur Tijdstip Betekenis enkele seconden knipperen bij het inlegg...

Page 17: ...her ufen hrliche Spannung mschlag Nichbeachtung kann were Gesundheitssch den oder herbeif hren e Temperratur brennungsgefahr Nichbeach g kann schwere Gesundheits den herbeif hren tschgefahr tschung m...

Page 18: ...Schuif de accu zo in het apparaat dat de plus en minpolen op de accu overeenkomen met die op het laadapparaat Als de accu correct is aangesloten gaat het oplaadlampje van groen op rood over en begint...

Page 19: ...ichbeachtung kann schwere Gesundheitssch den oder Tod herbeif hren Hohe Temperratur Verbrennungsgefahr Nichbeach tung kann schwere Gesundheits sch den herbeif hren Quetschgefahr Quetschung m glich Nic...

Page 20: ...ts sch den herbeif hren Quetschgefahr Quetschung m glich Nichbeach tung kann schwere Gesundheits sch den herbeif hren STOP Gebote Achtung Wichtiger Hinweis zur Funktion Nichtbeachtung kann Fehlfunktio...

Page 21: ...de l accu Pos 7 et sur celui de l outil La diode s allume dans les cas sp cifiques suivants Signal Dur e Moment Signification Clignote pendant quelques sec Mise en place de l accu Ex cution de l autot...

Page 22: ...perratur Verbrennungsgefahr Nichbeach tung kann schwere Gesundheits sch den herbeif hren Quetschgefahr Quetschung m glich Nichbeach tung kann schwere Gesundheits sch den herbeif hren STOP Nichtbeachtu...

Page 23: ...is auf andere Dokumentati on Anleitung Information Arbeiten mit Bauleitung bzw mit den nachfolgenden Gewerken koor dinieren Information Informationen bei Planer Archi tekt einholen Siehe Seite Seitenv...

Page 24: ...outon de retour pos 2 et appuyez sur le bouton de commande de sertissage de fa on continue pendant 10 secondes environ Si le d faut subsiste l appareil doit tre renvoy l atelier 7 Mise hors service li...

Page 25: ...r Quetschung m glich Nichbeach tung kann schwere Gesundheits sch den herbeif hren STOP Gebote Achtung Wichtiger Hinweis zur Funktion Nichtbeachtung kann Fehlfunktio nen hervorrufen Achtung Netzstecker...

Page 26: ...di manuten zione mostra lo stato di carica della batteria pos 7 infine in grado di eseguire una diagnosi degli errori 4 3 Descrizione dell indicatore a diodi luminosi Il LED pos 6 serve insieme all el...

Page 27: ...eitung Information Arbeiten mit Bauleitung bzw mit den nachfolgenden Gewerken koor dinieren Information Informationen bei Planer Archi tekt einholen Siehe Seite Seitenverweis Attenzione Al termine del...

Page 28: ...ra tale che i poli positivi e negativi della batteria corrispondano a quelli riportati sul caricabatteria Se la batteria collega ta correttamente allora la spia luminosa passa dal verde al rosso e il...

Page 29: ...ie di ricarica Pos 5 debbono essere smaltite secondo le linee guida della CEE sulle batterie Pr fen Ist alles o k Hinweise Hinweis Vor Frost sch tzen Hinweis Vor direkter Sonneneinstrahlung sch tzen S...

Page 30: ...den herbeif hren Quetschgefahr Quetschung m glich Nichbeach tung kann schwere Gesundheits sch den herbeif hren STOP Gebote Achtung Wichtiger Hinweis zur Funktion Nichtbeachtung kann Fehlfunktio nen h...

Page 31: ...sirve en combinaci n con la electr nica de control para indicar informaci n sobre el estado del acumulador Pos 7 y de la herramienta En concreto el diodo se enciende en los siguientes casos Se al Dur...

Page 32: ...ti on Anleitung Information Arbeiten mit Bauleitung bzw mit den nachfolgenden Gewerken koor dinieren Information Informationen bei Planer Archi tekt einholen Siehe Seite Seitenverweis Atenci n Una vez...

Page 33: ...heitshandschuhe tragen Anweisungen Information Anwendungstipps und wichtige In formationen beachten Information Verweis auf andere Dokumentati on Anleitung Information Arbeiten mit Bauleitung bzw mit...

Page 34: ...pulsada la tecla de reposici n pos 2 y pulsar al mismo tiempo el gatillo aprox 10 seg Si a n as no se soluciona el fallo tiene que devolverse la unidad al fabricante 7 Eliminaci n y desecho de residu...

Page 35: ...den herbeif hren Quetschgefahr Quetschung m glich Nichbeach tung kann schwere Gesundheits sch den herbeif hren STOP Gebote Achtung Wichtiger Hinweis zur Funktion Nichtbeachtung kann Fehlfunktio nen he...

Page 36: ...sundheits bzw Sachsch den her vorrufen Gef hrliche Spannung Stromschlag Nichbeachtung kann schwere Gesundheitssch den oder Tod herbeif hren Hohe Temperratur Verbrennungsgefahr Nichbeach tung kann sch...

Page 37: ...tzung Quetschung m glich Nichtbeachtung kann schwere Ge sundheits bzw Sachsch den her vorrufen Gef hrliche Spannung Stromschlag Nichbeachtung kann schwere Gesundheitssch den oder Tod herbeif hren Hohe...

Page 38: ...Hinweis zur Funktion Nichtbeachtung kann Fehlfunktio nen hervorrufen Achtung Netzstecker ziehen Achtung Sicherheitshandschuhe tragen Anweisungen Information Anwendungstipps und wichtige In formationen...

Page 39: ...kN Moottori kiinte kentt inen tasavirtamoottori Akun teho 3 Ah Akun j nnite 12 V Latausaika n 1 h pikalaturilla n 1 4 h Puristusaika 4 10 sek putkikoosta riippuen Puristusten m r noin 200 puristusta l...

Page 40: ...zeniem przeno nym sk adaj cym si z nast puj cych cz ci Symbole Notizen IWerte Einstellungen notieren pro tokollieren Pr fen Ist alles o k Hinweise Hinweis Vor Frost sch tzen Hinweis Vor direkter Sonne...

Page 41: ...y urz dzenia Dioda jest aktywowana w nast pu j cych przypadkach Gdy bateria jest wk adana do urz dzenia dioda miga kilka razy wskazuj c e mikroprocesor prze prowadzi pomy lnie autotest Je li dioda wie...

Page 42: ...schwere Gesundheits den herbeif hren tschgefahr tschung m glich Nichbeach g kann schwere Gesundheits den herbeif hren STOP Gebote Achtung Wichtiger Hinweis zur Funktion Nichtbeachtung kann Fehlfunkti...

Page 43: ...rz dzia W przypadku uszkodzenia plomby gwarancja traci sw wa no 5 5 U ytkowanie baterii i adowarki adowarka jest zasilana napi ciem nominalnym 230 V i cz stotliwo ci 50 Hz Nowe baterie nale y na adowa...

Page 44: ...szczeg lne komponenty urz dzenia nale y zez o mowa oddzielnie W pierwszej kolejno ci nale y usu n olej i z o y w przeznaczonym do tego miejscu Notizen IWerte Einstellungen notieren pro tokollieren Pr...

Page 45: ...szersz m s a k vetkez komponensekb l ll Szimb lumok Notizen IWerte Einstellungen notieren pro tokollieren Pr fen Ist alles o k Hinweise Hinweis Vor Frost sch tzen Hinweis Vor direkter Sonneneinstrahl...

Page 46: ...yez sekor Az nteszt kivitelez se 20 m sodperc lland vil g t s A munkafolya mat ut n Az akku res 1 20 m sodperc villog s 2Hz A munkafolya mat ut n Hiba vagy a karbantart s esed kes 2 20 m sodperc villo...

Page 47: ...kann schwere Gesundheits den herbeif hren tschgefahr tschung m glich Nichbeach g kann schwere Gesundheits den herbeif hren STOP Gebote Achtung Wichtiger Hinweis zur Funktion Nichtbeachtung kann Fehlf...

Page 48: ...felnyitni A lepecs tel s megs rt s vel megsz nik a garancia ig ny 5 5 tmutat sok az akkumul tor s a t lt k sz l k alkalmaz s hoz A t lt k sz l k 230 V v ltakoz fesz lts gre 50 Hz frekvenci val van f l...

Page 49: ...ch den oder Tod herbeif hren Hohe Temperratur Verbrennungsgefahr Nichbeach tung kann schwere Gesundheits sch den herbeif hren Quetschgefahr Quetschung m glich Nichbeach tung kann schwere Gesundheits s...

Page 50: ...voria ho nasleduj ce komponenty Symboly Notizen IWerte Einstellungen notieren pro tokollieren Pr fen Ist alles o k Hinweise Hinweis Vor Frost sch tzen Hinweis Vor direkter Sonneneinstrahlung sch tzen...

Page 51: ...da sa rozsvieti v nasle duj cich pr padoch Sign l Trvanie asov bod V znam blikanie po dobu nieko k ch sek nd pri vkladan bat rie prevedenie samo inn ho testu 20 sek nd trvale svieti po pracovnom proce...

Page 52: ...g kann schwere Gesundheits den herbeif hren tschgefahr tschung m glich Nichbeach g kann schwere Gesundheits den herbeif hren STOP Gebote Achtung Wichtiger Hinweis zur Funktion Nichtbeachtung kann Fehl...

Page 53: ...Seitenverweis Pozor Pr stroj nikdy neotv rajte Pri po kodenom z mku zanik v n rok na garanciu 5 5 Pokyny pre pou itie akumul tora a nab jacie ho zariadenia Nab jacie zariadenie je dimenzovan na stried...

Page 54: ...Verbrennungsgefahr Nichbeach tung kann schwere Gesundheits sch den herbeif hren Quetschgefahr Quetschung m glich Nichbeach tung kann schwere Gesundheits sch den herbeif hren STOP Gebote Achtung Wicht...

Page 55: ...eren pro tokollieren Pr fen Ist alles o k Hinweise Hinweis Vor Frost sch tzen Hinweis Vor direkter Sonneneinstrahlung sch tzen Sonstige Symbole Temperatur Zeitdauer Druck Druckabfall p p Werkzeuge Wer...

Page 56: ...Trajanje Pojav signala Pomen Nekaj sekund utripa Pri vstavitvi akumulatorske baterije Izvajanje lastnega pre izkusa 20 sekund nepretrgoma sveti Po delovni operaciji Prazna aku mulatorska baterija 1 20...

Page 57: ...Gesundheits den herbeif hren tschgefahr tschung m glich Nichbeach g kann schwere Gesundheits den herbeif hren STOP Gebote Achtung Wichtiger Hinweis zur Funktion Nichtbeachtung kann Fehlfunktio nen he...

Page 58: ...ravo tako da so pozitivni in negativni poli baterije in polnilnika medse bojno usklajeni Po pravilni priklju itvi akumulatorske baterije se barva lu ke polnjenja spremeni iz zelene v rde o in polnjenj...

Page 59: ...hfolgenden Gewerken koor dinieren Information Informationen bei Planer Archi tekt einholen Siehe Seite Seitenverweis s Gas applicati year Pozor Hidravli na olja predstavljajo nevarnost za pod talnico...

Page 60: ...ponenti Symbole Notizen IWerte Einstellungen notieren pro tokollieren Pr fen Ist alles o k Hinweise Hinweis Vor Frost sch tzen Hinweis Vor direkter Sonneneinstrahlung sch tzen Sonstige Symbole Temper...

Page 61: ...o sekundi prilikom ume tanja akumu latora izvo enje samoprovjere stalno svijetli 20 sekundi nakon radnog postupka ispra njen akumulator 1 treperi 20 sekundi 2 Hz nakon radnog postupka pogre ka ili je...

Page 62: ...sundheits den herbeif hren tschgefahr tschung m glich Nichbeach g kann schwere Gesundheits den herbeif hren STOP Gebote Achtung Wichtiger Hinweis zur Funktion Nichtbeachtung kann Fehlfunktio nen hervo...

Page 63: ...e zvu ni signal Umetnite akumulator u ure aj tako da plus i minus pol na akumulatoru odgovaraju onima na punja u Ukoliko je akumulator ispravno priklju en LED na punja u mijenja se iz zelene u crvenu...

Page 64: ...nen bei Planer Archi tekt einholen Siehe Seite Seitenverweis s Gas applicati year Pozor Hidrauli ka ulja predstavljaju opasnost za podzemne vode Nekontrolirano ispu tanje i nestru no zbrinjavanje ka n...

Page 65: ...o k Hinweise Hinweis Vor Frost sch tzen Hinweis Vor direkter Sonneneinstrahlung sch tzen Sonstige Symbole Temperatur Zeitdauer Druck Druckabfall p p Werkzeuge Werkzeuge die f r die Handlung ben tigt w...

Page 66: ...de montaj i n locuri cu accesibilitate restr ns Presa UAP 2 este dotat cu un sistem de comand cu microprocesor care deconecteaz motorul dup ncheierea procesului de presare afi eaz inter valele pentru...

Page 67: ...tion Anwendungstipps und wichtige In formationen beachten Information Verweis auf andere Dokumentati on Anleitung Information Arbeiten mit Bauleitung bzw mit den nachfolgenden Gewerken koor dinieren I...

Page 68: ...e Utilizarea aparatului electro hidraulic de pre sare este interzis n condi ii de ploaie puter nic sau sub ap 5 3 Indica ii privind opera iile de prelucrare Pentru a asigura un proces de presare corec...

Page 69: ...orrufen Gef hrliche Spannung Stromschlag Nichbeachtung kann schwere Gesundheitssch den oder Tod herbeif hren Hohe Temperratur Verbrennungsgefahr Nichbeach tung kann schwere Gesundheits sch den herbeif...

Page 70: ...in a i societ ilor de profil opera ia de evacu are ca de eu izen rte Einstellungen notieren pro ollieren fen lles o k weise weis Frost sch tzen weis direkter Sonneneinstrahlung tzen stige Symbole pera...

Page 71: ...UP 75 02 2008 71 A Textron Company made by...

Page 72: ...pp 46 42855 Remscheid Tel 49 0 2191 907 168 Fax 49 0 2191 907 242 E Mail service klauke textron com FRANKREICH KLAUKE FRANCE M Weiten 16 Rue Saint Louis Z I Actisud 57150 Creutzwald France Tel 33 3 87...

Page 73: ...38 E Mail it_trang huuhong com vn Geplante planned Service Center in 2005 D NEMARK BELGIEN Schweden Bulgarien 39 Service UP 75 Seite page pagina Sid Strona 38 _________________________________________...

Page 74: ...UP 75 02 2008 74 A Textron Company made by...

Page 75: ...60204 1 EN 28662 1 EN 50081 1 EN 50082 2 EN 60529 prEN 982 prEN 1037 pod a ustanoven smern c 98 37 EWG 89 336 EWG SLO CE 00 Izjava o skladnosti Z izklju no odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek s...

Page 76: ...f unsere Leistungs f higkeit in den drei Gesch ftsfeldern Heizen K h len Installations systeme und Infrastruktur Eine Neustrukturierung die zugleich einen einzig artigen Mehrwert bedeutet zum Vorteil...

Reviews: