uP 75 – 02/2008
36
A Textron Company
®
made by
taulukko 1 (ks. kuva 1)
nro. Osa
toiminta
1
liipasin
Käyttökytkin puristamisen
aloittamista varten
2
Peruutuspainike Painike männän palauttamista
varten virhe- tai hätätilanteessa
3
lukitussokka
sokkatappi puristusleukojen
lukitsemiseksi puristupäähän
4
Puristuspää
Kiinnitysosa puristusleukoja
varten
5
runko
Ergonomisesti muotoiltu
muovinen runko, jossa on
avattava kansi
6
lED-näyttö
Valodiodi, joka ilmaisee akun
varaustilan ja laitteen toimin-
tatietoja
7
akku
ladattava ni-mH-akku
8
Käsisuoja
suojaa käyttäjän kättä
9
akun salpajousi Jousi, joka pitää akun paikallaan
4.2. laitteen perusominaisuudet
- laitteessa on automaattinen palautustoiminto, joka
siirtää käyttöpyörät takaisin alkuasentoon, kun maksi-
mi käyttöpaine on saavutettu.
- laiteessa on pikajarru, joka pysäyttää puristusleukojen
liikkeen, kun liipasin (nro 1) vapautetaan.
- laitteessa on kaksimäntäinen pumppu, jonka työntölii-
ke on nopea ja puristusliike hidas.
- Puristuspää (nro 4) on käännettävissä portaattomasti
360°, mikä mahdollistaa käytön ahtaissa paikoissa
- uP 75:n mikroprosessoriohjaus kytkee moottorin
päältä puristusjakson päätyttyä, ilmoittaa huoltovälit
ja akun varaustilan (nro 7), sekä tunnistaa ja ilmaisee
virhetilanteet.
4.3. led-näyttö
lED-näyttö on kytketty laitteen ohjauselektroniikkaan,
ja se antaa tietoja akun ja laitteen kulloisestakin tilasta.
näyttö aktivoituu seuraavissa tilanteissa:
- Kun akku asennetaan laitteeseen, valodiodi vilkkuu
muutaman kerran merkiksi, että ohjauselektroniikka
testaa itsensä.
- Jos diodi palaa puristamisen jälkeen jatkuvasti noin 20
sekunnin ajan, akku on tyhjentynyt ja se pitää ladata.
- Jos diodi vilkkuu puristamisten jälkeen joka kerta noin
20 sekunnin ajan (ja laite on ollut käytössä jo jonkin
aikaa), laitteen huoltoväli on täyttynyt, ja se pitää
lähettää uponorille mahdollisiman pian.
- Jos tapahtuu virhe, diodi vilkkuu myös puristusjakson
jälkeen. tällöin vilkkuminen on merkki säätöelekt-
roniikan antamasta ilmoituksesta. se voi olla merkki
yrityksestä puristaa, kun akun varaus ei riitä. mikäli
vilkkuminen jatkuu akun vaihtamisen jälkeenkin, ky-
seessä on joko muu häiriö, tai laitteen huollon aika on
käsillä. laite on tällöin toimitettava uponorille.
- Jos diodi palaa yhtäjaksoisesti noin 20 sekuntia ja
vilkkuu sen jälkeen, laitteen huoltoväli on täyttynyt ja
akku tyhjentynyt samanikaiseste.
5. Ohjeita puristustyökalun asialliseen
käyttämiseen
Ennen työn aloittamista akun varaustila tulee tarkistaa.
alhaisen varaustason voi todeta koepuristamalla; jos
valodiodi (nro 6) palaa sen jälkeen noin 20 sekunnin
ajan, akku on tyhjä (ks. kohta 4.3).
5.1. Puristustyökalun käyttö
aluksi tarkistetaan, että puristuspää on ehjä ja puris-
tusleukojen pinnat puhtaat. Jos puristuspää on peräisin
toiselta valmistajalta, on varmistettva, että se sopii käy-
tettävään laitteeseen. Puristupää kiinnitetään tai vaihde-
taan kuvien 2-7 mukaisesti.
Kun liitin on pujotettu putken päälle, puristuleuat
avataan takareunasta painamalla ja sovitetaan liittimen
ympärille.
Puristusjakso käynnistetään vetämällä liipasimesta (nro
1), kun lukituskytkin on ensin vapautettu. Puristusjakson
aikana puristusleuat sulkeutuvat. männänvarren päällä
olevat käyttöpyörät pakottavat leuat yhteen saksiliikeen
tapaan.
Notizen
IWerte, Einstellungen notieren, pro-
tokollieren
Prüfen
Ist alles o.k.?
Hinweise
Hinweis
Vor Frost schützen
Hinweis
Vor direkter Sonneneinstrahlung
schützen
Sonstige Symbole
Temperatur
Zeitdauer
Druck
Druckabfall
p
p
Werkzeuge
Werkzeuge, die für die Handlung
benötigt werden
99
Warnhinweise
Gefahr!
Verletzung/Quetschung möglich.
Nichtbeachtung kann schwere Ge-
sundheits bzw. Sachschäden her-
vorrufen.
Gefährliche Spannung!
Stromschlag. Nichbeachtung kann
schwere Gesundheitsschäden oder
Tod herbeiführen.
Hohe Temperratur!
Verbrennungsgefahr. Nichbeach-
tung kann schwere Gesundheits-
schäden herbeiführen.
Quetschgefahr!
Quetschung möglich. Nichbeach-
tung kann schwere Gesundheits-
schäden herbeiführen.
STOP
Gebote
Achtung!
Wichtiger Hinweis zur Funktion.
Nichtbeachtung kann Fehlfunktio-
nen hervorrufen.
Achtung!
Netzstecker ziehen.
Achtung!
Sicherheitshandschuhe tragen.
Anweisungen
Information
Anwendungstipps und wichtige In-
formationen beachten
Information
Verweis auf andere Dokumentati-
on/Anleitung.
Information
Arbeiten mit Bauleitung bzw. mit
den nachfolgenden Gewerken koor-
dinieren
Information
Informationen bei Planer / Archi-
tekt einholen
Siehe Seite ...
Seitenverweis
Inspektion: alle 3 Jahre
Inspection: every 3 years
Uponor Unipipe MLC-G Gas applicati-
on (only NL):
jährliche Prüfung! Each year!
Service
Huom!
Varmista, että lukitussokka (nro 3) on paikallaan
ja kunnolla kiinni.
Notizen
IWerte, Einstellungen notieren, pro-
tokollieren
Prüfen
Ist alles o.k.?
Hinweise
Hinweis
Vor Frost schützen
Hinweis
Vor direkter Sonneneinstrahlung
schützen
Sonstige Symbole
Temperatur
Zeitdauer
Druck
Druckabfall
p
p
Werkzeuge
Werkzeuge, die für die Handlung
benötigt werden
99
Warnhinweise
Gefahr!
Verletzung/Quetschung möglich.
Nichtbeachtung kann schwere Ge-
sundheits bzw. Sachschäden her-
vorrufen.
Gefährliche Spannung!
Stromschlag. Nichbeachtung kann
schwere Gesundheitsschäden oder
Tod herbeiführen.
Hohe Temperratur!
Verbrennungsgefahr. Nichbeach-
tung kann schwere Gesundheits-
schäden herbeiführen.
Quetschgefahr!
Quetschung möglich. Nichbeach-
tung kann schwere Gesundheits-
schäden herbeiführen.
STOP
Gebote
Achtung!
Wichtiger Hinweis zur Funktion.
Nichtbeachtung kann Fehlfunktio-
nen hervorrufen.
Achtung!
Netzstecker ziehen.
Achtung!
Sicherheitshandschuhe tragen.
Anweisungen
Information
Anwendungstipps und wichtige In-
formationen beachten
Information
Verweis auf andere Dokumentati-
on/Anleitung.
Information
Arbeiten mit Bauleitung bzw. mit
den nachfolgenden Gewerken koor-
dinieren
Information
Informationen bei Planer / Archi-
tekt einholen
Siehe Seite ...
Seitenverweis
Inspektion: alle 3 Jahre
Inspection: every 3 years
Uponor Unipipe MLC-G Gas applicati-
on (only NL):
jährliche Prüfung! Each year!
Service
Huom!
työkalun pitkän iän ja vuototiiviyden kannalta on
tärkeää, että puristusjaksot tehdään loppuun asti,
t.s. kunnes puristusleuat ovat sulkeutuneet täysin
yhteen sekä kärjestä että t-akselin kohdalta.
Notizen
IWerte, Einstellungen notieren, pro-
tokollieren
Prüfen
Ist alles o.k.?
Hinweise
Hinweis
Vor Frost schützen
Hinweis
Vor direkter Sonneneinstrahlung
schützen
Sonstige Symbole
Temperatur
Zeitdauer
Druck
Druckabfall
p
p
Werkzeuge
Werkzeuge, die für die Handlung
benötigt werden
99
Warnhinweise
Gefahr!
Verletzung/Quetschung möglich.
Nichtbeachtung kann schwere Ge-
sundheits bzw. Sachschäden her-
vorrufen.
Gefährliche Spannung!
Stromschlag. Nichbeachtung kann
schwere Gesundheitsschäden oder
Tod herbeiführen.
Hohe Temperratur!
Verbrennungsgefahr. Nichbeach-
tung kann schwere Gesundheits-
schäden herbeiführen.
Quetschgefahr!
Quetschung möglich. Nichbeach-
tung kann schwere Gesundheits-
schäden herbeiführen.
STOP
Gebote
Achtung!
Wichtiger Hinweis zur Funktion.
Nichtbeachtung kann Fehlfunktio-
nen hervorrufen.
Achtung!
Netzstecker ziehen.
Achtung!
Sicherheitshandschuhe tragen.
Anweisungen
Information
Anwendungstipps und wichtige In-
formationen beachten
Information
Verweis auf andere Dokumentati-
on/Anleitung.
Information
Arbeiten mit Bauleitung bzw. mit
den nachfolgenden Gewerken koor-
dinieren
Information
Informationen bei Planer / Archi-
tekt einholen
Siehe Seite ...
Seitenverweis
Inspektion: alle 3 Jahre
Inspection: every 3 years
Uponor Unipipe MLC-G Gas applicati-
on (only NL):
jährliche Prüfung! Each year!
Service
Huom!
Puristusjakso voidaan keskeyttää missä vaiheessa
tahansa vapauttamalla liipasin.