16
REGULIERUNG DES UNTERGREIFERFADENS
Mit Stoff unter dem Drückerfuß stellen Sie die untere Faden-
abzugsgabel (R, Fig. 1) weit genug zurück, daß der Faden
noch etwas locker ist, wenn der Fadenabzugsbügel (AF) seine
hinterste Stellung erreicht hat. Der Greiferfadenabzugsbügel
(AF) wird auf einen Abstand von etwa 3.2mm hinter dem
kurvenförmigen Nadelfadenabzugsbügel (AE) eingestellt. Der
untere Fadenösenwinkel (T) soll so eingestellt werden, daß sein
linkes Öhr ungefähr 3.2mm rechts von dem hintern Greiferöhr
des Untergreifers (V) steht, wenn letzterer seine linke
Endstellung erreicht hat.
Beim Nähen auf einem Stück Stoff prüfen Sie den Abzug des
Greiferfadens wie folgt: Ein Teil des Untergreiferfadens soll
durch die Fadenspannung gezogen sein bevor der Unter-
greiferfaden vom Obergreifer abfällt. Um die Menge des
Fadens, der durch die Fadenspannung gezogen wird zu
vergrößern, solange sich der Untergreiferfaden auf dem
Obergreifer befindet, stellen Sie die Untergreifer-Fadengabel
(R) nach unten, dabei muß die Abzugsbewegung die gleiche
bleiben.
FESTLEGUNG DER GREIFERFADENBINDUNG
Um die Bindung mehr an die untere Stoffkante zu verlegen,
sollten beide Fadenabzugsgabeln (N und R, Fig. 1) eywas nach
oben gestellt werden, wobei aber die Abzugswirkung gleich
bleiben soll. Gewöhnlich ist es günstiger, etwas mehr
Oberfaden als Unterfaden abzuziehen.
Muß der Fadenabzugsbügel (AF) verstellt werden, so ist darauf
zu achten, daß jegliches Spiel auf der Nadelantrieb-sachse
beseitigt ist, bevor die Befestigungsschraube angezogen wird.
Wenn der Obergreifer über der Stichplatte höher steht als in
(fig. 9) empfohlen, so erfolgt die Faden-bindung mehr an der
oberen Stoffkante, Während bei tieferer Greiferstellung die
Bindung mehr an die untere Stoffkante zu liegen kommt.
FADENSPANNUNG
Vor dem Weitermachen gleichen Sie beide Fadenspannungen
aus, so daß ein normal aussehender Stich erzeugt wird. Kleine
Änderungen an einer der Spannungen verändern das
Aussehen der Stichbildung nicht wesenlich.
Die Nadelfadenspannung hängt vom Faden selbst und dem
zu nähenden Material ab und muß dementsprechend reguliert
werden. Im allgemeinen soll die Untergreifer-Fadenspannung
so groß wie möglich sein, ohne daß jedoch der Nadelfaden
herausgezogen wird. Die Spannung des Obergreiferfadens
soll soweit erhöht werden als die Elastizität der naht dadurch
zunimmt, oder bis die Bindung der Greiferfäden zuweit über
die obere Stoffkante gezogen wird.
Besondere Aufmerksamkeit ist bei Verwendung großer Faden-
spulen dem Fadenablauf zu widmen. Der Faden muß sich
leicht von der spule abziehen lassen und darf dabei nicht
verwirbeln oder verhängen.
LOWER LOOPER THREAD CONTROL
With material under presser foot, set lower looper thread
eyelet (R, Fig. 1) back far enough so thread has a little
slack when looper thread pull-off (AF) reaches its most
rearward position. Looper thread pull-off (AF) is set about
3.2mm (1/8") distance behind needle thread cam pull-off
(AE). Frame looper thread guide (T) should be set with its
eyelet approximately 3.2mm (1/8") to the right of lower
looper (V) heel eyelet at the time lower looper is at extreme
left end of its travel.
While sewing on material, check drawing off of looper
thread as follows: A portion of lower looper thread should
be drawn through the tension before lower looper thread
comes off upper looper. To increase amount of thread
drawn through the tension while lower looper thread is on
upper looper, move lower looper thread eyelet (R) down,
keeping the same amount of pull-off action.
POSITIONING THE PURL
To move the purl more under the edge, both looper thread
eyelets (N and R, Fig. 1) should be raised keeping the same
amount of pull-off. Usually it is better to have slightly more
pull-off on upper thread than on lower thread.
If it becomes necessary to move looper thread pull-off (AF)
be sure to take up all end play in needle drive shaft before
tightening. If upper looper is located so that it is higher over
throat plate than recommended in (Fig. 9) the purl will tend
to form near top edge. If upper looper is too low, the purl
will form nearer the bottom edge.
THREAD TENSIONS
Before proceeding, balance both tensions to give a normal
appearing stitch. Moderate change in these tensions will
not markedly affect the purl.
The needle thread tension required is a function of needle
thread and material being sewn. In general, lower looper
thread tension should be set as high as possible without
causing needle thread to be pulled down. Upper looper
thread tension should be increased as long as the elasticity
of the chain increases, or until the purl is pulled too far over
the top.
When using big thread spools be sure that the thread passes
freely from spool to machine. The thread must run from
spool with a slight pull and is not allowed to tangle with
each other.
Summary of Contents for 39500TYA
Page 8: ...8 ...
Page 19: ...19 VIEWS AND DESCRIPTION OF PARTS DARSTELLUNGEN UND TEILEBESCHREIBUNGEN ...
Page 20: ...20 ...
Page 22: ...22 ...
Page 24: ...24 ...
Page 26: ...26 ...
Page 28: ...28 ...
Page 30: ...30 ...
Page 32: ...32 ...
Page 34: ...34 ...
Page 38: ...NOTES NOTIZEN 38 ...
Page 39: ...NOTES NOTIZEN 39 ...
Page 40: ......