12
SETTING THE LOWER LOOPER
Now insert lower looper (A, Fig. 4) into bar (B). With lower
looper at the left end of its stroke, set looper point 3.2mm
(1/8") from the center of the needle, using looper gauge
No. 21225-1/8.
When the lower looper (A) on its travel left to right passes
the needle, the needle should be deflected approximately
0.10mm (.004") to the front (towards the operator). (Fig. 5).
SETTING THE REAR NEEDLE GUARD
Set the rear needle guard with its edge (L,
Fig. 6) horizontal. Set it so close to the
needle that the point of lower looper just
touches the needle without deflecting it.
Screw (B) is used to set rear needle guard.
Make sure there is no inter ference
between rear needle guard and lower
looper.
SETTING THE FRONT NEEDLE GUARD
Assemble front needle guard (C, Fig. 6).
Set front needle guard as close as possible
to needle without touching it, about
0.10mm (.004") distance.
Screw (D) is used for adjusting and setting
front needle guard.
It is important to set the front needle guard
as high as possible without touching the
throat plate.
SETTING THE UPPER LOOPER
Insert upper looper (A, Fig. 8) in its holder. Screw (B, Fig. 8)
holds upper looper in its holder and permits it to be pushed
in or out or turned around its shank. Insert upper looper
holder into upper looper shaft, if it is not already in place.
Screw (A, Fig. 7) on clamp holds the upper looper holder in
the shaft.
By pushing looper holder in or pulling it out of upper looper
shaft and/or by turning the looper around its shank, set upper
looper point to cross lower looper to the left of the lower
looper eye with 0.05 to 0.1 mm (.002" to .004") clearance
(Fig. 7).
EINSTELLUNG DES UNTERGREIFERS
Jetet schieben Sie den Untergreifer (A, Fig. 4) in die Stange
(B). Wenn der Untergreifer in seiner Endstellung links ist, stellen
Sie die Greiferspitze mit einem Abstand von 3.2mm zur
Nadelmitte ein. Verwenden Sie dazu die Greifereinstellehre
Teil-Nr. 21225-1/8.
Wenn der Untergreifer (A) von links nach rechts die Nadel
passiert, muß dieser die Nadel etwa 0.10mm nach vorne (in
Richtung näherin) ablenken. (Fig. 5).
EINSTELLUNG DES HINTEREN NADELANSCHLAGES
Stellen Sie den hinteren Nadelanschlag mit seiner
Kante )L, Fig. 6) waagerecht ein. Stellen Sie ihn so
dicht, and die Nadel ein, daß die Spitze des
Untergreifers die Nadel gerade noch berührt und
nicht mehr ablenkt. Der hintere Nadelanschlag wird
mit der Schraube (B) befestigt. Beachten Sie, daß
sich hinterer Nadelanschlag und Untergreifer nicht
berühren.
EINSTELLUNG DES VORDEREN NADELANSCHLAGES
Bauen Sie den vorderen Nadelanschlag (C, Fig. 6)
ein. Stellen Sie den vorderen Nadelanschlag so dicht
wie möglich an die Nadel, ohne daß er diese berührt,
etwa 0.10mm Abstand.
Mit der Schraube (D) wird der vordere
Nadelanschlag eingestellt und befestigt.
Wichtig ist, daß der vordere Nadelanschlag so dicht
wie möglich unter der Stichplatte steht ohne sie zu
berühren.
EINSTELLUNG DES OBERGREIFERS
Stecken Sie den Obergreifer (A, Fig. 8) in seinen Halter. Mit
der Schraube (B, Fig. 8) wird der Obergreifer im Halter
befestigt und kann hinein oder herausgeschoben oder um
seinen Schaft gedreht werden. Falls noch nicht montiert,
schieben Sie jetzt den obergreiferhalter in die obergreifer-
stange. Mit der Schraube (A, Fig. 7) im Klemmring wird der
obergreiferhalter in der Stange befestigt.
Durch hineinschieben oder herausziehen des Greiferhalters
in der obergreiferstange und/oder drehen des greifers um
seinen Schaft wird die obergreifer-Spitze so eingestellt, daß
sie den Untergreifer links des Untergreiferöhrs in Abstand von
0.05 - 0.1 mm kreuzt (Fig. 7).
FIG. 6
FIG. 7
FIG. 8
Summary of Contents for 39500TYA
Page 8: ...8 ...
Page 19: ...19 VIEWS AND DESCRIPTION OF PARTS DARSTELLUNGEN UND TEILEBESCHREIBUNGEN ...
Page 20: ...20 ...
Page 22: ...22 ...
Page 24: ...24 ...
Page 26: ...26 ...
Page 28: ...28 ...
Page 30: ...30 ...
Page 32: ...32 ...
Page 34: ...34 ...
Page 38: ...NOTES NOTIZEN 38 ...
Page 39: ...NOTES NOTIZEN 39 ...
Page 40: ......