11
PRESSER FOOT PRESSURE
Sufficient presser foot pressure to feed
work uniformly should be maintained.
Should it be necessary to increase or
decrease amount of pressure on
presser foot, loosen lock nut (A Fig. 2)
and turn adjusting screw (B). Adjusting
screw has a right hand thread so
tightening increases pressure,
loosening decreases pressure. When
pressure adjusting screw (B) has been
properly set, tighten lock nut (A). With
presser foot resting on throat plate,
position locking nut (C) so that its
under surface is approximately 0.8mm
to 1.6mm (1/32" to 1/16") from the top
surface of adjusting screw (B). Set cap
(D) against locking nut (C).
FEED ECCENTRICS
Feed eccentrics used in styles covered in this catalog have
been selected to produce approximately 4 stitches per
inch. It will be noted that the part number of main feed
eccentric is No. 39540B4. Minor numbers of the part symbol
indicate approximately the numbers of stitches obtainable
when using that eccentric.
ASSEMBLING AND ADJUSTING SEWING PARTS
Before assembling and adjusting the sewing parts, remove
cloth plate, fabric guard, chip guard, then proceed the
following suggested sequence:
SETTING THE NEEDLE
With throat plate assembled in position, needle should
center in the front end of needle slot. When needle is at its
highest position, needle point should be set between 17/
34" - 35/64" (13.5 - 14mm) above the throat plate (A, Fig.
3). For this adjustment gauge G21227F can be
advantageously used. To align the needle or to set the
height above the throat plate, move needle driving arm
(B, Fig. 3) by loosening clamp screw (C).
Remove throat plate.
DRÜCKERFUSS-DRUCK
Zum gleichmäßigen Transport des Nähguts muß
der Drückerfuß genügend Druck ausüben. Wenn
der Druck auf den Drückerfuß verstärkt oder
ver mindert werden muß, lösen Sie die
Sicherungsmutter (A Fig. 2) und drehen an der
Einstellschraube (B). Die Einstellschraube hat ein
Rechtswinde, so daß anziehen der Schraube den
Druck verstärkt und lösen der Schraube den Druck
vermindert. Wenn die Druck-Einstellschraube
richtig eingestellt ist, ziehen Sie die
Sicherungsmutter (A) an. Bei auf der Stichplatte
aufliegendem Drücker fuß, stellen Sie die
Befestigungsmutter (C) so, daß zwischen ihrer
Unterseite und der Oberseite der Einstellschraube
(B) ein Zwischenraum von 0.8mm bis 1.6mm
verbleibt. Sie die Hutmutter (D) gegen die
Befestigungsmutter (C).
TRANSPORTEXZENTER
Normalerweise werden die in diesem Katalog aufgeführten
Mschinentypen mit Transporteurexzenter n 39540B4
ausgestattet, wodurch eine Stichlänge von ungefähr 6.4mm
erzielt wird. Die angehängte Zahl gibt die ungefähre Stichzahl
pro Zoll an, die mit jedem jeweiligen Exzenter erzielt wird.
EINBAU UND EINSTELLUNG DER NÄHWERKZEUGE
Entfernen Sie vor dem Einbau und vor der Einstellung der
Nähwerkzeuge die Stoffplatte, die Stofführung, den
Schnippelschutz, dann gehen Sie wie folgt vor:
EINSTELLUNG DER NADEL
Bei eingebauter Stichplatte soll die Nadel mittig im vorde-
ren Teil des Stichloches einstechen. Wenn die Nadel in ihrer
Höchststellung ist, muß die Nadelspitze zwischen 13.5 bis
14mm über der Stichplatte stehen (A, Fig. 3). Zur Einstellung
kann die Nadelhöhen-Einstellehre G21227F verwendet
werden. Zum Ausrichten der Nadel oder zum Einstellen der
Höhe über der Stichplatte, lösen Sie die Schraube (C, Fig. 3)
und verdrehen und/oder verschieben den Nadelhebel (B)
entsprechend.
Entfernen Sie die Stichplatte.
FIG. 2
FIG. 3
FIG. 4
FIG. 5
Summary of Contents for 39500TYA
Page 8: ...8 ...
Page 19: ...19 VIEWS AND DESCRIPTION OF PARTS DARSTELLUNGEN UND TEILEBESCHREIBUNGEN ...
Page 20: ...20 ...
Page 22: ...22 ...
Page 24: ...24 ...
Page 26: ...26 ...
Page 28: ...28 ...
Page 30: ...30 ...
Page 32: ...32 ...
Page 34: ...34 ...
Page 38: ...NOTES NOTIZEN 38 ...
Page 39: ...NOTES NOTIZEN 39 ...
Page 40: ......