background image

2

MANUAL NO. PT0503-GR

INSTRUCTIONS AND  ILLUSTRATED PARTS LIST FOR

39500 SERIES MACHINES

First Edition Copyright 2006

by

Union Special

Rights Reserved in All Countries

PREFACE

This catalog has been prepared to guide you while
operating 39500 series machines and arranged to
simplify ordering spare parts.

This catalog explains in detail the proper settings for
operation of the machines. Illustrations are used to
show the adjustments and reference letters are
used to point out specific items discussed.

Careful attention to the instructions and cautions for
operating and adjusting these machines will enable
you to maintain the superior performance and reli-
ability designed and built into every Union Special
bag sewing machine.

Adjustments and cautions are presented in se-
quence so that a logical progression is accom-
plished. Some adjustments performed out of se-
quence may have an adverse effect on the func-
tion of the other related parts.

This manual has been comprised on the basis of
available information.  Changes in design and / or
improvements may incorporate a slight modifica-
tion of configuration in illustrations or cautions.

On the following pages will be found illustrations and
terminology used in describing the instructions and
the parts for your machine.

In addition to the instructions and to the mandatory
rules and regulations for accident prevention and
environmental protection in the country and place
of use of the machine / unit, the generally
recognized technical rules for safe and proper
working must also be observed.

The instructions are to be supplemented by the
respective national rules and regulations for
accident prevention and environmental protection.

KATALOG NR. PT0503-GR

BETRIEBSANLEITUNG UND ILLUSTRIERTES

TEILEVERZEICHNIS FÜR MASCHINENKLASSE 39500

Erste Auflage © 2006

Weltweit beanspruchte Union Special

Rechte

VORWORT

Dieser Katalog leitet Sie bei der Bedienung und
Instandhaltung der Maschinenklasse 39500 und wurde
zusammengestellt, um Ersatzteilbestellungen zu
vereinfachen.

In diesem Katalog werden die richtigen Einstellungen
zum Betreiben der Maschine erläutert. Abbildungen
zeigen die Einstellungen und Referenzbuchstaben
weisen auf die speziell erörterten Punkte hin.

Die sorgfältige Beachtung der Betriebsanleitung mit
den Sicherheitshinweisen für den Betrieb und das
Einstellen dieser Maschinen hält die hohe Leistung
und Betriebssicherheit dieser Union Special Sack-
nähmaschinen aufrecht.

Einstellungen und Sicherheitshinweise sind folgerich-
tig im logischen  Verlauf  aufgeführt. Einige Einstellun-
gen, die außer der Reihe ausgeführt werden, können
die Funktion anderer zugehöriger Teile ungünstig be-
einflussen.

Dieser Katalog basiert auf vorhandenen Informationen.
Konstruktionsänderungen und / oder -verbesserungen
können sich geringfügig auf den Aufbau der bildlichen
Darstellungen und die Sicherheitshinweise auswirken.

Die nachfolgenden Seiten beinhalten die bildlichen
Darstellungen und Beschreibungen der Betriebs-
anleitung und der Teile Ihrer Maschine.

Neben der Betriebsanleitung und den im Verwen-
derland und an der Einsatzstelle geltenden verbindli-
chen Regelungen zur Unfallverhütung und zum Um-
weltschutz sind auch die anerkannten fachtech-
nischen Regeln für sicherheits- und  fachgerechtes
Arbeiten zu beachten.

Die Betriebsanleitung ist um Anweisungen aufgrund
bestehender nationaler Vorschriften zur Unfallverhü-
tung und zum Umweltschutz zu ergänzen.

Summary of Contents for 39500TYA

Page 1: ...02 25 09 ILLUSTRATED PARTS LIST MANUAL NO PT0503 GR STYLES 39500TYA 39500TYB HIGH SPEED ONE NEEDLE THREE THREAD PLAIN FEED OVERSEAMING SEWING MACHINES ...

Page 2: ...respective national rules and regulations for accident prevention and environmental protection KATALOG NR PT0503 GR BETRIEBSANLEITUNG UND ILLUSTRIERTES TEILEVERZEICHNIS FÜR MASCHINENKLASSE 39500 Erste Auflage 2006 Weltweit beanspruchte Union Special Rechte VORWORT Dieser Katalog leitet Sie bei der Bedienung und InstandhaltungderMaschinenklasse39500undwurde zusammengestellt um Ersatzteilbestellunge...

Page 3: ...ELLUNG DER STICHLÄNGE 14 SETTING THE PRESSER FOOT EINSTELLUNG DES DRÜCKER FUSSES 14 STARTING TO OPERATE INBETRIEBNAHME DER MASCHINE 15 UPPER LOOPER THREAD CONTROL REGULIERUNG DES OBERGREIFERFADENS 15 NEEDLE THREAD CONTROL NADEL FADENREGULIERUNG 15 LOWER LOOPER THREAD CONTROL REGULIERUNG DES UNTERGREIFERFADENS 16 POSITIONING THE PURL FESTLEGUNG DER GREIFERFADENBINDUNG 16 THREAD TENSIONS FADENSPANNU...

Page 4: ...SHINWEISE 1 Lesen Sie vor Inbetriebnahme der in diesem Katalog beschriebenen Maschinen die Betriebsanleitung sorgfältig Jede Maschine darf erst nach Kenntnis nahme der Betriebsanleitung und nur durch entsprechend unterwiesene Bedienungspersonen betätigt werden WICHTIG Lesen Sie vor Inbetriebnahme auch die Sicherheitshinweise und die Betreibsanleitung des Motorherstellers 2 Beachten Sie die für Ihr...

Page 5: ...en abzubauen Ausnahmen sind nurbeiEinstellarbeitenundFunktionsprüfungendurch entsprechend unterwiesene Fachkräfte zulässig 9 Maintenance repair and conversion work see item 8 must be done only by trained technicians or special skilled personnel under condsideration of the instructions Only genuine spare parts approved by UNION SPE CIAL have to be used for repairs These parts are designed specifica...

Page 6: ...lder BEZEICHNUNG DER MASCHINEN JedeUNIONSPECIALmaschineistdurcheineTypennummerauf demFirmenschildderMaschinegekennzeichnet Typennummern sind in Standard und Spezial eingeteilt Den Standard Typen nummernsindeinodermehrereBuchstabenangehängt jedoch nie der Buchstabe Z Beispiel Typ 39500TYB Spezial Typennummern enthalten den Buchstaben Z Wenn an einer Standard Maschine nur geringe Veränderungen vorge...

Page 7: ...schine abgelassen derÖlbehältermuß deshalbvorderInbetriebnahme gefülltwerden DieerforderlicheÖlmengefürKlasse39500beträgt etwa 0 24 240ml Benützen Sie dazu das im Zubehör von UNION SPECIAL mitgelieferte Öl Wir empfehlen Prorex 39 der Mobil Öl A G Das Öl wird durch den Klappöler auf der Maschinen Oberseite eingefüllt DerÖlstandwirdamÖlstandglasvorneanderMaschine überprüft DerroteKopfdesÖlstandsanze...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...R NADELN Drehen Sie die Auslösebuchse AG Fig 1 nach links dadurch wird die Spannung vom Drückerfuß genommen Schwenken Sie den Drückerfußarm U nach links aus Drehen Sie das Handrad in Nährichtung bis die Nadel in der tiefsten Stellung ist Lösen Sie die Nadelklemm Mutter mit dem der Maschine beigegebenen Steckschlüssel Nr 21338AU durch etwa 1 4 Drehung nach links Drehung Sie nun das Handrad weiter b...

Page 10: ...FERS Führen Sie den Untergreiferfaden durch die rechte Öse der vorderen Fadenführung M Fig 1 Nehmen Sie die Fadenendedoppelt und führen es von rechts nach links durch beide Ösen der unteren Fadengabel R BEACHTEN SIE Der Faden muß über dem Greiferfaden Abzug AF liegen Führen Sie den Faden hinter die Stoff führung S und durch das Öhr in der Untergreifer Faden führung T Drehen Sie das Handrad in Nähr...

Page 11: ...late DRÜCKERFUSS DRUCK Zum gleichmäßigen Transport des Nähguts muß der Drückerfuß genügend Druck ausüben Wenn der Druck auf den Drückerfuß verstärkt oder vermindert werden muß lösen Sie die Sicherungsmutter A Fig 2 und drehen an der Einstellschraube B Die Einstellschraube hat ein Rechtswinde so daß anziehen der Schraube den Druck verstärkt und lösen der Schraube den Druck vermindert Wenn die Druck...

Page 12: ...ntergreifer A Fig 4 in die Stange B Wenn der Untergreifer in seiner Endstellung links ist stellen Sie die Greiferspitze mit einem Abstand von 3 2mm zur Nadelmitte ein Verwenden Sie dazu die Greifereinstellehre Teil Nr 21225 1 8 Wenn der Untergreifer A von links nach rechts die Nadel passiert muß dieser die Nadel etwa 0 10mm nach vorne in Richtung näherin ablenken Fig 5 EINSTELLUNG DES HINTEREN NAD...

Page 13: ...gerade an der Stichplattenoberfläche erscheinen ausgerichtet werden Mit der Schraube D Fig 9 wird der Transport Einstellbolzen befestigt Stellen Sie nun die Transporteure so ein daß die Zähne 1 2mm über die Stichplatte ragen SETTING THE UPPER LOOPER Continued Next turn handwheel until looper is at the left end of its travel At this position the distance between the center line of the left needle a...

Page 14: ...r bestimmt Die Maschinen in diesem Katalog sind normalerweise mit dem Exzenter 39540TY4 ausgerüstet Beim Einbauen des Exzenters ist darauf zu achten daß die Welle und der Keil nicht beschädigt werden Ziehen Sie die Mutter C wieder an Beim Auswechseln der Transportexzenter entfernen Sie die Mutter C und die Unterlagscheibe D Drehen Sie das Handrad in Nährichtung bis die Keilnute vorn ist Mit dem de...

Page 15: ... Sie ob die Maschine 39500MX entsprechend der Einfädelanleitung Fig 1 eingefädelt ist Stellen Sie zunächst die Greiferfaden Führungsgabeln N und R Fig 1 in etwa waagerecht und befestigen Sie in der Mitte ihrer Langlöcher Prüfen Sie ob eine leichte Fadenspannung vorhanden ist Lassen Sie die Maschine bei ausgeschwenktem Drückerfuß Jangsam laufen und überzeugen Sie sich daß sich die Fadenkette bildet...

Page 16: ...als die Elastizität der naht dadurch zunimmt oder bis die Bindung der Greiferfäden zuweit über die obere Stoffkante gezogen wird Besondere Aufmerksamkeit ist bei Verwendung großer Faden spulen dem Fadenablauf zu widmen Der Faden muß sich leicht von der spule abziehen lassen und darf dabei nicht verwirbeln oder verhängen LOWER LOOPER THREAD CONTROL With material under presser foot set lower looper ...

Page 17: ... Setting 1 and 2 should be made quite carefully If it can be determined by appearance that skip is defini tely not a needle loop skip reposition looper thread eyelet R by lowering it slightly and bringing eyelet holes in close to bend in looper thread pull off AF After this change increase looper thread tension as much as possible without distorting stitch SPEZIALEINSTELLUNG FEHLSTICHE Für gelegen...

Page 18: ...diese sorgfältig desgleichen die Dichtungs flächen Überzeugen Sie sich daß der unter Federdruck stehende Öldocht der zur Schmierung des linken Kurb wellenlagers dient sich in der Gehäusebohrung befindet und daß der Docht die Hauptwelle berührt Die Docht feder soll senkrecht auf der Deckelfläche aufstehen Dichten Sie die Ölablaß Schraube mit einem geeigneten Dichtungsmittel ab TO REMOVE CRANKSHAFT ...

Page 19: ...19 VIEWS AND DESCRIPTION OF PARTS DARSTELLUNGEN UND TEILEBESCHREIBUNGEN ...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...ead Eyelet Gasket for Top Cover Screw Screw Dowel Pin Screw Screw Oil Collector Plate Thread Tube Assembly Spring Screw Thread Tube Stop Collar Screw Plug Screw Screw Oil Shield Stud for Cloth Plate Screw Screw Fabric Guard Screw Screw Cloth Plate for Style 39500TYA Cloth Plate for Style 39500TYB Screw Kappe Mutter Druck Regulier Schraube Feststellmutter Druckfeder Distanzbuchse Buchse Druckknopf ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...Oil Sight Gauge Oil Gauge Seal Ring Bottom Cover Extension Screw Base Plate Screw Air Duct outer Screw Screw Screw Gasket for Bottom Cover Bottom Cover Oil Gauge Indicator Oil Gauge Float Top Cover Oil Filler Cup Spring Hinge Bracket Hinge Pin Oil Guard Screw Belt Guard Screw Mutter Schutzblech Schraube Tischplattenfeder Gummipuffer Schraube Ölfiltersieb Ölfilter Schraube Schnippelschutz Schraube ...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...ng inner left Lower Looper Bar Bushing Needle Driving Arm Crank Bushing right Upper Knife Driving Arm Bushing right Foot Lifter Shaft Bushing right Foot Lifter Shaft Bushing left Upper Knife Driving Arm Bushing left Needle Driving Arm Crank Bushing left Metering pins have been selected according to flow requirements Each machine has been fitted with a pin that will provide approximately 10 to 15 m...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...edle Clamp Stud for 39500TYB Looper Thread Pull off Screw Looper Thread Pull off Lever for 39500TYA Looper Thread Pull off Lever for 39500TYB Screw Oil Seal Ring for 39500TYB Oil Seal Ring Needle Driving Shaft Oil Splasher Screw Needle Thread Cam Pull off for 39500TYA Needle Thread Cam Pull off for 39500TYB Screw Halter für Stoffabstreifblech Scheibe Schraube Schraube Stoffabstreifblech Justierbol...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...ust Washer Drive Lever Connecting Rod Screw Screw Felt Oil Splasher Screw Collar Screw O Ring Lower Looper Driving Shaft Screw Screw Link Pin Connecting Link Screw Lower Looper Nut Lower Looper Bar Lower Looper Bar Driving Lever and Connecting Rod Asembly Screw Connecting Rod Guide Fork Screw Screw Felt Driving Lever Oil Splasher Screw Obergreifer Obergreiferhalter Schraube Obergreiferhaltering Sc...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...for 39500TYB Presser Foot Assembly for 39500TYA Shank Screw Screw Holder Screw Tongue Bottom for 39520BZ Bottom for 39520BZ1 Pin Throat Plate for 39500TYB Throat Plate for 39500TYA Screw Stitch Tongue for 39500TYB Stitch Tongue for 39500TYA Screw Bushing for 39500TYB Screw Nut Needle Guard rear Screw Needle Guard front Throat Plate Support Screw Drückerfuß Lifterhebel Feder Drückerfußlifter Zwisch...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...rrule Thread Tension Spring Needle Thread Tension Spring Loopers Tension Disc Tension Disc Felt Tension Post Washer Nut Screw Screw Tension Post Mounting Bracket Tension Post Bar Screw Upper Looper Thread Eyelet Lower Looper Thread Eyelet Upper Looper Thread Eyelet Thread Eyelet Bracket Screw Nut Lower Looper Thread Eyelet Screw Screw Needle Thread Eyelet Rollsäumer kpl 8 9 mm Saumbreite Standard ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...4 5 6 7 8 GR 21101W3 421D34 660 264 12288403 21227DR 21388AU 116 28604R Thread Stand Chain S Hook Thread Tweezers curved Feed Eccentric Hook Socket Wrench Size 3 8 Single Ended Open Jaw Wrench Size 9 32 Machine Oil Fadenständer Kette S Haken Faden Pinzette gebogen Exzenterabzugshaken Steckschlüßel SW 9 32 Einmaulschlüßel SW 9 32 Maschinenöl 1 1 1 1 1 1 1 1 ...

Page 36: ...5 4 3 A R 2 9 3 9 5 4 3 A X 2 9 3 9 5 4 3 E 2 9 3 9 5 4 3 K 2 9 3 9 5 4 3 M 2 9 3 9 5 4 3 P 2 9 3 9 5 4 3 S 2 9 3 9 5 4 3 T 2 9 3 9 5 4 3 W 2 9 3 9 5 4 3 X 2 9 3 9 5 4 4 2 9 3 9 5 4 4 A A 2 9 3 9 5 4 4 B 2 9 3 9 5 4 4 D 2 9 3 9 5 4 4 J 2 9 3 9 5 4 4 S 2 9 3 9 5 4 4 U 2 9 3 9 5 4 4 V 2 9 3 9 5 4 4 Z 2 5 3 9 5 5 1 F 2 7 3 9 5 5 1 H 2 7 3 9 5 5 1 J 2 7 3 9 5 5 2 A G 2 7 3 9 5 5 2 A U 2 7 3 9 5 5 2 P ...

Page 37: ...2 5 6 6 6 2 5 5 2 9 6 6 6 2 8 0 2 5 6 6 6 9 4 2 5 6 6 7 D 8 2 1 7 3 X 3 3 7 7 2 9 8 0 2 3 8 3 7 2 A 2 7 3 3 8 6 X 2 1 8 7 2 7 8 7 U 2 5 2 7 8 7 U 2 9 3 1 8 8 3 1 8 8 B 2 7 9 0 2 1 2 3 3 1 9 3 A 2 7 3 3 9 6 5 0 8 3 1 9 7 2 9 9 7 A 2 5 A 1 0 0 1 8 B 2 1 A 1 0 0 1 9 2 7 A 1 0 0 1 9 B 2 7 A 1 0 0 2 1 A 3 1 A 1 0 0 2 3 A 3 1 A 1 0 0 2 3 B 3 1 A 1 0 0 2 4 A 2 7 A 1 0 0 2 4 B 2 7 A 1 0 0 2 5 C 3 1 G 3 9 ...

Page 38: ...NOTES NOTIZEN 38 ...

Page 39: ...NOTES NOTIZEN 39 ...

Page 40: ......

Reviews: