background image

CLOCK - PGM 1 ON - PGM
1 OFF - PGM 2 ON  - PGM 2
OFF ... PGM 6 ON - PGM 6
OFF - CLOCK

Pressing the 

 button does the same,

except that the sequence is reversed.
Pressing both buttons at the same time
immediately returns the LCD to the clock
display.

The PROGRAM symbol comes on when
a program is being displayed. CD
PROGRAM comes on to indicate that
the Countdown program is being
displayed. When no program has been
set, no figures are displayed on the LCD.

To set a program ON, select it using the

‹  fi

 buttons, then press SET. The day

indicator will flash and the SET indicator
will light up.

Use the 

‹  fi

  buttons to select the day

on which the program is to be turned on.
The display will pass through each day,
then show the options Monday - Friday,
Monday - Saturday, Saturday - Sunday
and Monday to Sunday. Press SET to
enter the day(s) selected.

Now the hour will flash. Use the    buttons

‹  fi

 to select the hour at which the

program is to start. Press SET. Do the
same to set the minutes, then press SET
again to enter all the information
introduced.

To turn the timer off, follow the same
procedure with the program OFF.

In the example shown, program 1 will
start at 8:25 and switch off at 18:30 every
day of the week.

RANDOM PROGRAMMING

The timer has a random generator to
turn the timer on and off at random
intervals.

The timer will stay on for between 10 and
30 minutes, and off for between 20 and
60 minutes.

Press RND to activate this function. The
RND symbol will be displayed to show
that the RANDOM function is activated.

All of the pre-set programs are disabled
in RANDOM mode until either the RND
button or the ON/OFF button is pressed
again.

AANSLUITEN OP HET NET

Alleen aansluiten op de spanning die op
het kentekenplaatje aangegeven wordt.

De schakelklok niet gebruiken voor
stroomsterktes hoger dan 16A (3600W).

De schakelklok is uitgerust met twee
batterijen. Trek om het apparaat aan te
zetten aan het plastic randje dat uitsteekt
bij het batterijenvakje (zie afbeelding) en
druk met een rond voorwerp op RESET,
bijvoorbeeld met de punt van een balpen.

Het is aan te bevelen stopcontacten met
aarding te gebruiken.

BELANGRIJKE OPMERKINGEN

• Vooraleer het toestel voor de eerste
maal te gebruiken moet men aandachtig
de gebruiksaanwijzing lezen.  Deze
gebruiksaanwijzing moet ook voor latere
raadpleging bewaard worden.

• Laat de schakelklok en de batterijen
buiten het bereik van kinderen.

• Gebruik het toestel in gesloten en droge
omgeving.  Niet in open lucht gebruiken
en beschermen tegen vochtigheid en
spatten.

• Gebruik de schakelklok niet wanneer u
merkt dat hij niet correct werkt, wanneer
de stekker beschadigd is of wanneer het
toestel eender welke beschadiging
opgelopen heeft.

• Forceer de schakelklok niet en probeer
hem niet te openen.  In geval van defect
of beschadiging moet u een Erkende
Technische Dienst van Ufesa
raadplegen.

NEDERLANDS

PROGRAMMEREN VAN HET UURWERK

In de uurwerk-mode kan men het uur
aflezen zoals op de vorige bladzijde
getoond wordt.  Op het LCD - scherm
verschijnt het woord CLOCK.

Om het juiste uur en de juiste dag in te
stellen moet men op de SET knop
drukken. Daarna zal het LCD - scherm
eruitzien zoals de figuur toont.

Bemerk dat de dag knippert.  Selecteer
nu de juiste dag met behulp van de 

 en

 toetsen en druk daarna op de SET

knop.

Nu begint het uur te knipperen.  Gebruik
dezelfde toetsen om het juiste uur in te
stellen en druk op de SET knop.  Ga op
dezelfde manier tewerk voor het instellen
van de minuten en de seconden.

CONTROLE EN INSTELLEN VAN DE
PROGRAMMA’S

De schakelklok kan voor een
welbepaalde wekelijkse of dagelijkse
handeling geprogrammeerd worden.
Men kan voor de programma’s uit de
volgende mogelijkheden kiezen :
• Een bepaalde dag in de week
• Van maandag tot vrijdag
• Van maandag tot zaterdag
• Van zaterdag tot zondag
• Elke dag van de week

De schakelklok beschikt over 6
programma’s die, wanneer ze in de “elke
dag van de week” modus gebruikt
worden, een totaal van 42 aan- en
uitschakelingen per week mogelijk
maken.

00:00

00

CLOCK

OFF

SET

MO

:

PROGRAM

ON

SET

MO

MO TU WE TH FR SA SU

PROGRAM

OFF

18:30

:

PROGRAM

OFF

SET

MO

MO TU WE TH FR SA SU

PROGRAM

ON

08:25

                   TH

11:23

18

CLOCK

OFF

RND

Summary of Contents for RP-7494

Page 1: ...INSTRUCCIONES DE USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI INSTRU ES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG RP 7494 100 recycled paper 6 04...

Page 2: ...ch der Batterien mu das Ger t neu programmiert werden Werfen Sie die verbrauchten Batterien nicht in den M ll Ensorgen Sie sie in die daf r vorgesehenen Container ANORMALER BILDSCHIRM WenndieLCD Anzei...

Page 3: ...opf zu dr cken Dr cken Sie den Knopf SET Es wird das Symbol Set hervorgehoben und ON und OFF aufblinken W hlen Sie ON indem Sie die Kn pfe verwenden Dr cken Sie den Knopf SET Es wird die Stunde aufbli...

Page 4: ...n Verwenden Sie die Kn pfe um im Programm den Tag zu w hlen an dem angeschlossen werden soll Es werden die verschiedenen Tage angezeigt und danach die Optionen Montag Freitag Montag Samstag Samstag So...

Page 5: ...tzu ffnen ImFalleeines SchadensodereinerSt rungsolltenSie sich an den autorisierten technischen Kundendienst von UFESA wenden PROGRAMMIERUNG DER UHR ImUhrmodusk nnenSiedieZeitsehen sowieesdievorherige...

Page 6: ...orizador vuelveautom tica mente a la pantalla del reloj cuando se deja en reposo m s de 1 minuto en el modo PROGRAM Si la pantalla est mostrando el progreso de la cuenta atr s el autorretorno no se ac...

Page 7: ...erm laten komen Wanneer men in de CLOCK modus is volstaat het de knop te drukken Druk op de SET knop Het SET symbool verschijnt en ON of OFF beginnen te knipperen Selecteer ON met een van de toetsen D...

Page 8: ...alle programma sophetschermindehierna gegeven volgorde getoond CLOCK PGM1ON PGM1 OFF PGM2 ON PGM2 OFF PGM6 OFF CLOCK Met de toets doet men net hetzelfde maar in de omgekeerde volgorde Wanneer beide t...

Page 9: ...uk met een rond voorwerp op RESET bijvoorbeeldmetdepuntvaneenbalpen Het is aan te bevelen stopcontacten met aarding te gebruiken BELANGRIJKE OPMERKINGEN Vooraleer het toestel voor de eerste maal te ge...

Page 10: ...o As pilhas servem para manter a programa o realizada A dura o das pilhas de aproximadamente tr s anos desde que o programador perman a ligado a rede el ctrica No caso contr rio a sua dura o ser de u...

Page 11: ...ver a mensagem CD PROGRAM no painel de exibi o No modo rel gio suficiente fazer press o no bot o Fa a press o no bot o SET ent o aparece ressaltado o s mbolo SET e ON ou OFF come am a fazer pisca pisc...

Page 12: ...a funcionar o programa Fa a press o no SET Torne a fazer a mesma opera o para ajustar os minutos e torne a fazer press o no SET para concluir a introdu o de dados Para programar a hora da finaliza o s...

Page 13: ...gunda feira at a sexta feira desde a segunda feira at o s bado do s bado ao domingo todos os dias da semana PORTUGUES LIGA O REDE Fa a se a liga o unicamente em rede com a mesma tens o que a indicada...

Page 14: ...appara tra indiquant que ce programme est d sactiv Comme on ne va pas r aliser de changements dans le programme appuyer sur la touche SET jusqu ce que l cran arr te de clignoter Pour d sactiver tous...

Page 15: ...VENDEDOR VERKOOPSTEMPEL STEMPEL DER VERKAUFSSTELLE FECHA DE VENTA DATE OF PURCHASE DATE DE VENDE DATA DA VENDA DATUM VAN VERKOOP VERKAUFSDATUM NOMBRE Y DIRECCION DEL COMPRADOR NAME AND ADRESS OF THE C...

Reviews: