background image

ROMÂN

  1  Corp principal
  2  Rezervor de apã
  3  Duzã apã/abur
  4  Tavã colectoare
  5  Grãtar detasabil
  6  Control abur
  7  Suport filtru
  8  Dispozitiv pentru smântânã dulce
  9  Filtru pentru 1 sau 2 cesti
10  Linguritã pentru mãsurarea si tasarea cafelei

Accesorii pentru pliculete speciale de cafea 

11  Disc special pentru smântânã dulce
12  Filtru special pentru pliculete de cafea

Butoane

13  Buton espresso 
14  Buton ON/OFF (Pornit/Oprit)
15  Buton abur
16  Lampã atingere temperaturã cafea/abur
17  Lampã pilot On/Off (Pornit/Oprit)
18  Lampã pilot selectare functie abur

CONECTAREA LA RETEA

Înainte de a conecta aparatul la retea verificati dacã tensiunea co-
respunde cu cea indicatã pe placa cu caracteristici. Conectati apa-
ratul la o prizã cu împãmântare.

AVERTIZÃRI IMPORTANTE

•  Cititi cu atentie aceste instructiuni. Pãstrati-le pentru viitoare con-
sultatii.
•  Nu atingeti niciodatã pãrtile calde. Manipulati aparatul de cafea 
cu ajutorul tortilor si a întrerupãtoarelor.
•  Nu puneti sã functioneze aparatul fãrã apã.
•  Pe durata functionãrii este nevoie ca aparatul sã fie supravegheat, 
mai ales când se foloseste în apropierea copiilor.
•  Nu faceti sã functioneze aparatul fãrã tavã si fãrã grãtarul pentru 
strângerea picãturilor.
•  Nu introduceti aparatul în apã sau orice alt lichid.
•  Deconectati  aparatul  de  la  retea  înainte  de  a-l  curãta  sau  dacã 
observati cã nu functioneazã corect.
•  Lãsati pãrtile calde sã se rãceascã înainte de a proceda la curãti-
rea lor.
•  Nu lãsati cablul sã atârne. Mentineti cablul si aparatul de cafea 
departe de orice sursã de cãldurã.
•  Acest aparat este conceput numai pentru uz casnic în exclusivi-
tate.
•  Nu puneti aparatul de cafea sã functioneze cu cablul sau fisa de 
contact  stricate,  dacã  ati  observat  cã  nu  functioneazã  corect  sau 
dacã a suferit vreun fel de stricãciune.
•  Nu lãsati aparatul la temperaturi inferioarea 0º pentru cã astfel s-ar 
putea de te rio ra din cauza apei continute în interior.
•  Reparatiile sau schimbãrile de cablu trebuiesc realizate numai de 
cãtre un Serviciu Tehnic Autorizat.

ÎNAINTEA PRIMEI FOLOSIRI

Înainte de a folosi aparatul pentru prima oarã spãlati toate accesorii-
le cu apã cu sãpun si stergeti-le.
Asigurati-vã cã ventuzele de la bazã aderã bine pe suprafata folo-
sitã.  Faceti  sã  functioneze  aparatul  ca  si  cum  ar  pregãti  cafea-ex-
presso, dar numai cu apã, fãrã cafea, pentru a curãti toate pãrtile 
aparatului.

PREPARAREA CAFELEI ESPRESSO

1. Umpleti rezervorul cu apã rece si montati-l, apãsând pe el pânã 
se blocheazã în pozitie (fig. 1). 
2.  Aceastã  cafetierã  este  echipatã  cu  un  dispozitiv  pentru  smân-
tânã dulce (8) care se monteazã în interiorul suportului pentru filtru. 
Discul asigurã producerea unei cafele cu friscã.
Datoritã modului în care functioneazã, veti observa o micã cantitate 
de apã rezidualã în interiorul filtrului. 
Puneti discul pentru smântânã dulce (8) în suportul pentru filtru (7). 
Puneti filtrul (9) deasupra suportului pentru filtru (7) + discul pentru 
smântânã dulce (8). Utilizati lingurita pentru cafea pentru a umple 
filtrul (1 linguritã = 1 ceascã, 2 lingurite = 2 cesti) (fig. 2).
Curãtati  orice  urmã  de  cafea  din  jurul  marginii  suportului  pentru 
filtru.
3. Montati suportul pentru filtru în carcasa sa. Rotiti suportul pentru 
filtru spre dreapta, pânã se opreste (fig. 3). Nu-l fortati. 
4. Pentru a prepara cafeaua, apãsati butonul pentru cafea (14) [ 
], lãmpile pilot (16) [ 

4. Pentru a prepara cafeaua, apãsa

4. Pentru a prepara cafeaua, apãsa

4. Pentru a prepara cafeaua, apãsa

 ]

si (17) [ 

 ] se vor aprinde. Când lampa pentru temperaturã (16) 

i (17) [ 

i (17) [ 

i (17) [ 

 ]

 se stinge, cafetiera a atins temperatura corectã.  
Apãsati  butonul  espresso  (13)  pentru  a  activa  curgerea  cafelei. 
Apãsati butonul espresso (13) [ 

i  butonul  espresso  (13)  pentru  a  activa  curgerea  cafelei. 

i  butonul  espresso  (13)  pentru  a  activa  curgerea  cafelei. 

i  butonul  espresso  (13)  pentru  a  activa  curgerea  cafelei. 

 ] din nou pentru a opri curgerea 

cafelei. 

Atentie:

 Nu eliberati suportul pentru filtru în timp ce butonul (13) [ 

Aten

 ] este în pozitia ON (Pornit).

5. Gratie sistemului de auto-adaptare, nu este necesarã nici o pro-
cedurã specialã în cazul în care rezervorul rãmâne fãrã apã sau ca-
fetiera nu este folositã timp îndelungat. 

PREPARAREA UNUI CAPPUCCINO 

Aburul poate fi utilizat pentru a preîncãlzi cestile, a încãlzi lichide 
sau a prepara cafea cappuccino. Un cappuccino este o cafea es-
presso cu putin lapte si un strat de spumã. Spuma se obtine apli-
când abur într-un recipient cu lapte rece; laptele astfel obtinut se 
adaugã la cafeaua espresso.
Pentru a evita presiunea excesivã la interiorul filtrului, este recoman-
dat sã scoateti suportul pentru filtru înainte de a utiliza aburul. 
Asigurati-vã cã butonul (14) [ 

 ] este în pozitia ON (Pornit).

Apoi, apãsati butonul (15) [ 

 ], lãmpile pilot (16) [ 

 ]

si (18) [ 

 ] se vor aprinde. Când lampa pentru temperaturã (16) 

i (18) [ 

i (18) [ 

i (18) [ 

 ]

 se stinge, aburul are temperatura corectã. 
1. Rotiti butonul de control al aburului (6), în sens antiorar (fig. 4), 
si puneti un recipient sub duza pentru abur (3). Când apa din tub 
nu mai curge, puneti duza în interiorul recipientului cu lapte si rotiti 
butonul pentru abur din nou pentru ca aburul sã iasã (fig. 5).
2. Ridicati recipientul, usor, în sus si în jos. Încercati sã nu lãsati duza 
sã iasã din lichid, pentru a preveni pãtrunderea aerului. Pentru a ob-
tine lapte spumat, puneti tubul de abur chiar pe suprafata laptelui.
3. Adãugati laptele spumat în cafea. Dacã doriti, puteti sã presãrati 
scortisoarã, alune pisate, ciocolatã rasã si sã o decorati cu un betisor 
de scortisoarã.
Important: Curãtati duza de orice urmã de lapte dupã ce ati pre-
parat spuma. Este recomandat sã curãtati duza cu un jet scurt de 
abur.
4. Curãtati cu regularitate duza pentru abur, dar întotdeauna apara-
tul trebuie sã fie scos din prizã si rece. 
Scoateti accesoriul de pe tubul de abur (fig. 6), si curãtati exteri-
orul duzei (3) cu o pânzã moale si umedã. Accesoriul (3A) poate 
fi spãlat la robinet.

CE7140.indd   22

4/10/05   16:01:33

Summary of Contents for CE7140

Page 1: ...SO INSTRUCCIONES DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZN LATI UTAS T S RU K CZ N VOD K POU IT BU RO INSTRUC INSTRUC INSTRUCTIUNI DE FOLOSIR...

Page 2: ...2 1 3 4 5 8 6 9 10 11 12 13 14 15 18 16 17 Fig 1 Fig 2 9 7 10 7 CE7140 indd 2 4 10 05 16 01 10...

Page 3: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 3 3A 3A 3A 11 7 12 Fig 8 B A B A CE7140 indd 3 4 10 05 16 01 16...

Page 4: ...funcionamiento se observar que dentro del filtro apa rece una cantidad residual de agua Introduzca el disco BARCREAM 8 en el portafiltro 7 Monte el fil tro 9 sobre el conjunto portafiltro 7 barcream 8...

Page 5: ...onte sobre el portafiltros 7 el disco barcream especial 11 y el filtro 12 especial para mo nodosis figura 7 Realice la funci n de la misma manera que con el caf molido colocando en el interior del fil...

Page 6: ...roduced Due to the way it works you will see a small amount of residual water inside the filter Place the barcream disc 8 in the filter holder 7 Place the filter 9 on top of the filter holder 7 barcre...

Page 7: ...g the single serving disc inside the filter CLEANING MAINTENANCE Make sure that the coffee maker is unplugged and cold before at tempting to clean it The moving parts can be washed in soapy water Do n...

Page 8: ...e porte filtre vers la droite jusqu la but e figure 3 Ne pas forcer 4 Pour pr paration le caf appuyer sur le bouton 14 les voyants lumineux 16 4 Pour pr paration le caf appuyer sur le bouton 14 4 Pour...

Page 9: ...cial dosettes figure 7 sur le porte filtre 7 Pr parer le caf de la m me fa on qu avec du caf moulu en pla ant la dosette l int rieur du filtre NETTOYAGE ENTRETIEN Avant tout nettoyage s assurer que la...

Page 10: ...s de caf que possam ter ficado no borde do por ta filtros 3 Coloque o porta filtros no seu alojamento Rode o porta filtros para a direita at notar o tope figura 3 N o force 4 Para a prepara o de caf a...

Page 11: ...s 7 e monte sobre o porta filtros 7 o disco barcream especial 11 e o filtro 12 especial para mono dose figura 7 Realize a fun o da mesma maneira que com o caf mo do colocando no interior do filtro o d...

Page 12: ...llen Sie den Filter mit dem Messl ffel 1 Ma 1 Tasse 2 Ma e 2 Tassen Abb 2 Entfernen Sie m glicherweise am Rand des Filterhalters verbliebene Kaffeereste 3 Setzen Sie den Filterhalter in seine Aufnahm...

Page 13: ...er Um Kaffee mit der Einzelportionen Funktion zuzubereiten entfernen Sie den Filter 9 und die Barcream Scheibe 8 aus dem Filterhalter 7 und bringen die Spezial Barcreamscheibe 11 und den Spezialfilter...

Page 14: ...1 bra 2 Ezt a k v f z t ell tt k egy Barcream k sz l kkel is 8 amely a filtertart ba pontosan beleillik Ez a korong biztos tja hogy a kr mes k v t k sz thess nk M k d si m dja miatt egy kis v zmennyi...

Page 15: ...a filtert 12 a filtertart ra 7 7 bra Ugyan gy j rjon el mint a dar lt k v val az egyadagos korongot a filter bel sej be helyezve TISZT T S S KARBANTART S A tiszt t s megkezd se el tt bizonyosodjon me...

Page 16: ...7 8 9 1 2 10 11 12 13 14 ON OFF 15 16 17 On Off 18 0 1 1 2 8 8 7 9 7 8 1 1 2 2 2 3 3 4 14 16 4 14 4 14 4 14 17 16 17 13 13 13 ON ON 5 14 ON ON 15 16 15 15 15 18 16 18 18 1 6 4 3 5 2 CE7140 indd 16 4 1...

Page 17: ...3 4 6 3 3A 15 18 13 13 13 13 6 6 16 16 16 16 6 6 14 16 17 16 17 3 14 6 3 5 60 44 60 44 8 9 8 7 11 12 7 7 CE7140 indd 17 4 10 05 16 01 28...

Page 18: ...e 13 za ne vyt kat k va a tento proud k vy za ne vyt kat k va a tento proud k vy za ne vyt kat k va a tento proud k vy Upozorn n Neodstra ujte dr k filtru jestli e je sp na 13 v aktivn poloze 5 K vova...

Page 19: ...zdro na filtr vyj mejte opatrn proto e v n m m e b t hork voda Nebudete li k vovar del dobu pou vat pouzdro na filtr z n ho vyjm te aby jste zabr nili opot ebov n vlo ky dn d l k vovaru nevkl dejte do...

Page 20: ...11 Bar Cream 12 13 14 15 16 17 18 1 1 2 Bar Cream 8 bar cream 8 7 9 7 bar cream 8 1 1 2 2 2 3 3 4 14 16 4 14 4 14 4 14 17 4 14 16 17 13 13 13 13 13 13 5 14 15 16 18 15 15 15 16 18 18 18 1 6 4 3 5 2 3...

Page 21: ...6 3 3A 15 18 15 15 15 13 6 16 6 6 6 6 14 16 17 14 16 3 14 3 6 3 5 A 60 mm B 44 mm 60 mm 44 mm 8 9 bar cream 8 7 bar cream 11 12 7 7 CE7140 indd 21 4 10 05 16 01 32...

Page 22: ...tul pentru filtru 7 Puneti filtrul 9 deasupra suportului pentru filtru 7 discul pentru sm nt n dulce 8 Utilizati lingurita pentru cafea pentru a umple filtrul 1 lingurit 1 ceasc 2 lingurite 2 cesti fi...

Page 23: ...eti n loc discul special pentru sm nt n dulce 11 si filtrul special 12 fig 7 Procedati la fel ca n cazul cafelei m cinate pun nd discul pentru pliculete n interiorul filtrului CUR TIREA SI P STRAREA n...

Page 24: ...15 18 13 6 6 16 17 16 14 16 14 3 6 5 3 60 60 60 44 44 44 60 8 44 9 7 7 barcream 8 12 barcream 11 7 CE7140 indd 24 4 10 05 16 01 35...

Page 25: ...3 4 5 6 7 barcream 8 9 10 11 12 13 ON OFF OFF OFF 14 15 16 17 18 0 1 1 barcream 8 2 7 barcream 8 8 7 9 2 3 3 16 14 4 16 17 13 13 13 5 14 15 18 16 16 6 1 3 4 5 2 3 4 3 6 3A CE7140 indd 25 4 10 05 16 0...

Page 26: ...BSH PAE S L Portal de Gamarra 60 01013 Vitoria Spain Tel 945 12 93 00 Fax 945 27 07 88 25 05 100 recycled paper CE7140 indd 26 4 10 05 16 01 36...

Reviews: