background image

БЪЛГАРИЯ

฀฀1฀ Основно฀тяло
฀฀2฀ Резервоар฀за฀вода
฀฀3฀ Дюза฀за฀вода/пара
฀฀4฀ Вана฀за฀оттичане
฀฀5฀ Разглобяема฀решетка
฀฀6฀ Превключвател฀за฀пара
฀฀7฀ Контейнер฀на฀филтъра
฀฀8฀ Bar฀Cream
฀฀9฀ Филтър฀за฀1฀или฀2฀чаши
10฀ Мерителна฀лъжичка฀за฀кафе

Допълнителни฀части฀за฀специални฀пакетчета฀кафе฀

11฀ Специален฀филтър฀Bar฀Cream฀
12฀ Специален฀филтър฀за฀единична฀порция

Бутони฀за฀управление

13฀ Копче฀за฀еспресо฀
14฀ Копче฀за฀ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ
15฀ Бутон฀за฀пара
16฀ Сигнална฀лампа฀за฀температурата฀на฀кафето/парата
17฀ Сигнална฀лампа฀за฀ВКЛЮЧЕНО/ИЗКЛЮЧЕНО
18฀ Сигнална฀лампа฀за฀пусната฀пара

ВКЛЮЧВАНЕ฀В฀ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА฀МРЕЖА

Преди฀ да฀ включите฀ уреда฀ в฀ контакта,฀ уверете฀ се,฀ че฀
напрежението฀отговаря฀на฀напрежението,฀посочено฀на฀етикета฀с฀
характеристиките฀на฀уреда.฀Уредът฀трябва฀да฀се฀използва฀само฀
със฀заземен฀контакт.

ВАЖНИ฀СЪВЕТИ

•฀ Прочетете฀ инструкциите฀ внимателно.฀ Запазете฀ ги฀ за฀ бъдеща฀
справка.฀
•฀ Не฀пипайте฀горещите฀повърхности.฀Използвайте฀дръжките฀или฀
бутоните฀за฀управление.
•฀ Не฀включвайте฀кафемашината,฀ако฀няма฀вода฀в฀резервоара.
•฀ Не฀оставяйте฀уреда฀включен฀без฀надзор฀особено,฀ако฀има฀деца฀
наблизо.
•฀ Не฀използвайте฀уреда฀без฀да฀сте฀сложили฀ваната฀за฀оттичане฀
или฀решетката.
•฀ Никога฀не฀потапяйте฀уреда฀във฀вода฀или฀друга฀течност.
•฀ Изключете฀кафемашината฀от฀контакта฀преди฀да฀започнете฀да฀я฀
чистите฀или฀ако฀не฀работи฀както฀трябва.
•฀ Изчакайте฀ докато฀ горещите฀ повърхности฀ изстинат฀ преди฀ да฀
започнете฀да฀ги฀чистите.
•฀ Никога฀ не฀ оставяйте฀ кабела฀ да฀ виси฀ свободно.฀ Дръжте฀
кафемашината฀далеч฀от฀топлинни฀източници.
•฀ Този฀уред฀е฀предназначен฀само฀за฀домашна฀употреба.
•฀ Не฀ включвайте฀ кафемашината,฀ ако฀ кабелът฀ или฀ щекерът฀ са฀
повредени,฀ако฀забележите,฀че฀уредът฀не฀работи฀както฀трябва฀или฀
ако฀има฀други฀повреди.
•฀ Не฀оставяйте฀уреда฀при฀минусови฀температури,฀тъй฀като฀водата฀
в฀него฀може฀да฀го฀повреди.
•฀ Поправки฀на฀кабела฀или฀смяна฀на฀части฀трябва฀да฀се฀извършват฀
изключително฀ и฀ само฀ от฀ Оторизиран฀ Технически฀ Сервизен฀
Център.

ПРЕДИ฀ДА฀ИЗПОЛЗВАТЕ฀УРЕДА฀ЗА฀ПЪРВИ฀ПЪТ

Преди฀да฀използвате฀кафемашината฀за฀първи฀път,฀измийте฀всички฀
приставки฀в฀сапунена฀вода฀и฀ги฀изсушете.฀Уверете฀се,฀че฀гумените฀
крачета฀ върху฀ долната฀ част฀ на฀ кафемашината฀ са฀ прилепнали฀
здраво฀към฀работната฀повърхност.฀За฀да฀измиете฀всички฀части฀на฀
кафемашината,฀ пуснете฀ уреда฀ да฀ направи฀ кафе฀ еспресо฀ без฀ да฀
слагате฀кафе฀в฀машината,฀а฀само฀вода.฀

ПРИГОТВЯНЕ฀НА฀КАФЕ฀ЕСПРЕСО

1.฀Напълнете฀ резервоара฀ със฀ студена฀ вода฀ и฀ го฀ поставете฀ на฀
мястото฀му฀в฀кафемашината,฀като฀го฀натиснете฀докато฀изщрака,฀
фиг.฀1.฀
2.฀ Тази฀ кафе฀ машина฀ е฀ снабдена฀ с฀ филтър฀ Bar฀ Cream฀ (8)฀ който฀
се฀ поставя฀ във฀ вътрешността฀ на฀ контейнера฀ на฀ филтъра.฀
Благодарение฀на฀този฀филтър฀кафето฀става฀по-гъсто.
Поради฀начина฀на฀работа฀на฀този฀филтър฀количеството฀остатъчна฀
вода฀във฀филтъра฀е฀малко.฀
Сложете฀ bar฀ cream฀ филтъра฀ (8)฀ в฀ контейнера฀ на฀ филтъра฀ (7).฀
Поставете฀ филтър฀ (9)฀ върху฀ контейнера฀ на฀ филтъра฀ (7)฀ +฀ bar฀
cream฀филтъра฀(8).฀Използвайте฀мерителната฀лъжичка฀за฀кафе,฀
за฀ да฀ напълните฀ филтъра฀ (1฀ лъжичка฀ =฀ 1฀ чаша,฀ 2฀ лъжички฀ =฀ 2฀
чаши),฀фиг.฀2.
Почистете฀евентуалните฀остатъци฀от฀кафе฀по฀ръба฀на฀контейнера฀
на฀филтъра.
3.฀Поставете฀контейнера฀на฀филтъра฀в฀неговата฀кутия.฀Завъртете฀
го฀надясно฀докато฀спре฀да฀се฀движи,฀фиг.฀3.฀Не฀го฀насилвайте.฀
4.฀За฀да฀приготвите฀кафе,฀натиснете฀копче฀(14)฀[฀

฀],฀сигналните฀

лампи฀(16)฀[฀

4.฀За฀да฀приготвите฀кафе,฀натиснете฀копче฀(14)฀[฀

4.฀За฀да฀приготвите฀кафе,฀натиснете฀копче฀(14)฀[฀

4.฀За฀да฀приготвите฀кафе,฀натиснете฀копче฀(14)฀[฀

฀]฀и฀(17)฀[฀

4.฀За฀да฀приготвите฀кафе,฀натиснете฀копче฀(14)฀[฀

฀]฀ще฀светнат.฀Когато฀сигналната฀лампа฀

за฀температура฀(16)฀[฀

฀]฀и฀(17)฀[฀

฀]฀изгасне,฀кафемашината฀е฀достигнала฀

необходимата฀температура.฀
Натиснете฀ копчето฀ за฀ еспресо฀ (13),฀ за฀ да฀ започне฀ кафето฀ да฀
излиза.฀ Натиснете฀ отново฀ копчето฀ за฀ еспресо฀ (13)฀ [฀

Натиснете฀ копчето฀ за฀ еспресо฀ (13),฀ за฀ да฀ започне฀ кафето฀ да฀

Натиснете฀ копчето฀ за฀ еспресо฀ (13),฀ за฀ да฀ започне฀ кафето฀ да฀

Натиснете฀ копчето฀ за฀ еспресо฀ (13),฀ за฀ да฀ започне฀ кафето฀ да฀

฀ ],฀ за฀ да฀

спрете฀излизането฀на฀кафе.฀

Внимание:

฀Не฀развивайте฀контейнера฀на฀филтъра,฀докато฀копче฀

(13)฀[฀

Внимание:

Внимание:

Внимание:

฀]฀е฀на฀позиция฀ВКЛЮЧЕНО.

5.฀Благодарение฀ на฀ системата฀ за฀ автоматично฀ напълване฀ не฀
се฀ изискват฀ специални฀ процедури฀ в฀ случай,฀ че฀ резервоарът฀ се฀
изпразни฀ или฀ кафемашината฀ не฀ е฀ използвана฀ продължително฀
време.฀

ПРИГОТВЯНЕ฀НА฀КАПУЧИНО฀

Парата฀ може฀ да฀ се฀ използва฀ за฀ предварително฀ затопляне฀ на฀
чашите,฀за฀затопляне฀на฀течности฀или฀за฀приготвяне฀на฀капучино.฀
Капучиното฀ представлява฀ кафе฀ еспресо฀ с฀ малко฀ мляко฀ и฀ пяна฀
отгоре.฀ Образуването฀ на฀ пяната฀ става฀ като฀ дюзата฀ за฀ пара฀ се฀
насочи฀ към฀ студеното฀ мляко,฀ което฀ след฀ това฀ се฀ прибавя฀ към฀
кафе฀еспресото.
За฀да฀избегнете฀свръх฀натоварване฀във฀вътрешността฀на฀филтъра,฀
препоръчително฀ е฀ да฀ махнете฀ контейнера฀ на฀ филтъра฀ преди฀ да฀
използвате฀пара.฀
Уверете฀се,฀че฀копче฀(14)฀[฀

฀]฀е฀на฀позиция฀ВКЛЮЧЕНО.

След฀това฀натиснете฀бутон฀(15)฀[฀

฀],฀сигналните฀лампи฀(16)฀[฀

฀]฀и฀

(18)฀[฀

След฀това฀натиснете฀бутон฀(15)฀[฀

След฀това฀натиснете฀бутон฀(15)฀[฀

След฀това฀натиснете฀бутон฀(15)฀[฀

฀]฀ще฀светнат.฀Когато฀сигналната฀лампа฀за฀температура฀(16)฀

[฀

(18)฀[฀

(18)฀[฀

(18)฀[฀

฀]฀изгасне,฀парата฀е฀достигнала฀необходимата฀температура.฀

1.฀Завъртете฀превключвателя฀за฀пара฀(6)฀обратно฀на฀часовниковата฀
стрелка,฀фиг.฀4,฀и฀поставете฀съд฀под฀дюзата฀за฀пара฀(3).฀Когато฀
водата,฀намираща฀се฀в฀тръбата,฀спре฀да฀излиза,฀поставете฀дюзата฀
в฀каничката฀с฀мляко฀и฀завъртете฀отново฀превключвателя฀за฀пара,฀
за฀да฀започне฀да฀излиза฀пара,฀фиг.฀5.
2.฀Повдигнете฀ и฀ смъкнете฀ каничката฀ леко.฀ Внимавайте฀ да฀ не฀
пъхнете฀върха฀на฀дюзата฀в฀течността,฀тъй฀като฀това฀ще฀попречи฀
на฀навлизането฀на฀въздух.฀За฀да฀получите฀мляко฀с฀пяна,฀поставете฀
дюзата฀за฀пара฀точно฀на฀повърхността฀на฀млякото.
3.฀Прибавете฀ млякото฀ с฀ пяна฀ към฀ кафето.฀ Ако฀ желаете,฀ можете฀
да฀сложете฀канела,฀индийско฀орехче฀или฀настърган฀шоколад฀и฀да฀
декорирате฀със฀стръкче฀канела.
Важно:฀ След฀ като฀ приключите฀ с฀ приготвянето฀ на฀ пяната,฀
почистете฀ остатъците฀ от฀ мляко฀ по฀ дюзата฀ .฀ За฀ да฀ почистите฀
дюзата,฀препоръчително฀е฀да฀пуснете฀парата฀за฀кратко.
4.฀Почиствайте฀дюзата฀за฀пара฀редовно,฀но฀само฀когато฀уредът฀е฀
изключен฀от฀контакта฀и฀студен.฀

CE7140.indd   20

4/10/05   16:01:31

Summary of Contents for CE7140

Page 1: ...SO INSTRUCCIONES DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZN LATI UTAS T S RU K CZ N VOD K POU IT BU RO INSTRUC INSTRUC INSTRUCTIUNI DE FOLOSIR...

Page 2: ...2 1 3 4 5 8 6 9 10 11 12 13 14 15 18 16 17 Fig 1 Fig 2 9 7 10 7 CE7140 indd 2 4 10 05 16 01 10...

Page 3: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 3 3A 3A 3A 11 7 12 Fig 8 B A B A CE7140 indd 3 4 10 05 16 01 16...

Page 4: ...funcionamiento se observar que dentro del filtro apa rece una cantidad residual de agua Introduzca el disco BARCREAM 8 en el portafiltro 7 Monte el fil tro 9 sobre el conjunto portafiltro 7 barcream 8...

Page 5: ...onte sobre el portafiltros 7 el disco barcream especial 11 y el filtro 12 especial para mo nodosis figura 7 Realice la funci n de la misma manera que con el caf molido colocando en el interior del fil...

Page 6: ...roduced Due to the way it works you will see a small amount of residual water inside the filter Place the barcream disc 8 in the filter holder 7 Place the filter 9 on top of the filter holder 7 barcre...

Page 7: ...g the single serving disc inside the filter CLEANING MAINTENANCE Make sure that the coffee maker is unplugged and cold before at tempting to clean it The moving parts can be washed in soapy water Do n...

Page 8: ...e porte filtre vers la droite jusqu la but e figure 3 Ne pas forcer 4 Pour pr paration le caf appuyer sur le bouton 14 les voyants lumineux 16 4 Pour pr paration le caf appuyer sur le bouton 14 4 Pour...

Page 9: ...cial dosettes figure 7 sur le porte filtre 7 Pr parer le caf de la m me fa on qu avec du caf moulu en pla ant la dosette l int rieur du filtre NETTOYAGE ENTRETIEN Avant tout nettoyage s assurer que la...

Page 10: ...s de caf que possam ter ficado no borde do por ta filtros 3 Coloque o porta filtros no seu alojamento Rode o porta filtros para a direita at notar o tope figura 3 N o force 4 Para a prepara o de caf a...

Page 11: ...s 7 e monte sobre o porta filtros 7 o disco barcream especial 11 e o filtro 12 especial para mono dose figura 7 Realize a fun o da mesma maneira que com o caf mo do colocando no interior do filtro o d...

Page 12: ...llen Sie den Filter mit dem Messl ffel 1 Ma 1 Tasse 2 Ma e 2 Tassen Abb 2 Entfernen Sie m glicherweise am Rand des Filterhalters verbliebene Kaffeereste 3 Setzen Sie den Filterhalter in seine Aufnahm...

Page 13: ...er Um Kaffee mit der Einzelportionen Funktion zuzubereiten entfernen Sie den Filter 9 und die Barcream Scheibe 8 aus dem Filterhalter 7 und bringen die Spezial Barcreamscheibe 11 und den Spezialfilter...

Page 14: ...1 bra 2 Ezt a k v f z t ell tt k egy Barcream k sz l kkel is 8 amely a filtertart ba pontosan beleillik Ez a korong biztos tja hogy a kr mes k v t k sz thess nk M k d si m dja miatt egy kis v zmennyi...

Page 15: ...a filtert 12 a filtertart ra 7 7 bra Ugyan gy j rjon el mint a dar lt k v val az egyadagos korongot a filter bel sej be helyezve TISZT T S S KARBANTART S A tiszt t s megkezd se el tt bizonyosodjon me...

Page 16: ...7 8 9 1 2 10 11 12 13 14 ON OFF 15 16 17 On Off 18 0 1 1 2 8 8 7 9 7 8 1 1 2 2 2 3 3 4 14 16 4 14 4 14 4 14 17 16 17 13 13 13 ON ON 5 14 ON ON 15 16 15 15 15 18 16 18 18 1 6 4 3 5 2 CE7140 indd 16 4 1...

Page 17: ...3 4 6 3 3A 15 18 13 13 13 13 6 6 16 16 16 16 6 6 14 16 17 16 17 3 14 6 3 5 60 44 60 44 8 9 8 7 11 12 7 7 CE7140 indd 17 4 10 05 16 01 28...

Page 18: ...e 13 za ne vyt kat k va a tento proud k vy za ne vyt kat k va a tento proud k vy za ne vyt kat k va a tento proud k vy Upozorn n Neodstra ujte dr k filtru jestli e je sp na 13 v aktivn poloze 5 K vova...

Page 19: ...zdro na filtr vyj mejte opatrn proto e v n m m e b t hork voda Nebudete li k vovar del dobu pou vat pouzdro na filtr z n ho vyjm te aby jste zabr nili opot ebov n vlo ky dn d l k vovaru nevkl dejte do...

Page 20: ...11 Bar Cream 12 13 14 15 16 17 18 1 1 2 Bar Cream 8 bar cream 8 7 9 7 bar cream 8 1 1 2 2 2 3 3 4 14 16 4 14 4 14 4 14 17 4 14 16 17 13 13 13 13 13 13 5 14 15 16 18 15 15 15 16 18 18 18 1 6 4 3 5 2 3...

Page 21: ...6 3 3A 15 18 15 15 15 13 6 16 6 6 6 6 14 16 17 14 16 3 14 3 6 3 5 A 60 mm B 44 mm 60 mm 44 mm 8 9 bar cream 8 7 bar cream 11 12 7 7 CE7140 indd 21 4 10 05 16 01 32...

Page 22: ...tul pentru filtru 7 Puneti filtrul 9 deasupra suportului pentru filtru 7 discul pentru sm nt n dulce 8 Utilizati lingurita pentru cafea pentru a umple filtrul 1 lingurit 1 ceasc 2 lingurite 2 cesti fi...

Page 23: ...eti n loc discul special pentru sm nt n dulce 11 si filtrul special 12 fig 7 Procedati la fel ca n cazul cafelei m cinate pun nd discul pentru pliculete n interiorul filtrului CUR TIREA SI P STRAREA n...

Page 24: ...15 18 13 6 6 16 17 16 14 16 14 3 6 5 3 60 60 60 44 44 44 60 8 44 9 7 7 barcream 8 12 barcream 11 7 CE7140 indd 24 4 10 05 16 01 35...

Page 25: ...3 4 5 6 7 barcream 8 9 10 11 12 13 ON OFF OFF OFF 14 15 16 17 18 0 1 1 barcream 8 2 7 barcream 8 8 7 9 2 3 3 16 14 4 16 17 13 13 13 5 14 15 18 16 16 6 1 3 4 5 2 3 4 3 6 3A CE7140 indd 25 4 10 05 16 0...

Page 26: ...BSH PAE S L Portal de Gamarra 60 01013 Vitoria Spain Tel 945 12 93 00 Fax 945 27 07 88 25 05 100 recycled paper CE7140 indd 26 4 10 05 16 01 36...

Reviews: