background image

 

Be  careful  not  to  flood  the  inner  of  mixing 

adapter casing with water – after assembling on 

the motor part, the motor can get flooded.

 

Do not use the mixer with empty mixing cup.

 

Be  careful  not  to  flood  the  bottom  space  of 

mixing  cup,  containing  clutch  -  after  assembling 

on the motor part, the motor can get flooded.

 

Do  not  put  simultaneously  the  mixer  and  whisk 

with  toothed  bar  into  the  motor  socket.  In  the 

moment of start-up the mixer shall get damaged.

 

Do  not  use  the  mixing  adapter  nor  the  mixing 

cup longer than 3 min., whereas the mixers and 

whisks not longer than 10 min.

Appliance elements

1

 Mixer motor 

2

 Pusher button 

3

 Switch lever 

4

 Turbo button 

5

 Whisks or mixers sockets 

6

 Mixing adapter hole 

7

 Handle insert 

8

 Mixers: left/right with toothed bar

9

 Whisks: left/right with toothed bar

10

 Liquidising dics

11

 Mixing attachment

12

 Mixing cup

13

 Doser

14

 Lid

15

 Knife cup

Preparing for operation

Before  first  use,  wash  all  parts  of  the  appliance  that 

come in contact with food in warm soapy water.

Device description

 

The mixer has 5 speed positions. The lever is used 

to set up the particular rotation speed according 

to  the  numbers: 

0,  1,  2,  3,  4

,  and 

5

  on  pusher 

button,  which  helps  to  remove  (push  out)  the 

mixers or whisks from the mixer motor part.

 

Additionally,  the  drive  has 

„turbo” 

button 

which  helps  to  get  the  maximum  rotation  speed 

immediately,  regardless  the  speed  set  with  the 

lever.  Such  buttons  are  placed  both  on  the  right 

and  left  sides  of  the  casing  intended  for  the 

convenience  of  both  left  and  right-handed  users. 

The 

„turbo”

 button is automatically blocked in 

„0”

 

position.

 

There  are  2  sockets  (holes),  for  whisks  or  mixers 

assembling,  placed  on  the  bottom  of  the  motor 

part.

 

The insert handle, placed on the top of the motor 

part, is made of the material increasing the comfort 

of holding the mixer motor part.

 

There  is  a  hole  for  mixing  adapter  or  mixing  cup 

assembling at the back of motor casing. The hole is 

covered with a mobile cover.

 

There is a clamp and a fastener in the lower part of 

motor casing, for power cord winding around the 

motor casing.

A

 

 

SUGGESTION

Information on the product 

and suggestions for its use

 

The  appliance  is  intended  for  domestic 

use. In case it is used for food business purposes, 

the warranty conditions shall change.

 

When finished using the appliance, unplug it and 

wind the cord around the motor unit. 

 

Do  not  wash  metal  parts  in  a  dishwasher. 

Aggressive  cleaning  agents  used  in  such 

machines cause that a/m parts get darker. Clean 

them manually with traditional washing up liquids.

 

Put the mixer and whisk with toothed bar into the 

motor socket marked with a star.

 

The  manufacturer  cannot  accept  any  liability  for 

damage  to  the  oven  or  personal  injury  resulting 

from improper usage.

Technical data

Technical  parameters  are  quoted  at  product 

nameplate.
Permitted motor operation time:

 

with mixers, whisks 

10 min.

 

with mixing adapter or mixing cup 

 3 min.

Interval time before next operation (min.) 

20 min.

Noise caused by the device (L

WA

):

 

with mixers, whisks, mixing adapter 

80 dB/A

 

with mixing cup 

84 dB/A

The  mixers  are  produced  in  II  insulation  class,  they 
don’t need grounding. 
Ufesa mixers meet current norms requirements.
The devices meet the requirements of the directives:

 

Low Voltage Device (LVD) – 2006/95/EC.

 

Electromagnetic compatibility (EMC) – 2004/108/EC.

The product is marked with CE on the name plate.

Mixer start-up and position 

setting (rotation speed)

1

 Place the ON/OFF switch in the 

„0”

 position - the 

leftmost position. Install the selected tool.

2

 Plug in the appliance.

3

 Switch  on  the  appliance  by  sliding  the  switch  to 

the right.

4

 If you want to increase the rotation shift the lever 

in position 

„5”

 direction, choose the desired rotation 

speed.

5

 In  order  to  increase  the  rotation  immediately, 

regardless set speed, press and hold one of 

„turbo”

 

buttons (on the right or left side of the casing).

6

 When you want to return to the previously selected 

speed release 

„turbo”

 button.

Preparing for operations

OPERATION WITH WHISKS OR MIXERS

 

The  whisks  are  intended  to  whipping  eggs  white 

foam, cream, rubbing yolks with sugar, cream and 

pancakes or omelettes dough preparation.

 

The mixers are intended to work the rubbed dough, 

yeast dough, cheeses cakes, imbirbread cakes, etc.

 

The  whisks  and  mixers  shall  be  assembled  in 

sockets on the bottom of the robot.

1

 Press until you feel the refusal – when the clamps 

get fastened.

 

  When assembled improperly, the parts fall 

apart during operation.

2

 Insert the mixer or whisk with toothed bar into the 

socket marked with a star.

  

  The reverse assembling of the mixers can 

cause  lifting  up  the  dough  (taking  the 

dough out of bowl).

 

  The  level  of  products  inside  the  bowl 

should not exceed the hight of mixers or 

whisks working part (L).

OPERATION WITH LIQUIDISING DISC

 

Liquidizing  disc  is  used  for  liquidizing  boiled 

fruit  and  vegetables  such  as:  carrots,  potatoes, 

tomatoes,  apples  through  the  sieve.  It  partly 

replaces the function of the mixing adapter.

1

 Insert  the  liquidizing  disc  on  the  whisk  with 

toothed bar from the bottom side.

2

 Insert the whisk into the socket marked with a star.

B

C

D

OPERATION WITH MIXING ADAPTER

You can use the mixing adapter for:

 

mixing liquids,

 

crumbling boiled vegetables and raw, soft fruit,

 

preparing different mayonnaise and pastes,

 

preparing soups for infants.

 

crushing ice (metal adapter only).

You can assemble the adapter after moving the cover.

1

 Gently  press  the  bolt  and  slide  towards  the 

direction shown in the figure.

2

 Insert the threaded part into the motor casing hole 

and screw it turning right until you feel the refusal.

 

  Inadequate  screwing  of  the  mixing 

adapter can result in clutch damage or the 

adapter damage.

3

 Put  the  adapter  into  the  processed  product  and 

switch the mixer on.

OPERATION WITH MIXING CUP

 

  Hold  the  mixer  in  your  hand  all  the  time 

during operation.

Mixing  cup  is  intended  for  infant  soups  preparation, 

milk shakes or pancake dough.

 

It has the label „500 ml max” on both sides, which 

indicates the maximum level of product to fill the 

cup  and  graphic  scale  to  determine  the  volume 

200 ml to 500 ml (according to the symbols in the 

drawing beside). 

1

 After moving the cover (like during assembling the 

adapter)  assemble  the  cup  the  following  way:  Insert 

the mixing cup on the motor part so that the 3 buckles 

visible at the bottom of the cup got into the nuts of the 

motor casing.

2

 Holding  the  motor  casing  handle  turn  the  cup 

clockwise direction until you feel the refusal.
You  shall  obtain  the  proper  connection,  when  the  3 

buckles get under the motor casing, and the fastener 

on the cup rib move on the other side of the spherical 

buckle on the motor casing.

3

 Fill the cup with products and put the cover with 

the doser on – you can add next products to the cup 

during operation.

After operation

1

 Switch the mixer off and unplug it.

Depending on assembled equipment:

2

 Push the whisks or mixers out with a pushing button.

3

 Disassemble the liquidizing disc from the whisk.

 

Disassemble  the  mixing  adapter  or  mixing  cup  in 

reverse way to assembling it.

 

Wind the power cord on the motor part and put 

the last winding under the insert.

E

F

G

1 cm

L

1 cm

L

Summary of Contents for BV4635

Page 1: ...13 100 recycled paper BSH Electrodom sticos Espa a S A C I F A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa a INSTRUCCIONES DE USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRU ES BV4635...

Page 2: ...1 2 3 B 4 5 6 A 14 15 13 12 11 11 9 8 5 10 6 7 3 2 1 4 1 2 D 1 2 3 E 1 2 C 1 2 3 F 1 2 3 G...

Page 3: ...estinado para uso dom stico En caso de que se utilice para fines alimenticios comerciales las condiciones de garant a deber n cambiar Cuando haya terminado de utilizar el aparato desench felo y enroll...

Page 4: ...dentro del producto procesado y encienda la batidora FUNCIONAMIENTO CON EL VASO MEZCLADOR Sostenga la batidora en su mano todo el tiempo en que est en funcionamiento El vaso mezclador es para la prep...

Page 5: ...children Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of...

Page 6: ...ion the leftmost position Install the selected tool 2 Plug in the appliance 3 Switch on the appliance by sliding the switch to the right 4 If you want to increase the rotation shift the lever in posit...

Page 7: ...u with information about how to dispose of obsolete appliances The manufacturer importer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or improper handling The manufactur...

Page 8: ...t du bloc moteur avec les batteurs les fouets 10 minutes avec le pied ou le bol de mixage 3 minutes Temps de repos avant un nouvel usage 20 minutes Bruit de l appareil LWA avec les batteurs les fouets...

Page 9: ...DU BOL DE MIXAGE Pendant toute la dur e de l utilisation tenir le mixeur la main Le bol de mixage est destin la pr paration de soupes pour les nourrissons de cocktails et de p te cr pe Des deux c t s...

Page 10: ...u es para futuras consultas Indica es relativas seguran a e utiliza o adequada da batedeira copo misturador As mesmas s o extremamente cortantes Antes de trocar os acess rios ou de se aproximar dos el...

Page 11: ...a anilha dentada apenas no orif cio marcado com o asterisco O fabricante n o assume a responsabilidade por danos causados pela utiliza o da batedeira em desacordo com a sua fun o ou pela sua utiliza...

Page 12: ...a ficha do cabo de alimenta o est desligada da tomada el trica Lavar as varas batedoras e misturadoras em gua quente com detergente Lavar a varinha m gica ou o copo misturador misturando gua quente e...

Page 13: ...1 1 5 min copo misturador 0 5 litro III IV ou V vel 1 min Claras batidas varas batedoras claras de 5 ovos V vel 2 3 min Massa de p o de l varas batedoras 6 ovos IV vel 7 8 min Creme de manteiga varas...

Page 14: ...L 1 2 1 2 3 500 200 500 1 2 3 D E F 1 2 3 EC 2002 96 G 1 cm L 1 cm L 10 3 20 LWA dB A 80 dB A 84 CE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 A 4 3 2 1 0 5 0 0 1 2 3 4 5 5 6 1 2 B C...

Page 15: ...60 3 10 Notes...

Reviews: