background image

Descripción del dispositivo

 

La  batidora  tiene  5  posiciones  de  velocidad. 

La  palanca  se  utiliza  para  establecer  una 

determinada  velocidad  de  rotación,  de  acuerdo 

a  los  números: 

0

1

2

3

4

,  y 

5

  en  el  botón 

pulsador,  que  ayuda  a  eliminar  (expulsar)  a  los 

mezcladores o batidores de la parte de motor de 

la batidora.

 

Además,  la  unidad  tiene  un  botón 

“turbo”

,  que 

ayuda a obtener la máxima velocidad de rotación 

inmediata,  sin  importar  la  configuración  de  la 

velocidad  con  la  palanca.  Estos  botones  están 

ubicados tanto en los lados derecho e izquierdo 

de  la  carcasa  para  la  comodidad  de  los  usuarios 

que usan la mano derecha o la izquierda. El botón 

“turbo”

  se  bloquea  automáticamente  en  la 

posición 

“0”

.

 

Hay  2  tomas  (orificios)  para  el  montaje  de  los 

batidores o los mezcladores, ubicados en la parte 

inferior de la parte del motor.

 

El  mango  de  inserción,  colocado  en  la  parte 

superior de la parte del motor, es de un material 

que  incrementa  la  comodidad  del  sostén  de  la 

batidora.

 

Hay  un  orificio  para  el  montaje  del  adaptador 

de  mezclado  o  el  vaso  mezclador  en  la  parte 

posterior  de  la  carcasa  del  motor.  El  orificio  se 

cubre con una tapa móvil.

 

Hay una abrazadera y un elemento de fijación en 

la  parte  inferior  de  la  carcasa  del  motor,  para  el 

cable de alimentación de devanado alrededor de 

la carcasa del motor.

Puesta en marcha 

y configuración de posiciones 
(velocidad de rotación)

1

 Ubique  el  interruptor  de  ON/OFF  en  la  posición 

“0”

, la posición en el extremo izquierdo. 

2

 Instale el utensilio seleccionado.

3

 Enchufe el aparato.

4

 Encienda el aparato, deslice el interruptor hacia la 

derecha. Si usted desea aumentar la rotación desplace 

la  palanca  en  la  posición 

“5”

,  elija  la  velocidad  de 

rotación deseada.

5

 Con  el  fin  de  aumentar  la  rotación  en  forma 

inmediata, velocidad ajustada en forma independiente, 

mantenga pulsado uno de los botones 

“turbo”

 (en el 

lado derecho o izquierdo de la carcasa).

6

 Cuando  desee  volver  al  botón  seleccionado 

previamente, libere el botón de velocidad 

“turbo”

.

B

Preparación para el uso

OPERACIÓN CON BATIDORES  
O MEZCLADORES

 

Los  batidores  son  para  batir  claras  a  punto  de 

nieve, crema, batido de yemas con azúcar, crema 

y tortitas o masa para la preparación de tortillas.

 

Los  mezcladores  son  para  trabajar  la  masa  por 

frotación,  masa  de  levadura,  quesos,  pasteles, 

tartas, pan de jengibre, etc.

 

Los  batidores  y  mezcladores  se  montan  en  las 

tomas de la parte inferior del motor.

1

 Pulse  hasta  que  sienta  que  se  traba,  cuando  las 

abrazaderas quedan sujetas.

 

  Cuando  se  monta  en  forma  incorrecta, 

las  piezas  se  desmantelan  durante  el 

funcionamiento.

2

 Inserte  el  mezclador  o  el  batidor  con  la  barra 

dentada en la toma señalada con una estrella.

  

  El  montaje  inverso  de  los  mezcladores 

pueden  causar  el  levantamiento  de  la 

masa (sacarla fuera del recipiente).

  El nivel de producto dentro del recipiente 

no  debe  exceder  la  altura  de  la  parte 

operativa  de  los  mezcladores  o  los 

batidores (L).

FUNCIONAMIENTO CON EL DISCO 
FLUIDIFICADOR

 

El  disco  fluidificador  se  utiliza  para  licuar  frutas 

y  verduras  cocidas:  zanahorias,  patatas,  tomates, 

manzanas a través del tamiz. En parte, sustituye a la 

función del adaptador de mezclado.

1

 Inserte el disco fluidificador en la parte inferior del 

batidor con barra dentada.

2

 Inserte  el  batidor  en  la  toma  señalada  con  una 

estrella.

FUNCIONAMIENTO CON EL ADAPTADOR 
DE MEZCLADO

Puede utilizar el adaptador de mezclado para:

 

Mezclar líquidos,

 

Desmenuzar  vegetales  cocidos  y  crudos,  fruta 

tierna,

 

Preparar diferentes mayonesas y pastas,

 

Preparar sopas para niños.

 

Romper hielo (solo el adaptador metal).

C

D

E

1 cm

L

1 cm

L

Puede  montar  el  adaptador  después  de  mover  la 

cubierta.

1

 Presione  suavemente  el  tornillo  y  deslice  hacia  la 

dirección que se muestra en la figura.

2

 Inserte la parte roscada en el orificio de la carcasa 

del motor y gire el tornillo hacia la derecha hasta que 

sienta que se traba.

 

  El  atornillado  inadecuado  del  adaptador 

de mezclado puede resultar en daños en 

el control o en el adaptador.

3

 Coloque  el  adaptador  dentro  del  producto 

procesado y encienda la batidora.

FUNCIONAMIENTO CON EL VASO 
MEZCLADOR

 

  Sostenga la batidora en su mano todo el 

tiempo en que esté en funcionamiento.

El  vaso  mezclador  es  para  la  preparación  de  sopas 

infantiles, batidos de leche o pasta de para tortitas.

 

Tiene la etiqueta “500 ml máximo” en ambos lados, 

lo  que  indica  el  nivel  máximo  de  producto  para 

llenar el vaso y la escala gráfica para determinar el 

volumen de 200 ml a 500 ml (de acuerdo con los 

símbolos en el dibujo al lado).

1

 Después de mover la tapa (como cuando monta el 

adaptador) montar el vaso de la siguiente manera:
Inserte  el  vaso  mezclador  en  la  parte  del  motor  de 

modo que las 3 hebillas visibles en la parte inferior del 

vaso se metan en las tuercas de la carcasa del motor. 

2

 Sosteniendo  el  mango  de  la  carcasa  del  motor 

gire hacia la derecha el vaso hasta que sienta que se 

traba.  Deberá  lograr  la  conexión  adecuada,  cuando 

las 3 hebillas ingresan bajo la carcasa del motor, y el 

elemento  de  sujeción  en  la  nervadura  del  vaso  se 

mueve sobre el otro lado de la hebilla esférica en la 

carcasa del motor.

3

 Llene el vaso con el producto y ponga la tapa con 

el dosificador, puede agregar los siguientes productos 

en el vaso durante la operación.

Después del uso

1

 Encienda la batidora y desenchúfela.

Dependiendo del equipo utilizado:

2

 Empuje los batidores o mezcladores con el botón 

pulsador.

3

 Desmonte el disco fluidificador de la batidora.

 

Desmonte  el  adaptador  de  mezclado  o  el  vaso 

mezclador en forma inversa a su montaje.

 

Enrolle  el  cable  de  alimentación  en  la  parte  del 

motor y ponga el último devanado bajo el inserto.

F

G

El  fabricante/importador  no  acepta  ninguna  responsabilidad 

por los daños y perjuicios derivados de un uso inadecuado 

o manejo inadecuado.
El fabricante/importador se reserva los derechos de modificar 

el producto en cualquier momento con el fin de ajustarlo a las 

regulaciones legales, normas, directivas, o debido a razones 

de  construcción,  comercialización,  estéticas  o  de  otro  tipo, 

sin notificación previa.

Limpieza y mantenimiento

Antes de la limpieza y el mantenimiento, asegúrese de 

que el enchufe se retire de la toma de corriente.

 

Limpie los batidores y mezcladores con agua tibia 

y productos de limpieza.

 

Limpie  el  adaptador  de  mezclado  y  el  vaso 

mezclador mezclando agua limpia y tibia (después 

de conectar el mezclador a la red eléctrica).

 

No  lave  el  adaptador  de  mezclado  o  el  vaso 

mezclador en el lavavajillas.

 

Seque el equipo mezclador después de limpiarlo 

y guárdelo en un lugar seco.

 

Limpie  la  base  del  motor  con  un  paño  suave 

y luego séquela.

Advertencias de deposicion/
eliminacion

Para  su  transporte,  nuestras  mercancías  cuentan 

con un embalaje optimizado. Este consiste –por 

principio-  en  materiales  no  contaminantes  que 

deberían  ser  entregados  como  materia  prima 

secundaria al servicio local de eliminación de basuras.

Este  producto  cumple  la  Directiva  de  la  UE 

2002/96/EC.  El  símbolo  del  cubo  de  basura 

tachado  sobre  el  aparato  indica  que  el 

producto, cuando finalice su vida útil, deberá 

desecharse  separado  de  los  residuos  domésticos, 

llevándolo  a  un  centro  de  desecho  de  residuos 

separado  para  aparatos  eléctricos  o  electrónicos 

o  devolviéndolo  a  su  distribuidor  cuando  compre 

otro  aparato  similar.  El  usuario  es  el  responsable  de 

llevar el aparato a un centro de desecho de residuos 

especiales al finalizar su vida útil. De lo contrario, podrá 

ser  sancionado  en  virtud  de  los  reglamentos  de 

desecho de residuos vigentes. Si el aparato inutilizado 

es recogido correctamente como residuo separado, 

podrá  ser  reciclado,  tratado  y  desechado  de  forma 

ecológica;  esto  evita  un  impacto  negativo  sobre  el 

medio ambiente y la salud, y contribuye al reciclaje de 

los  materiales  del  producto.  Para  obtener  más 

información  sobre  los  servicios  de  desecho  de 

residuos  disponibles,  contacte  con  su  agencia  de 

desecho  de  residuos  local  o  con  la  tienda  donde 

compró el aparato. Los fabricantes e importadores se 

hacen  responsables  del  reciclaje,  tratamiento 

y desecho ecológico, sea directamente o a través de 

un sistema público.
Su  Ayuntamiento  o  Municipio  le  informará  sobre 

posibilidades  de  deposición/eliminación  para  los 

aparatos en desuso.

Summary of Contents for BV4635

Page 1: ...13 100 recycled paper BSH Electrodom sticos Espa a S A C I F A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa a INSTRUCCIONES DE USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRU ES BV4635...

Page 2: ...1 2 3 B 4 5 6 A 14 15 13 12 11 11 9 8 5 10 6 7 3 2 1 4 1 2 D 1 2 3 E 1 2 C 1 2 3 F 1 2 3 G...

Page 3: ...estinado para uso dom stico En caso de que se utilice para fines alimenticios comerciales las condiciones de garant a deber n cambiar Cuando haya terminado de utilizar el aparato desench felo y enroll...

Page 4: ...dentro del producto procesado y encienda la batidora FUNCIONAMIENTO CON EL VASO MEZCLADOR Sostenga la batidora en su mano todo el tiempo en que est en funcionamiento El vaso mezclador es para la prep...

Page 5: ...children Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of...

Page 6: ...ion the leftmost position Install the selected tool 2 Plug in the appliance 3 Switch on the appliance by sliding the switch to the right 4 If you want to increase the rotation shift the lever in posit...

Page 7: ...u with information about how to dispose of obsolete appliances The manufacturer importer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or improper handling The manufactur...

Page 8: ...t du bloc moteur avec les batteurs les fouets 10 minutes avec le pied ou le bol de mixage 3 minutes Temps de repos avant un nouvel usage 20 minutes Bruit de l appareil LWA avec les batteurs les fouets...

Page 9: ...DU BOL DE MIXAGE Pendant toute la dur e de l utilisation tenir le mixeur la main Le bol de mixage est destin la pr paration de soupes pour les nourrissons de cocktails et de p te cr pe Des deux c t s...

Page 10: ...u es para futuras consultas Indica es relativas seguran a e utiliza o adequada da batedeira copo misturador As mesmas s o extremamente cortantes Antes de trocar os acess rios ou de se aproximar dos el...

Page 11: ...a anilha dentada apenas no orif cio marcado com o asterisco O fabricante n o assume a responsabilidade por danos causados pela utiliza o da batedeira em desacordo com a sua fun o ou pela sua utiliza...

Page 12: ...a ficha do cabo de alimenta o est desligada da tomada el trica Lavar as varas batedoras e misturadoras em gua quente com detergente Lavar a varinha m gica ou o copo misturador misturando gua quente e...

Page 13: ...1 1 5 min copo misturador 0 5 litro III IV ou V vel 1 min Claras batidas varas batedoras claras de 5 ovos V vel 2 3 min Massa de p o de l varas batedoras 6 ovos IV vel 7 8 min Creme de manteiga varas...

Page 14: ...L 1 2 1 2 3 500 200 500 1 2 3 D E F 1 2 3 EC 2002 96 G 1 cm L 1 cm L 10 3 20 LWA dB A 80 dB A 84 CE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 A 4 3 2 1 0 5 0 0 1 2 3 4 5 5 6 1 2 B C...

Page 15: ...60 3 10 Notes...

Reviews: