background image

Fr

AnÇ

AI

s

notIce D’utIlIsAtIon 

InDIcAtIons De securIte IMPortAntes

• Débranchez le fer à repasser du secteur 

avant de le remplir d’eau ou de le vider.

•  Le fer à repasser doit être utilisé sur une 

surface stable.

•  Lorsque vous posez le fer à repasser sur 

son support, assure-vous que la surface sur 

laquelle est posé le support est stable.

•  Le fer à repasser ne doit pas être 

utilisé si après une chute, des signes 

d’endommagement ou une fuite sont visibles.

• L'utilisation de cet appareil est permise 

aux enfants de plus de 8 ans et aux 

personnes ne disposant pas de toutes 

leurs capacités physiques, sensorielles ou 

mentales, ou manquant de l'expérience et 

des connaissances requises, après que 

ces enfants ou ces personnes ont reçu une 

formation appropriée sur l'utilisation de cet 

appareil en toute sécurité et ont compris les 

dangers liés à l'utilisation de cet appareil, 

ou lorsqu'ils (elles) sont surveillés par une 

personne responsable de leur sécurité. 

Ne laissez pas les enfants jouer avec cet 

appareil. Ne laissez pas les enfants procéder 

à des opérations de nettoyage et d'entretien 

sans la surveillance d'une personne adulte 

responsable.

42

43

Fr

AnÇ

AI

s

• Placez le fer à repasser et son cordon 

d'alimentation hors de portée d'enfants de 

moins de 8 ans lorsqu'il est branché sur le 

secteur et lorsque vous le laissez se refroidir.

• Ne laissez pas le fer à repasser sans 

surveillance lorsqu'il est branché sur le 

secteur.

 AttentIon : la surface peut devenir 

chaude lorsque le fer à repasser fonctionne !

•  Veuillez lire attentivement la notice 

d’utilisation avant la première utilisation. 

•  Veuillez vérifier avant la première mise en 

marche si le voltage indiqué sur la plaque 

signalétique correspond à celui de votre 

foyer.

•  Utilisez l’appareil uniquement pour 

repasser.

•  Veillez à ce que le fer à repasser soit 

éteint avant de le brancher. Ne jamais tirer 

le câble, mais plutôt la fiche de courant 

pour la retirer de la prise secteur.

•  N’utilisez jamais le fer à repasser s’il est 

endommagé. Les détériorations du fer, 

du câble ou de la prise ne peuvent être 

réparées que par le service clientèle ou un 

personnel qualifié, des outils spécifiques 

étant nécessaires.

•  En cas de brève interruption ou une fois le 

repassage terminé :

  - commutez le régulateur de vapeur sur 

“oFF”

  - posez le fer à repasser sur la base

  - débranchez le câble de l’alimentation en 

courant

•  Tenir le fer à repasser et le câble 

d’alimentation hors de portée des enfants 

pendant le fonctionnement.

•  Ne plongez pas le fer à repasser dans 

l’eau ou d’autres liquides.

•  Veillez à ne pas entrer en contact avec 

la semelle du fer, la vapeur ou l’eau 

chaude. Faites particulièrement attention 

en retournant le fer à repasser : il pourrait 

encore y avoir de l’eau chaude dans le 

réservoir d’eau!

•  Le câble d’alimentation et la prise ne 

doivent pas entrer en contact avec la 

semelle chaude du fer. Laisser refroidir 

complètement le fer à repasser avant de 

le ranger. Pour bien le ranger, enroulez le 

câble autour du carter.

•   Lorsque vous posez le fer à repasser sur 

son support, assure-vous que la surface 

sur laquelle il est posé est stable.

•  Le fer à repasser ne doit pas être utilisé 

s'il a subi une chute, s'il y a des signes 

visibles de détérioration ou s'il fuit. 

•  Pour empêcher une surcharge du circuit 

électrique, évitez d’utiliser pendant le 

repassage d’autres appareils électriques 

de grande puissance sur le même circuit.

•  N’utilisez pas de rallonge n’ayant pas 

été testée par les autorités compétentes. 

Le câble doit indiquer l’inscription 10A 

(Europe) ou 15A (Amérique), les câbles 

adaptés pour un ampérage plus faible 

pourraient surchauffer. Le câble doit être 

positionné de façon à ne pas provoquer 

de trébuchement ou d’arrachage du câble.

•  Le fer à repasser est conçu uniquement 

pour un usage domestique.

CONSERVEZ BIEN CETTE NOTICE 

D’utIlIsAtIon!

DescrIPtIon Des PIeces

 (voir Ill. A)

a.  Molette de réglage de température

B.  Socle de verrouillage

c. Bouton de vapeur (variable)

d. Poignée souple

E.  Bouton jet de vapeur

F.  Protection du cordon d'alimentation

g. Bouton pulvérisation

h. Unité d'alimentation

Summary of Contents for FA-5633-2 Series

Page 1: ...ron GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO PRAVILA QKSPLUATACII PAROVOJ UT G Manual de utilizare Fier de calcat cu aburi NAUDOJIMO INSTRUKCIJA BUITINIS GARINIS LYGINTUVAS LAIDYN...

Page 2: ...plug from the wall socket Do not use the iron when it is damaged in any way Do not operate the iron with a damaged cord or plug Do not replace the power cord or any other parts by yourself Bring the...

Page 3: ...st of steam that can penetrate the fabrics and smooth the most difficult and tough creases Wait for a few seconds before pressing again By pressing the shot steam button at intervals you can also iron...

Page 4: ...Netzkabel oder Stecker k nnen nur von Kundendienst oder Fachpersonal behoben werden da dazu spezielles Werkzeug erforderlich ist Bei kurzer Unterbrechung oder nach Beendigung des B gelns Schalten Sie...

Page 5: ...ten Falten und Kniffe herausb geln l sst Warten Sie einen Moment ab bevor Sie die Taste erneut dr cken Mit mehrfachem Dr cken der Dampfstrahltaste k nnen Sie ebenfalls vertikal b geln Gardinen Kleidun...

Page 6: ...D Mi kka r czka E Przycisk uderzenia pary F Os ona przewodu zasilaj cego G Przycisk spryskiwania H Modu zasilaj cy I Dysza spryskiwacza J Prze cznik 3 stopniowy 1 Prasowanie bezprzewodowe 2 Pozycja p...

Page 7: ...st pnie przestaw tarcz temperatury w po o enie temperatury maksymalnej Za wieci si lampka nagrzewania co oznacza e elazko si rozgrzewa Lampka kontrolna ga nie gdy prawid owa temperatura zosta a osi gn...

Page 8: ...Ne dergajte za nur dl otkl heni tekkera iz stennoj rozetki Ne pol zujtes ut gom esli on povre den Ne pol zujtes ut gom esli ego nur ili tekker povre deny Ne zamen jte silovoj nur ili drugie hasti sam...

Page 9: ...17 russkij 16 russkij SPECIFIKACII Mownost 220 240V 50 60Gc 2200Vt OFF 1 3 3 2 3 3 2 1 3 1 2 3 4 K 5 K 6 1 2 3 2...

Page 10: ...ozitia OFF asezati fierul in pozitie verticala deconectati aparatul de la priza Nu lasati copii sa atinga aparatul sau cablul in timpul folosirii fierului de calcat Nu introduceti aparatul sau cablul...

Page 11: ...a i c teva secunde nainte de a ap sa din nou Prin ap sarea butonului de eliberare scurt de abur la anumite intervale pute i de asemenea s utiliza i fierul pe vertical draperii haine aflate pe umera e...

Page 12: ...atorius B Fiksuojamasis stovas C Garo srauto stiprumo reguliatorius D Mink ta rankena E Garo iurk l s mygtukas F Maitinimo laido apsauga G Vandens pur kimo mygtukas H Maitinimo blokas I Pur kimo galvu...

Page 13: ...lizd temperat ros valdikl pasukite didelio kaitinimo ym U sidega kontrolin lemput rodydama kad lygintuvas kaista Pageidaujama temperat ra pasiekiama tada kai u g sta kontrolin lemput Kontrolin lemput...

Page 14: ...UVAJTE OVO UPUTSTVO ZA UPOTREBU OPIS DELOVA vidi sliku A A Regulator temperature B Postolje C Regulator pare podesivi D Ne ni rukohvat E Dugme za ispu tanje mlaza pare F Uvodnica kabla za napajanje G...

Page 15: ...t Umetnite utika u uti nicu pa regulator temperature okrenite na visoku vrednost Signalna lampica e po eti da sija to zna i da se pegla zagreva Pravilna temperatura je dostignuta kada se ugasi svetlo...

Page 16: ...vads gludek a lietot jam netrauc tu p rvietoties un gludeklis netiktu boj ts aiz eroties aiz vada uz izraujot to no ligzdas Gludeklis ir paredz ts tikai izmanto anai m jsaimniec b PRODUKTA APRAKSTS s...

Page 17: ...kaidrojums gludeklis uzkarst tr k nek tas sp j atdzist T du ap rbu gludin anai kuri sast v no da diem materi liem piem ram no kokvilnas un poliestera gludin anai j izv las zem k temperat ra GLUDIN ANA...

Page 18: ...35 8 8 34 OFF 10 15 A A B C D E F G H I J 3 1 2 3 K L M N O...

Page 19: ...36 37 3 1 l ll lll OFF 1 3 3 2 3 3 2 1 3 1 2 3 4 K 5 K 6 1 2 2 220 240V 50 60Hz 2200W...

Page 20: ...38 39 8 8 OFF 11 12 10A 15A A A B C D E F G H I J 3 1 2 3 K L M N O 3 1 MAX l ll lll...

Page 21: ...40 41 OFF 1 3 3 2 3 3 2 1 3 1 2 3 4 5 K 6 MAX 1 2 3 2 220 240 50 60 2200...

Page 22: ...se secteur N utilisez jamais le fer repasser s il est endommag Les d t riorations du fer du c ble ou de la prise ne peuvent tre r par es que par le service client le ou un personnel qualifi des outils...

Page 23: ...la verticale Appuyez sur le bouton jet de vapeur pour produire une rafale de vapeur puissant qui peut p n trer les tissus et lisser les plis les plus difficiles et les plus durs Attendez quelques sec...

Page 24: ...ienda donde la adquiri ya que se necesitan herramientas especiales para su reparaci n Cuando haya acabado de planchar o cuando vaya a dejar la plancha durante un breve espacio de tiempo gire el bot n...

Page 25: ...or las salidas del vapor FIJAR EL SOPORTE DE BLOQUEO A LA TABLA DE PLANCHAR Tire de la abrazadera del soporte de bloqueo hacia afuera y f jela sobre la tabla de planchar SUMINISTRO EL CTRICO Coloque l...

Page 26: ...50 N i A 8 8 OFF 10 15 1 K L M N O H I J 1 2 3 A B C D E F G 1 l ll lll 51...

Reviews: