TZS First AUSTRIA FA-5633-2 Series Instruction Manual Download Page 6

11

Pols

KI

10

•  Przed pierwszym użyciem żelazka 

dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

•  Przed pierwszym użyciem żelazka 

upewnić się, czy napięcie znamionowe 

żelazka jest zgodne z napięciem domowej 

sieci elektrycznej.

•  Używać żelazka tylko do prasowania.

•  Przed podłączeniem do sieci elektrycznej 

upewnić się, że żelazko jest wyłączone. 

Podczas wyłączania ciągnąć wtyczkę, a 

nie kabel.

•  Używać tylko żelazka w nienagannym 

stanie. Naprawy ewentualnych uszkodzeń 

żelazka, przewodu zasilającego 

lub wtyczki można dokonać tylko w 

specjalistycznym zakładzie, ponieważ 

potrzebne są do tego specjalistyczne 

narzędzia.

•  Podczas krótkiej przerwy w prasowaniu 

lub po zakończeniu prasowania należy: 

  - Nastawić regulator pary na pozycję 

"OFF”,

  - Postawić żelazko na sztorc,

  - Wyłączyć żelazko z sieci elektrycznej.

•  Dzieci należy trzymać z daleka od żelazka 

i przewodu zasilającego.

•  Nigdy nie wolno zanurzać żelazka w 

wodzie lub innych cieczach.

•  Unikać kontaktu ze stopą żelazka, parą i 

gorącą wodą. Podczas obracania żelazka 

należy zachować szczególną ostrożność, 

ponieważ w zbiorniku może być jeszcze 

gorąca woda.

•  Kabel i wtyczka nie mogą dotykać 

gorącego spodu żelazka. Przed 

schowaniem odczekać do ostygnięcia 

żelazka. Okręcić sznur dookoła obudowy 

żelazka.

11.  Przy stawianiu żelazka na podstawce, 

upewnić się, że powierzchnia na której 

stoi jest stabilna.

12.  Żelazka nie należy używać jeśli upadło, 

jeśli są widoczne oznaki uszkodzenia lub 

gdy przecieka.

•  Aby uniknąć przeciążenia sieci 

elektrycznej nie należy podczas pracy 

żelazka włączać innych urządzeń 

elektrycznych.

•  Nie używać przedłużaczy bez 

odpowiedniego atestu. Na kablu powinno 

znajdować się oznaczenie 10A (Europa) 

lub 15A (Ameryka). Kable przewidziane 

dla mniejszej liczby amperów mogą się 

przegrzać. Kabel powinien być ułożony w 

sposób uniemożliwiający potknięcie się o 

niego lub wyrwanie z gniazdka.

•  Żelazko przeznaczone jest tylko do użytku 

w gospodarstwach domowych.

ZALECA SIĘ ZACHOWANIE NINIEJSZEJ 

INSTRUKCJI OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ!

oPIs eleMentÓW:

 (patrz rys. A)

a.  Tarcza regulacji temperatury

B.  Podstawa blokująca

c. Regulacja pary (płynna)

d. Miękka rączka

E.  Przycisk uderzenia pary

F.  Osłona przewodu zasilającego

g. Przycisk spryskiwania

h. Moduł zasilający

i.  Dysza spryskiwacza

J.  Przełącznik 3-stopniowy:  

1. Prasowanie bezprzewodowe/  

2. Pozycja przechowywania/  

3. Prasowanie przewodowe

k.  Lampka nagrzewania

l.  Otwór wlewowy wody, z nasadką

M. Stopa

n. Zbiornik na wodę

o. Kubek z miarką

PRZEd PIERWSZYM UŻYCIEM

•  Podczas pierwszego użycia produktu 

może się pojawić nieznaczna ilość dymu. 

Jest to zjawisko naturalne, które szybko 

ustąpi.

•  Podczas pierwszego użycia funkcji pary 

nie kieruj pary na prasowaną tkaninę, 

gdyż może zostać zabrudzona opiłkami 

znajdującymi się w otworach parownika.

PRZYMOCUJ POdSTAWĘ BLOKUJĄCĄ 

Do DesKI Do PrAsoWAnIA

•  Zdejmij obejmę z podstawy blokującej i 

przymocuj ją do deski do prasowania.

ZASILANIE

•  Ustaw żelazko na podstawie i podłącz je.

NAPEŁNIANIE WOdĄ

•  Upewnij się, że pokrętło regulacji pary i 

tarcza regulacji temperatury są ustawione 

w pozycji „Wyłączone“. 

•  Ustaw przełącznik 3-stopniowy 

w położeniu 1 i zdejmij żelazko 

bezprzewodowe z podstawy.

•  Trzymaj żelazko pionowo tak, aby otwór 

wlewowy znajdował się w położeniu 

poziomym.

•  Wlewaj wodę przez otwór wlewowy do 

momentu osiągnięcia poziomu „MAKS“,  

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

ZASAdY BEZPIECZEŃSTWA:

•  Przed napełnianiem lub opróżnianiem 

zbiornika na wodę wyłączyć żelazko z sieci 

elektrycznej. 

•  Żelazko musi być używane i ustawiane na 

stabilnej powierzchni.

•  Stawiając żelazko na podstawce upewnij się, 

że powierzchnia, na której podstawka stoi, 

jest stabilna.

•  Żelazka nie wolno używać, jeśli spadło, co 

przyczyniło się do powstania widocznych 

śladów uszkodzenia, lub wycieku.

• Urządzenie może być używane przez dzieci 

w wieku ośmiu lat i powyżej oraz osoby 

niepełnosprawne fizycznie, zmysłowo lub 

umysłowo, albo nieposiadające oświadczenia 

i wiedzy, o ile mają nadzór lub przeszkolenie 

dotyczące bezpiecznego użytkowania oraz 

rozumieją związane zagrożenia. Dzieci 

nie powinny bawić się tym urządzeniem. 

Czyszczenie i konserwacja nie powinny być 

wykonywane przez dzieci bez nadzoru.

• Nagrzewające lub schładzające się żelazko 

i jego sznur trzymać poza zasięgiem dzieci, 

młodszych niż 8 lat.

• Podłączonego do zasilania żelazka nie wolno 

zostawiać bez nadzoru.

 OSTRZEŻENIE: powierzchnia w trakcie 

używania może być bardzo gorąca!

Pols

KI

Summary of Contents for FA-5633-2 Series

Page 1: ...ron GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO PRAVILA QKSPLUATACII PAROVOJ UT G Manual de utilizare Fier de calcat cu aburi NAUDOJIMO INSTRUKCIJA BUITINIS GARINIS LYGINTUVAS LAIDYN...

Page 2: ...plug from the wall socket Do not use the iron when it is damaged in any way Do not operate the iron with a damaged cord or plug Do not replace the power cord or any other parts by yourself Bring the...

Page 3: ...st of steam that can penetrate the fabrics and smooth the most difficult and tough creases Wait for a few seconds before pressing again By pressing the shot steam button at intervals you can also iron...

Page 4: ...Netzkabel oder Stecker k nnen nur von Kundendienst oder Fachpersonal behoben werden da dazu spezielles Werkzeug erforderlich ist Bei kurzer Unterbrechung oder nach Beendigung des B gelns Schalten Sie...

Page 5: ...ten Falten und Kniffe herausb geln l sst Warten Sie einen Moment ab bevor Sie die Taste erneut dr cken Mit mehrfachem Dr cken der Dampfstrahltaste k nnen Sie ebenfalls vertikal b geln Gardinen Kleidun...

Page 6: ...D Mi kka r czka E Przycisk uderzenia pary F Os ona przewodu zasilaj cego G Przycisk spryskiwania H Modu zasilaj cy I Dysza spryskiwacza J Prze cznik 3 stopniowy 1 Prasowanie bezprzewodowe 2 Pozycja p...

Page 7: ...st pnie przestaw tarcz temperatury w po o enie temperatury maksymalnej Za wieci si lampka nagrzewania co oznacza e elazko si rozgrzewa Lampka kontrolna ga nie gdy prawid owa temperatura zosta a osi gn...

Page 8: ...Ne dergajte za nur dl otkl heni tekkera iz stennoj rozetki Ne pol zujtes ut gom esli on povre den Ne pol zujtes ut gom esli ego nur ili tekker povre deny Ne zamen jte silovoj nur ili drugie hasti sam...

Page 9: ...17 russkij 16 russkij SPECIFIKACII Mownost 220 240V 50 60Gc 2200Vt OFF 1 3 3 2 3 3 2 1 3 1 2 3 4 K 5 K 6 1 2 3 2...

Page 10: ...ozitia OFF asezati fierul in pozitie verticala deconectati aparatul de la priza Nu lasati copii sa atinga aparatul sau cablul in timpul folosirii fierului de calcat Nu introduceti aparatul sau cablul...

Page 11: ...a i c teva secunde nainte de a ap sa din nou Prin ap sarea butonului de eliberare scurt de abur la anumite intervale pute i de asemenea s utiliza i fierul pe vertical draperii haine aflate pe umera e...

Page 12: ...atorius B Fiksuojamasis stovas C Garo srauto stiprumo reguliatorius D Mink ta rankena E Garo iurk l s mygtukas F Maitinimo laido apsauga G Vandens pur kimo mygtukas H Maitinimo blokas I Pur kimo galvu...

Page 13: ...lizd temperat ros valdikl pasukite didelio kaitinimo ym U sidega kontrolin lemput rodydama kad lygintuvas kaista Pageidaujama temperat ra pasiekiama tada kai u g sta kontrolin lemput Kontrolin lemput...

Page 14: ...UVAJTE OVO UPUTSTVO ZA UPOTREBU OPIS DELOVA vidi sliku A A Regulator temperature B Postolje C Regulator pare podesivi D Ne ni rukohvat E Dugme za ispu tanje mlaza pare F Uvodnica kabla za napajanje G...

Page 15: ...t Umetnite utika u uti nicu pa regulator temperature okrenite na visoku vrednost Signalna lampica e po eti da sija to zna i da se pegla zagreva Pravilna temperatura je dostignuta kada se ugasi svetlo...

Page 16: ...vads gludek a lietot jam netrauc tu p rvietoties un gludeklis netiktu boj ts aiz eroties aiz vada uz izraujot to no ligzdas Gludeklis ir paredz ts tikai izmanto anai m jsaimniec b PRODUKTA APRAKSTS s...

Page 17: ...kaidrojums gludeklis uzkarst tr k nek tas sp j atdzist T du ap rbu gludin anai kuri sast v no da diem materi liem piem ram no kokvilnas un poliestera gludin anai j izv las zem k temperat ra GLUDIN ANA...

Page 18: ...35 8 8 34 OFF 10 15 A A B C D E F G H I J 3 1 2 3 K L M N O...

Page 19: ...36 37 3 1 l ll lll OFF 1 3 3 2 3 3 2 1 3 1 2 3 4 K 5 K 6 1 2 2 220 240V 50 60Hz 2200W...

Page 20: ...38 39 8 8 OFF 11 12 10A 15A A A B C D E F G H I J 3 1 2 3 K L M N O 3 1 MAX l ll lll...

Page 21: ...40 41 OFF 1 3 3 2 3 3 2 1 3 1 2 3 4 5 K 6 MAX 1 2 3 2 220 240 50 60 2200...

Page 22: ...se secteur N utilisez jamais le fer repasser s il est endommag Les d t riorations du fer du c ble ou de la prise ne peuvent tre r par es que par le service client le ou un personnel qualifi des outils...

Page 23: ...la verticale Appuyez sur le bouton jet de vapeur pour produire une rafale de vapeur puissant qui peut p n trer les tissus et lisser les plis les plus difficiles et les plus durs Attendez quelques sec...

Page 24: ...ienda donde la adquiri ya que se necesitan herramientas especiales para su reparaci n Cuando haya acabado de planchar o cuando vaya a dejar la plancha durante un breve espacio de tiempo gire el bot n...

Page 25: ...or las salidas del vapor FIJAR EL SOPORTE DE BLOQUEO A LA TABLA DE PLANCHAR Tire de la abrazadera del soporte de bloqueo hacia afuera y f jela sobre la tabla de planchar SUMINISTRO EL CTRICO Coloque l...

Page 26: ...50 N i A 8 8 OFF 10 15 1 K L M N O H I J 1 2 3 A B C D E F G 1 l ll lll 51...

Reviews: