TZS First AUSTRIA FA-5633-2 Series Instruction Manual Download Page 13

nuKAlKInIMo sIsteMA

Specialus dervos filtras vandens talpykloje 

suminkština vandenį ir apsaugo plokštę 

nuo nuosėdų susidarymo. Dervos filtras yra 

nuolatinis, jo keisti nereikia.

Atkreipkite dėmesį!

Naudokite tik vandentiekio vandenį. 

Distiliuotas ir demineralizuotas vanduo 

netinka, nes keičia nukalkinimo sistemos 

„Zero-Calc“ fizines ir chemines savybes ir ji 

tampa neveiksminga.

Negalima naudoti cheminių priedų, kvapiųjų 

ar kalkių nuosėdų šalinimo medžiagų. 

APSAUGA NUO LAŠĖJIMO:

Lygintuve įrengta apsauga nuo lašėjimo. 

Esant per žemai temperatūrai, garų pūtimas 

iš lygintuvo automatiškai sustabdomas.

Apsaugos nuo lašų sistema leidžia puikiai 

lyginti net pačius jautriausius audinius.

VAlYMAs Ir lAIKYMAs

•  Baigę darbą, paverskite lygintuvą 

užpildymo anga žemyn, kad išpiltumėte 

likusį vandenį iš vandens talpyklos.

•  Kištuką įkiškite į elektros lizdą, 

temperatūros reguliatorių nustatykite į 

MAX padėtį 1–2 minutėms, kad išgaruotų 

likęs vanduo, paskui ištraukite kištuką iš 

el. lizdo ir leiskite lygintuvui atvėsti.

•  Baigę lyginti, nustatykite 2 lygintuvo 

(laikymo) padėtį.

 

tecHnInIAI DuoMenYs

Galia: 220-240V • 50/60Hz • 2200W

Aplinkai saugus išmetimas

Jūs galite padėti saugoti aplinką!

Nepamirškite laikytis vietos reikalavimų: 

atitarnavusius elektros prietaisus atiduokite į 

atitinkamą atliekų utilizavimo centrą.

25

lI

etu

VI

K.

TEMPERATŪROS PASIRINKIMAS

dRABUŽIO

 ETIKETĖ

AuDInIo 

tIPAs

terMostAto 

reGulIAVIMAs

l

šilkas

žema temperatūra

ll

vilna

vidutinė 

temperatūra

lll

medvilnė ir 

linas

aukšta temperatūra

•  Visada laikykitės priežiūros nurodymų ant 

lyginamų drabužių etikečių. Visais atvejais 

atkreipkite į juos dėmesį.

•  Pirmiausia išrūšiuokite lyginamus 

drabužius: Sudėkite vilnonius audinius 

prie vilnonių, medvilninius prie medvilninių 

ir pan. Pirmiausia lyginkite drabužius, 

kuriems reikia žemesnės temperatūros, o 

tada drabužius, kuriems reikia karštesnio 

lyginimo. Priežastis: lygintuvas greičiau 

įkaista negu atvėsta.

•  Jei drabužį sudaro skirtingi audiniai, 

pvz.: medvilnė su poliesteriu, pasirinkite 

žemesnę temperatūrą.

lYGInIMAs GArAIs

•  Lygintuvą pastatykite vertikaliai, 

temperatūros valdikliu nustatykite 

mažiausio / žemiausio kaitinimo 

parametrą.

•  Kištuką įkiškite į el. lizdą, temperatūros 

valdiklį pasukite į „didelio kaitinimo“ žymę. 

Užsidega kontrolinė lemputė, rodydama, 

kad lygintuvas kaista.

•  Pageidaujama temperatūra pasiekiama 

tada, kai užgęsta kontrolinė lemputė. 

Kontrolinė lemputė nustatytu intervalu 

užsižiebia – taip nurodoma, kad palaikoma 

pageidaujama temperatūra.

•  Pasukite garo reguliatorių į pageidaujamą 

padėtį.

•  Garai gaminami tuoj pat, kai tik lygintuvas 

pastatomas horizontaliai.

PurŠKIMAs

•  Spauskite purškimo mygtuką, kad 

papurkštumėte vandens ant drabužių taip 

dažnai, kiek reikia.

Pastaba: naudodami vandens purškimo 

funkciją žiūrėkite, kad vandens talpykloje 

būtų pakankamai vandens; pirmą kartą 

naudojant lygintuvą gali reikėti paspausti 

purškimo mygtuką kelis kartus, kad pradėtų 

veikti purškimo funkcija.

GARŲ IŠMETIMO PASIRINKIMAS IR 

lYGInIMAs GArAIs VertIKAlIAI.

Paspauskite garų išmetimo mygtuką, kad 

staigiai išsiveržtų stipri garų srovė, galinti 

prasiskverbti į audinį ir išlyginti sunkiausiai 

lyginamas ir labiausiai užsigulėjusias 

raukšles. Prieš paspausdami vėl, palaukite 

kelias sekundes.

Garų išmetimo mygtuką spausdami tam 

tikrais intervalais, galite lyginti vertikaliai 

(užuolaidas, pakabintus drabužius ir pan.).

Įspėjimas: garų išmetimo funkcija gali būti 

naudojama tik pasirinkus aukštą temperatūrą. 

Nustokite leisti garus, kai plokštės 

temperatūros reguliavimo lemputė įsijungia, ir 

pradėkite vėl lyginti tik po to, kai ji užgęsta.

sAusAs lYGInIMAs

Norėdami lyginti be garų, laikykitės dalies 

„Lyginimas garais“ nurodymų, garų selektorių 

palikdami 0 padėtyje.

lYGInIMAs su lAIDu 

1.  3 padėčių mygtuką nustatykite į 3 padėtį.

2.  Lygintuvą (su maitinimo bloku) nuimkite 

nuo stovo ir LYGINKITE.

3.  Panaudoję, pastatykite lygintuvą (su 

maitinimo bloku) ant stovo ir 3 padėčių 

mygtuką nustatykite į 2 padėtį.

BelAIDIs lYGInIMAs

1.  3 padėčių mygtuką nustatykite į 1 padėtį.

2.  Lygintuvą (be maitinimo bloko) nuimkite 

nuo stovo.

3.  Pertraukose tarp lyginimo lygintuvą visada 

statykite ant stovo.

4.  Jei lygintuvas ant stovo pastatytas 

tinkamai, dega kontrolinė lemputė (K).

5.  Jei lyginimo plokštė turi kaisti iki 

nustatytos temperatūros, taip pat užsidega 

indikacinė lemputė (K). Vos tik lyginimo 

plokštė pasiekia nustatytą temperatūrą, 

lemputė užgęsta.

6.  Jei ketinate ilgiau naudoti garus ir kai 

lygindami naudojate daugiau garo 

čiurkšlių, plokštė gali smarkiai atvėsti, 

todėl rekomenduojame naudoti lygintuvą 

nustačius laidinę padėtį.

24

lI

etu

VI

K.

Summary of Contents for FA-5633-2 Series

Page 1: ...ron GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO PRAVILA QKSPLUATACII PAROVOJ UT G Manual de utilizare Fier de calcat cu aburi NAUDOJIMO INSTRUKCIJA BUITINIS GARINIS LYGINTUVAS LAIDYN...

Page 2: ...plug from the wall socket Do not use the iron when it is damaged in any way Do not operate the iron with a damaged cord or plug Do not replace the power cord or any other parts by yourself Bring the...

Page 3: ...st of steam that can penetrate the fabrics and smooth the most difficult and tough creases Wait for a few seconds before pressing again By pressing the shot steam button at intervals you can also iron...

Page 4: ...Netzkabel oder Stecker k nnen nur von Kundendienst oder Fachpersonal behoben werden da dazu spezielles Werkzeug erforderlich ist Bei kurzer Unterbrechung oder nach Beendigung des B gelns Schalten Sie...

Page 5: ...ten Falten und Kniffe herausb geln l sst Warten Sie einen Moment ab bevor Sie die Taste erneut dr cken Mit mehrfachem Dr cken der Dampfstrahltaste k nnen Sie ebenfalls vertikal b geln Gardinen Kleidun...

Page 6: ...D Mi kka r czka E Przycisk uderzenia pary F Os ona przewodu zasilaj cego G Przycisk spryskiwania H Modu zasilaj cy I Dysza spryskiwacza J Prze cznik 3 stopniowy 1 Prasowanie bezprzewodowe 2 Pozycja p...

Page 7: ...st pnie przestaw tarcz temperatury w po o enie temperatury maksymalnej Za wieci si lampka nagrzewania co oznacza e elazko si rozgrzewa Lampka kontrolna ga nie gdy prawid owa temperatura zosta a osi gn...

Page 8: ...Ne dergajte za nur dl otkl heni tekkera iz stennoj rozetki Ne pol zujtes ut gom esli on povre den Ne pol zujtes ut gom esli ego nur ili tekker povre deny Ne zamen jte silovoj nur ili drugie hasti sam...

Page 9: ...17 russkij 16 russkij SPECIFIKACII Mownost 220 240V 50 60Gc 2200Vt OFF 1 3 3 2 3 3 2 1 3 1 2 3 4 K 5 K 6 1 2 3 2...

Page 10: ...ozitia OFF asezati fierul in pozitie verticala deconectati aparatul de la priza Nu lasati copii sa atinga aparatul sau cablul in timpul folosirii fierului de calcat Nu introduceti aparatul sau cablul...

Page 11: ...a i c teva secunde nainte de a ap sa din nou Prin ap sarea butonului de eliberare scurt de abur la anumite intervale pute i de asemenea s utiliza i fierul pe vertical draperii haine aflate pe umera e...

Page 12: ...atorius B Fiksuojamasis stovas C Garo srauto stiprumo reguliatorius D Mink ta rankena E Garo iurk l s mygtukas F Maitinimo laido apsauga G Vandens pur kimo mygtukas H Maitinimo blokas I Pur kimo galvu...

Page 13: ...lizd temperat ros valdikl pasukite didelio kaitinimo ym U sidega kontrolin lemput rodydama kad lygintuvas kaista Pageidaujama temperat ra pasiekiama tada kai u g sta kontrolin lemput Kontrolin lemput...

Page 14: ...UVAJTE OVO UPUTSTVO ZA UPOTREBU OPIS DELOVA vidi sliku A A Regulator temperature B Postolje C Regulator pare podesivi D Ne ni rukohvat E Dugme za ispu tanje mlaza pare F Uvodnica kabla za napajanje G...

Page 15: ...t Umetnite utika u uti nicu pa regulator temperature okrenite na visoku vrednost Signalna lampica e po eti da sija to zna i da se pegla zagreva Pravilna temperatura je dostignuta kada se ugasi svetlo...

Page 16: ...vads gludek a lietot jam netrauc tu p rvietoties un gludeklis netiktu boj ts aiz eroties aiz vada uz izraujot to no ligzdas Gludeklis ir paredz ts tikai izmanto anai m jsaimniec b PRODUKTA APRAKSTS s...

Page 17: ...kaidrojums gludeklis uzkarst tr k nek tas sp j atdzist T du ap rbu gludin anai kuri sast v no da diem materi liem piem ram no kokvilnas un poliestera gludin anai j izv las zem k temperat ra GLUDIN ANA...

Page 18: ...35 8 8 34 OFF 10 15 A A B C D E F G H I J 3 1 2 3 K L M N O...

Page 19: ...36 37 3 1 l ll lll OFF 1 3 3 2 3 3 2 1 3 1 2 3 4 K 5 K 6 1 2 2 220 240V 50 60Hz 2200W...

Page 20: ...38 39 8 8 OFF 11 12 10A 15A A A B C D E F G H I J 3 1 2 3 K L M N O 3 1 MAX l ll lll...

Page 21: ...40 41 OFF 1 3 3 2 3 3 2 1 3 1 2 3 4 5 K 6 MAX 1 2 3 2 220 240 50 60 2200...

Page 22: ...se secteur N utilisez jamais le fer repasser s il est endommag Les d t riorations du fer du c ble ou de la prise ne peuvent tre r par es que par le service client le ou un personnel qualifi des outils...

Page 23: ...la verticale Appuyez sur le bouton jet de vapeur pour produire une rafale de vapeur puissant qui peut p n trer les tissus et lisser les plis les plus difficiles et les plus durs Attendez quelques sec...

Page 24: ...ienda donde la adquiri ya que se necesitan herramientas especiales para su reparaci n Cuando haya acabado de planchar o cuando vaya a dejar la plancha durante un breve espacio de tiempo gire el bot n...

Page 25: ...or las salidas del vapor FIJAR EL SOPORTE DE BLOQUEO A LA TABLA DE PLANCHAR Tire de la abrazadera del soporte de bloqueo hacia afuera y f jela sobre la tabla de planchar SUMINISTRO EL CTRICO Coloque l...

Page 26: ...50 N i A 8 8 OFF 10 15 1 K L M N O H I J 1 2 3 A B C D E F G 1 l ll lll 51...

Reviews: