7-29
2st X18E2 2012
7
Fixation
Sujeción
F
ES
3.
Vérifier que le logement d’arbre moteur n’est pas tordu.
Placer le logement sur une surface plane et utiliser un
comparateur à cadran pour mesurer le gauchissement de la face
supérieure du logement. Remplacer si la différence est
supérieure à 0.228 mm (0.0090 in) entre les points de mesure.
3.
Compruebe si la cubierta del eje del motor está deformada.
Coloque la cubierta en un mármol y con un comparador de
cuadrante, mira la distorsión de la cara superior de la cubierta.
Sustitúyala si la diferencia es superior a 0.228mm (0.0090in) en
cada punto de medición.
8) Contrôle du logement de l’arbre moteur
1.
Vérifier les silent-block
1
et les butées des silent-blocks
2
pour déceler toute éraflure ou détérioration. Remplacer si
nécessaire.
2.
Vérifier de l’arbre moteur pour en déceler toute corrosion ou
détérioration.
8) Inspección de la cubierta del eje
del motor
1.
Compruebe si la goma de montaje
1
y la goma de descarga
2
están agrietadas o deterioradas. Sustituir de ser necesario.
2.
Compruebe si la cubierta del eje del motor están corroídas o
dañadas.
7) Dépose du logement d’arbre moteur
Suivre les étapes ci-après pour déposer le logement d’arbre moteur.
1.
Ôter les câbles de masse
1
du support de montage
2
avant
d’enlever celui-ci.
3.
Ôter le logement de l’arbre moteur.
Desserrer en plusieurs étapes, alternativement et de
façon équilibrée, les boulons d’installation gauche et
droit de la pièce de montage des silent-blocks.
2.
Desserrer et ôter les boulons de montage
3
de la garniture
supérieure des silent-blocks.
7) Extracción de la cubierta del eje del
motor
Siga los pasos siguientes para retirar la cubierta del eje del motor.
1.
Quite los cables de toma a tierra
1
del soporte de montaje
2
. A
continuación, retire el soporte de montaje.
3.
Retire la cubierta del eje del motor.
Afloje los pernos de instalación de la goma de
montaje derecha e izquierda en varios pasos,
alternativa y uniformemente.
2.
Afloje y quite los pernos de la instalación de montaje de goma
superiores
3
.
CONSEIL DE PRUDENCE
Utiliser un logement d’arbre moteur tordu peut
engendrer une usure sévère des cannelures de l’arbre
moteur et par conséquent une détérioration des
cannelures du vilebrequin.
PRECAUCIÓN
La utilización de una cubierta del eje del
motor distorsionada puede gran desgaste
en la ranura del eje del motor que pueden
conllevar daños en la ranura del cárter.
MX18EFS̲ch07̲120622.qxd 12.6.22 3:28 PM ページ 29
Summary of Contents for EverRun MX 18E2
Page 49: ...2 3 2 2st X18E2 2012 GB 2 Clamp Dimensions MX18EFS ch02 120622 qxd 12 6 22 10 11 AM ページ 3 ...
Page 52: ...2 6 Service Data 2st X18E2 2012 0 1 12 3 4 5 0 MX18EFS ch02 120622 qxd 12 6 22 10 11 AM ページ 6 ...
Page 53: ...2 7 2 2st X18E2 2012 GB MEMO MX18EFS ch02 120622 qxd 12 6 22 10 11 AM ページ 7 ...
Page 61: ...2 15 2 2st X18E2 2012 GB MEMO MX18EFS ch02 120622 qxd 12 6 22 10 11 AM ページ 15 ...
Page 67: ...2 21 2 2st X18E2 2012 F MEMO MX18EFS ch02 120622 qxd 12 6 22 10 11 AM ページ 21 ...
Page 75: ...2 29 2 2st X18E2 2012 F MEMO MX18EFS ch02 120622 qxd 12 6 22 10 11 AM ページ 29 ...
Page 81: ...2 35 2 2st X18E2 2012 ES MEMO MX18EFS ch02 120622 qxd 12 6 22 10 11 AM ページ 35 ...
Page 85: ...2 39 2 2st X18E2 2012 ES MX18EFS ch02 120622 qxd 12 6 22 10 12 AM ページ 39 ...
Page 89: ...2 43 2 2st X18E2 2012 ES MEMO MX18EFS ch02 120622 qxd 12 6 22 10 12 AM ページ 43 ...
Page 95: ...3 5 3 2st X18E2 2012 MEMO MX18EFS ch03 120622 qxd 12 6 22 1 52 PM ページ 5 ...
Page 375: ...9 17 2st X18E2 2012 F 9 MX18EFS ch09 120622 qxd 12 6 22 10 54 AM ページ 17 ...
Page 396: ...GB 10 Wiring Diagram MX18EFS ch10 120622 qxd 12 6 22 10 55 AM ページ 1 ...
Page 400: ...10 4 2st X18E2 2012 MEMO MX18EFS ch10 120622 qxd 12 6 22 10 55 AM ページ 4 ...
Page 401: ...10 10 5 2st X18E2 2012 MEMO MX18EFS ch10 120622 qxd 12 6 22 10 55 AM ページ 5 ...
Page 402: ...10 6 2st X18E2 2012 MEMO MX18EFS ch10 120622 qxd 12 6 22 10 55 AM ページ 6 ...