background image

PAL+BT -radion kauko-ohjain

PAL+BT -Radion Käytön 

Alkuvalmistelut

1. 

Avaa teleskooppiantenni ja käännä se vastaanoton 
kannalta hyvään asentoon.

2. 

Kytke PAL pakkauksessa olevan verkkolaitteen avulla 
pistorasiaan. Paina sitten kauko-ohjaimen 
virtanäppäintä 

 tai paina lyhyesti radion ylälevyn 

säätöpyörää.

3. 

 Odota  DAB/DAB+/DMB-asemien automaattisen haun 
valmistumista.

4. 

Paina kauko-ohjaimen näppäintä 

 tai 

 avataksesi 

näyttöön asemalistan. Selaa sitten listaa painelemalla 
uudestaan näppäintä 

 tai  

 .

5. 

Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi kauko-ohjaimen 
Volume 

 ja  

 -näppäimillä.

6. 

 Tallenna soiva asema pikavalintamuistiin painamalla 
yhtä näppäimistä 

 

 

 

 

 

7. 

 Kun PAL on tavallisessa käyttötilassa, paina kauko-
ohjaimen Alarm-näppäintä 

 päästäksesi 

herätysasetuksiin. Säädä herätys sopivaksi 
näppäimillä 

 ja 

 sekä Menu/Select-näppäimellä 

 .

8. 

Pitkällä painalluksella 

 avaat päävalikon ja lyhyellä 

aktivoit valitun valikkokohdan.

HUOMIOI:

Kuljetusturvallisuuden takia uuden PAL-radion akku on ladattu 
vain osittain. Lataa akku täyteen kytkemällä verkkolaite pis-
torasiaan ja sammuttamalla PAL valmiustilaan. Lue tarkemmat 
ohjeet kokonaisesta käyttöohjeesta.

Lataa kokonaisen monikielisen käyttöohjeen uusin versio osoitteesta:  
www.tivoliaudio.com/manuals

Bluetooth-Toiminnon Käyttö

Varmista ennen laiteparin muodostamista, että laite tukee Bluetooth -toimintoa ja laitetta ei ole yhdistetty 
muuhun Bluetooth-tuotteeseen. Laitteet voivat muodostaa pariyhteyden eri tavalla. Seuraavassa on 
yleiset ohjeet.

1. 

Vaihda lähteeksi Bluetooth. Tämä kytkee päälle Bluetooth. Käännä äänenvoimakkuus aluksi 
noin 1/4. Lisää myös lähdelaitteen äänenvoimakkuutta (laite, josta ääni virtautetaan).

2. 

Käynnistä Bluetooth-langaton teknologia sitä käyttävässä laitteessa.

Valitse ”Tivoli Audio PAL+BT” (ei pariyhteyttä), kun se ilmestyy laitteen näyttöön haun 

aloittamiseksi. Jotkin laitteet pyytävät antamaan PIN-tunnuksen. Jos näin tapahtuu, anna 
”0000”. “Tivoli Bluetooth”-tila muuttuu tilasta “Not Paired” (ei pariyhteyttä) tilaan ”Connected” 
(yhdistetty).

3. 

Kun radion näytöllä näkyy ”BT Connected”, olet muodostanut pariliitoksen radion kanssa ja voit 
aloittaa musiikin toistamisen langattomasti. Säädä laitteesi äänenvoimakkuutta. Laitteen 
pariyhteyttä ei tarvitse muodostaa uudelleen. Laitteestasi riippuen voit joutua yrittämään 
pariyhteyden luomista ja/tai yhdistämistä useaan kertaan PAL-laitteeseen, mutta anna 
laitteellesi riittävästi aikaa pariyhteyden tai yhteyden muodostamiseen ennen prosessin 
toistamista.

HUOMIOI:

• 

PAL muistaa laiteparitiedot 8 laitteelle. Lisälaitepareja voidaan muodostaa, mutta vähiten viimeksi 
käytetty laite korvataan uudella paritetulla laitteella.

• 

Jos audio menetetään tai se pysähtyy toiston aikana, siirrä laite lähemmäksi PAL:tä tai tarkista, ettei 
toinen langaton laite häiritse signaalia.

• 

Kun vaihdat Bluetooth-toiminnosta DAB- tai FM-radioon, sinun on ehkä säädettävä (alennettava) 
radion äänenvoimakkuustasoa.

Specifications

FM Frequency:  

87.5-108.0 MHz

DAB Frequency:  

174.928 - 239.200 MHz

EU Importer:  

Tivoli Audio, Cooperatief 

Mariaplaats 3 3511 LH Utrecht The Netherlands

Model:  

PAL+BT™

Type:  

Portable, weather resistant DAB/FM radio with Bluetooth Wireless 

Technology

Driver:  

1 x 2.5" treated, magnetically shielded, full range driver

Power:   

9VDC nominal, 2A Battery Pack: Li-ion, 7.2V, 2850mAh

Battery Current:  

2A

AC Adapter:  

Model: DYS818-090200W-K

Input:  

100-240V - 50/60Hz, 0.5A Max

Output:   

9.0V, 2.0A

30 –SUOMI

31 – SUOMI

Summary of Contents for PAL+ BT

Page 1: ...Quick Start Guide Hurtig Start Guide Schnellstartanleitung Guide de D marrage Rapide Guida Rapida Snelstartgids Hurtigstartveiledning Pikaopas Snabbstartsguide Portable Audio Laboratory...

Page 2: ...English 02 Dansk 06 Deutsch 10 Fran ais 14 Italiano 18 Nederlands 22 Norsk 26 Suomi 30 Svenska 34 Portable Audio Laboratory...

Page 3: ...the volume on the source device the device you are streaming from 2 Turn on the Bluetooth wireless technology on your enabled device 3 Select Tivoli Audio PAL BT when it appears on your device s scre...

Page 4: ...sehold waste At the end of the product s life take it to a collection point designated for recycling of electrical and electronic devices Find out more about return and collection points through your...

Page 5: ...din aktiverede anordning 3 V lg Tivoli Audio PAL BT n r den kommer op p din anordnings sk rm for at begynde s gningen Nogle anordninger beder dig om et PIN nummer I s tilf lde indtaster du 0000 Tivol...

Page 6: ...DVARSEL Forsyningsnettet er ikke frasluttet n r det st r p off men der er ingen str m i kredsl bene Dette apparat kan genbruges Produkter med dette symbol m IKKE smides v k med normalt husholdningsaff...

Page 7: ...Dies schaltet Bluetooth ein Erh hen Sie die Lautst rke zu Beginn um etwa ein Viertel Drehen Sie au erdem die Lautst rke des Quellger ts auf das Ger t von dem Sie streamen m chten 2 Schalten Sie die B...

Page 8: ...zwischen 5 C und 40 C 23 Das Netzteil muss so platziert sein dass es problemlos zug nglich ist und nicht durch M bel o verdeckt wird 24 Der Stecker des Stromkabels dient als Trennvorrichtung und muss...

Page 9: ...alement augmenter le volume de votre source externe la source partir duquel vous transmettez l audio 2 Activez le Bluetooth sur votre appareil 3 S lectionnez Tivoli Audio PAL BT lorsqu il apparait sur...

Page 10: ...t rester facilement accessible 25 AVERTISSEMENT Les conduites ne sont pas d connect s de la position d arr t mais les circuits ne sont pas aliment s Cet appareil peut tre recycl Les produits portant c...

Page 11: ...positivo sorgente il dispositivo da cui si sta effettuando lo streaming 2 Attivare la tecnologia wireless Bluetooth sul dispositivo abilitato 3 Iniziare la ricerca e selezionare Tivoli Audio PAL BT qu...

Page 12: ...imentati Questo prodotto pu essere riciclato I prodotti che riportano questo simbolo NON devono essere gettati con i normali rifiuti domestici Alla fine della vita del prodotto portarlo ad un punto di...

Page 13: ...t apparaat van waaraf u streamt 2 Schakel Bluetooth in op de ingeschakelde apparaten 3 Selecteer Tivoli Audio PAL BT als dit op het scherm van uw apparaat verschijnt om het zoeken te starten Sommige a...

Page 14: ...de hoofdvoeding is niet afgesloten in de uit stand maar de bedrading is stroomloos Dit product is geschikt voor hergebruik Apparaten met dit symbool zijn GEEN RESTAFVAL Als het toestel niet meer funct...

Page 15: ...mmer p skjermen p din enhet Dette for starte s k Noen enheter vil be deg f re inn et PIN nummer Dersom s er tilfelle f r inn 0000 Tivoli Blue tooth kommer til endre status fra Not Paired ikke synkroni...

Page 16: ...utstyr Finn mer ut om innsamlingsstasjon fra lokale myndigheter Det europeiske WEEE direktivet Elektrisk og elektronisk avfall ble realisert for dras tisk redusere den avfallsmengden som havner p s pp...

Page 17: ...een nenvoimakkuutta laite josta ni virtautetaan 2 K ynnist Bluetooth langaton teknologia sit k ytt v ss laitteessa Valitse Tivoli Audio PAL BT ei pariyhteytt kun se ilmestyy laitteen n ytt n haun aloi...

Page 18: ...nneen tai rik koutuneen erillisen verkkolaitteen saa korvata vain t sm lleen samanlaisella tuotteella Noudata paristojen tai akkujen k yt ss k ytt ohjeen neuvoja 18 Irrota laite pistorasiasta ja toimi...

Page 19: ...Det kommer att s tta ig ng Bluetooth Starta genom att h ja volymen till ungef r H j ven volymen p k llenheten det vill s ga den enhet som du streamar fr n 2 Sl p Bluetooth s tr dl sa teknik p din akt...

Page 20: ...kan tervinnas Produkter med denna symbol f r INTE sl ngas med nor malt hush llsavfall I slutet p produktens livsl ngd ska du ta den till ett insamlingsst lle designerat f r tervinning av elektriska oc...

Page 21: ...V1 tivoliaudio tivoliaudio Tivoli Audio Cooperatief Mariaplaats 3 3511 LH Utrecht The Netherlands Tivoli Audio Inc Boston MA USA...

Reviews: