27
6. Install the rear section of the pedal and
press the tension adjust screw into the
pedal body from the inboard side.
6. Monter den bageste del af pedalen, og
tryk spændingens justeringsskrue ind i
pedalens krop fra den indvendige side.
6. Montați secțiunea posterioară a pedalei și
presați dinspre interior șurubul de reglare
a tensionării în corpul pedalei.
NOTICE
Make sure the tension adjust screw is set
to the vertical (lightest tension) positon.
BEMÆRK
Sørg for, at spændingens justeringsskrue
står i den lodrette (letteste spænding)
position.
NOTĂ
Asigurați-vă că șurubul de reglare a
tensionării este în poziție verticală
(tensiunea cea mai mică).
6. Zamontuj tylną część pedału i wciśnij
śrubę do regulacji naprężenia od
wewnętrznej strony do korpusu pedału.
6. Namontujte na pedál zadní část; z vnitřní
strany zatlačte do těla pedálu seřizovací
šroub odporu.
6. Τοποθετήστε το πίσω τμήμα του
πεταλιού και πιέστε τη βίδα ρύθμισης της
τάνυσης μέσα στο σώμα του πεταλιού
από την εσωτερική πλευρά.
UWAGA
Upewnij się, że śruba do regulacji
naprężenia jest ustawiona w pozycji
pionowej (najlżejsze naprężenie).
UPOZORNĚNÍ
Seřizovací šroub odporu pro uvolnění
tretry nastavte do svislé polohy (nejmenší
odpor).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι η βίδα ρύθμισης της
τάνυσης έχει ρυθμιστεί στην κατακόρυφη
(ελαφρύτερη τάνυση) θέση.
6
Install
Monter
Montare
Montuj
Namontovat
Τοποθέτηση