ThunderX3 AD7 User Manual Download Page 23

Кепілдік

AeroCool компаниясы қалыпты пайдалану жəне қызмет көрсету кезінде жарамсыз материал немесе дұрыс 

өндірмеу салдарынан ақаулы өнімнің (бұйымдардың) немесе бұйым бөлігін (бөлшектерін) тегін жөндейді 

немесе ауыстырып береді.

Шектеулі кепілдікпен қамтылған

Бұл шектеулі кепілдік қалыпты пайдалану кезінде кез келген материалдық немесе өндіру ақаулығын қамтиды.

(Дисфункционалды, деформацияланған, сынған немесе бүлінген бөліктер мен былғарының ыдырауы)

Шектеулі кепілдікпен қамтылмаған

Материалдық немесе өндірістік ақаулардан туындамаған проблемалар; мысалы, дақтар, сызаттар жəне басқа 

да ұқсас проблемалар.

(Мұндай проблемалар кезінде сатып алғаннан кейінгі 7 күн ішінде өнімді ауыстырып беруді сұраңыз)

Ақаулы құрастыру нəтижесінде пайда болған зақым немесе ақау.

Кепілдік талап-арызын қалай құрастыру қажет

Егер сіздің өніміңіз əлі күнге дейін кепілдікте болса жəне ауыстыру туралы өтініш жасағыңыз келсе, өнімді 

сатып алу орнына қайтарыңыз немесе жергілікті агентпен хабарласыңыз.
Сатып алу орнына немесе жергілікті агентке хабарласпас бұрын келесі ақпаратты дайындаңыз :
1. Шот-фактура / түбіртек.

2. SN-дан басталатын сериялық нөмірдің суреті (өнімнің төменгі жағынан табуға болады).

3. Мəселені/жағдайды сипаттайтын өнімнің фотосуреттері немесе бейнелері.

4. Өнімнің толық суреті.

Кепілдік мерзімі

Кепілдік шот-фактура / түбіртек шығарылған күннен бастап күшіне енеді.

Егер шот-фактура / түбіртек берілмесе, кепілдік орау күнінен бастап жарамды (плюс бір ай).

Garanti

AeroCool, normal kullanım ve bakım altında, uygun olmayan malzemeden veya i

ş

çilikten kaynaklanan kusur 

bulundu

ğ

u kanıtlanan herhangi bir ürünü ya da bir ürünün parçasını/parçalarını ücretsiz olarak onaracak 

veya de

ğ

i

ş

tirecektir.

Sınırlı Garantiyle Kapsanır

Bu Sınırlı Garanti, normal kullanım altında malzeme veya i

ş

çilik kusurlarını kapsar.

(

İş

levsiz, 

ş

ekli bozulmu

ş

, kırılmı

ş

 veya hasar görmü

ş

 parçalar ve yapay deri bozulması)

Sınırlı Garantiyle Kapsanmaz

Lekeler, çizilmeler ve di

ğ

er benzeri nedenler gibi malzeme veya i

ş

çilik kusurlarından kaynaklanmayan sorunlar.

(Bu tür sorunlar için lütfen satın alma tarihinden itibaren 7 gün içinde ürün de

ğ

i

ş

imi isteyin)

Hatalı kurulumdan kaynaklanan hasar veya kusur.

Garanti Kapsamında 

İş

lem Yapılmasını 

İ

steme Yöntemi

Ürününüz hâlâ garanti kapsamındaysa ve bir de

ğ

i

ş

im için ba

ş

vurmak isterseniz, lütfen ürünü, satın aldı

ğ

ınız 

yere iade edin veya yerel acentemizle ileti

ş

ime geçin.

Ürünün satın alındı

ğ

ı yerle veya yerel acenteyle ileti

ş

ime geçmeden önce lütfen a

ş

a

ğ

ıdaki bilgileri hazırlayın :

1. Fatura/fi

ş

.

2. SN ile ba

ş

layan seri numarasının foto

ğ

rafı (ürünün alt kısmında bulunabilir).

3. Ürünün sorunu/

ş

ikâyeti gösteren foto

ğ

rafları veya videosu.

4. Ürünün tamamının foto

ğ

rafı.

Garanti Süresi

Garanti, fatura/fi

ş

 üzerindeki tarihten itibaren geçerlidir.

Fatura/fi

ş

 sa

ğ

lanamazsa, garanti, paketleme tarihinden itibaren geçerlidir (artı bir ay).

การรับประกัน

AeroCool จะซ่อมหรือเปลี่ยนผลิตภัณฑ์หรือชิ้นส่วนของผลิตภัณฑ์ที่พิสูจน์ได้ว่ามีข้อบกพร่องเนื่องจากวัสดุหรือฝีมือการผลิตที่

ไม่เหมาะสมภายใต้การใช้และการบำรุงรักษาตามปกติ โดยไม่มีค่าใช้จ่าย

คุ้มครองโดยการรับประกันแบบจำกัด

การรับประกันแบบจำกัดนี้ครอบคลุมถึงข้อบกพร่องในด้านวัสดุหรือฝีมือการผลิตภายใต้การใช้งานตามปกติ

ชิ้นส่วนที่ไม่สมบูรณ์ รูปร่างผิดปกติ ชำรุด หรือเสียหาย และการผุพังของหนังเทียม

ไม่คุ้มครองโดยการรับประกันแบบจำกัด

ปัญหาที่เกิดจากความบกพร่องของวัสดุหรือฝีมือการผลิตเช่น คราบ รอยขีดข่วน และปัญหาอื่นที่คล้ายคลึงกัน

(สำหรับปัญหาดังกล่าว โปรดขอเปลี่ยนสินค้าภายใน 7 วันหลังจากซื้อ)

ความเสียหายหรือข้อบกพร่องที่เกิดจากการประกอบผิดพลาด

วิธีการเรียกร้องค่าสินไหมทดแทน

หากผลิตภัณฑ์ของคุณยังคงอยู่ภายใต้การรับประกันและคุณต้องการขอเปลี่ยนสินค้า โปรดส่งคืนผลิตภัณฑ์ ณ จุดที่คุณซื้อหรือติ

ดต่อตัวแทนจำหน่ายในพื้นที่ของเรา
โปรดเตรียมข้อมูลต่อไปนี้ก่อนติดต่อจุดซื้อหรือตัวแทนจำหน่ายในพื้นที่ :
1. ใบกำกับสินค้า/ใบเสร็จรับเงิน

2. รูปภาพหมายเลขซีเรียลเริ่มต้นด้วย SN (สามารถดูได้ที่ด้านล่างผลิตภัณฑ์)

3. รูปภาพหรือวิดีโอของผลิตภัณฑ์ที่แสดงปัญหา/ประเด็นที่เป็นปัญหา

4. ภาพของผลิตภัณฑ์ที่สมบูรณ์

ระยะการรับประกัน

การรับประกันมีผลตั้งแต่วันที่ออกใบกำกับสินค้า/ใบเสร็จรับเงิน

หากไม่สามารถจัดหาใบกำกับสินค้า/ใบเสร็จรับเงินได้ การรับประกันจะมีผลนับจากวันที่ระบุบนบรรจุภัณฑ์ (บวกหนึ่งเดือน)

42

43

Summary of Contents for AD7

Page 1: ...GAMING DESK AD7 Manual del usuario Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale dell utente Podr cznik u ytkownika Manual de utilizador Talimatlar How to Assemble User s Manual...

Page 2: ...designs and creates gaming furniture including gaming chairs and is a division of Aerocool Advanced Technologies Corporation based in Taipei We aim to deliver new products for the gaming community th...

Page 3: ...or information can be obtained from Where to Buy on thunderx3 com Desk Side panels Feet Side beams Beams Table legs Crosspiece Light bar Wire clip M6 x 12 Foot pads Side panels screws x 4 x 6 Control...

Page 4: ...y thunderx3 com Where to Buy thunderx3 com Where to Buy thunderx3 com Where to Buy L tfen a a daki par alar kontrol edip pakette bulunduklar ndan emin olun Herhangi bir par a eksikse yard m i in l tfe...

Page 5: ...3 apraz par ay masa ayaklar na sabitlemek i in 4 vidakullan n TH 3 4 2 Use 4 screws to attach side beams to the table beams 2 Utilice 4 tornillospara colocar vigas laterales en las vigas de la mesa E...

Page 6: ...TH 4 8 4 5 Coloque el tablero de la mesa boca abajo ajuste el travesa o y las vigas a la longitud apropiada utilizando una llave de allen para aflojar los tornillos ES 5 Drehen Sie die Tischplatte um...

Page 7: ...orzysta 6 wkr t wdo zamontowania ramy sto u do blatu a nast pnie dokr ci wkr ty elementu krzy owego i paneli PL RU 6 6 PT 6 Use 6 parafusospara fixar a estrutura da mesa sobre o tampo da mesa e em seg...

Page 8: ...8 Use os parafusos para fixar a barra de luz e o motor sobre a mesa e coloque a faixa LED sobre a barra de luz 8 LED 8 LED JA 8 LED KZ 8 TR 8 I k ubu unu ve motoru masaya kilitlemek i in vidalar kulla...

Page 9: ...n DE Connectez le cordon d alimentation et le c ble de commande au bo tier de commande FR Collegare il cavo di alimentazione e il cavo di controllo alla scatola di controllo IT Pod czy przew d zasilan...

Page 10: ...ador ES 1 USB mit Computer oder Ladeger t verbinden DE 1 Connectez le port USB l ordinateur ou le chargeur FR 1 Collegare USB al computer o al caricatore IT 1 Pod cz USB do komputera lub zasilacza PL...

Page 11: ...la pila del mando a distancia e introduzca la pila ES 3 Batterieschacht aus der Fernbedienung nehmen und Batterie einlegen DE 3 Retirez le couvercle de la batterie de la t l commande et ins rez la ba...

Page 12: ...tar ES 7 Helligkeit H her DE 7 Luminosit Plus FR 7 Luminosit Su IT 7 Jasno Wi ksza PL RU 7 PT 7 Brilho Cima 7 7 JA 7 KZ 7 TR 7 Parlakl k Yukar TH 7 9 Bloquear sincronizaci n ES 9 Koppelung festlegen D...

Page 13: ...to lock or unlock pairing to switch between single or multiple devices for 2 or more devices PS Presione 5 veces para bloquear o desbloquear la sincronizaci n para cambiar entre uno o varios disposit...

Page 14: ...za PL RU 3 PT 3 Altura Baixo 3 3 JA 3 KZ 3 TR 3 Y kseklik A a TH 3 4 Modo 1 ES 4 Modus 1 DE 4 Mode 1 FR 4 Modalit 1 IT 4 Tryb 1 PL RU 4 1 PT 4 Modo 1 4 1 4 1 JA 4 1 KZ 4 1 TR 4 Mod 1 TH 4 1 5 Modo 2 E...

Page 15: ...tenez enfonc le bouton de r glage du mode jusqu ce que l affichage clignote FR 2 Tenere premuto il tasto di impostazione modalit finch il display lampeggia IT 2 Naci nij i przytrzymaj przycisk ustawia...

Page 16: ...nitialise le panneau de contr le afin que vous puissiez ajuster la hauteur du bureau IT Ripristino del pannello di controllo Se il pannello di controllo smette di funzionare possibile ripristinarlo At...

Page 17: ...cm pulse el bot n 1 en un per odo inferior a 5 segundos despu s de que CE comience a parpadear 3 Para cambiar las unidades de visualizaci n de altura a pulgadas pulg pulse el bot n 2 en un per odo inf...

Page 18: ...ades de Exibi o de Altura Cm Polegadas 1 Pressione e mantenha pressionado os bot es 1 2 e M juntos por aproximadamente 5 segundos at que a exibi o de altura comece a piscar C E 2 Para mudar as unidade...

Page 19: ...acter votre point de vente ou votre agent local si le produit est d fectueux IT Avviso 1 Questo prodotto deve soddisfare tutte le specifiche tecniche 2 Tenere qursto prodotto lontano dall acqua e da g...

Page 20: ...o defectos resultantes de un montaje incorrecto C mo realizar un reclamaci n de garant a Si su producto todav a est en garant a y desea solicitar un reemplazo devuelva el producto en el punto de compr...

Page 21: ...e altri problemi simili Per tali problemi fare richiesta di sostituzione entro 7 giorni dall acquisto Danni o difetti causati da un assemblaggio inappropriato Come eseguire un Reclamo in garanzia Se...

Page 22: ...problemas similares Para tais problemas por favor solicite um produto de substitui o dentro de 7 dias a partir da data de compra Dano ou defeito resultante de defeito de montagem Como fazer uma reclam...

Page 23: ...i in l tfen sat n alma tarihinden itibaren 7 g n i inde r n de i imi isteyin Hatal kurulumdan kaynaklanan hasar veya kusur Garanti Kapsam nda lem Yap lmas n steme Y ntemi r n n z h l garanti kapsam nd...

Page 24: ...THUNDERX3 com...

Reviews: