ThunderX3 AD7 User Manual Download Page 13

12.  Iluminación en color verde

ES

12. Grüne Farbbeleuchtung

DE

12.  Lumière colorée verte

FR

12. Colore illuminazione Verde

IT

12. Zielone oświetlenie kolorowe

PL
RU

12. Зеленая подсветка

PT

12. Iluminação colorida verde

繁中

12. 

綠光

簡中

12. 

绿光

JA

12. 

緑色色彩照明

KZ

12. Жасыл түсті жарықтандыру

TR

12. 

Yeşil renkli aydınlatma

TH

12. 

แสงสีเขียว

11. 

Iluminación en color rojo

ES

11. Rote Farbbeleuchtung

DE

11. Lumière colorée rouge

FR

11. Colore illuminazione Rosso

IT

11. Czerwone oświetlenie kolorowe

PL
RU

11. Красная подсветка

PT

11. Iluminação colorida vermelha

繁中

11. 

紅光

簡中

11. 

紅光

JA

11. 

赤色色彩照明

KZ

11. Қызыл түсті жарықтандыру

TR

11. 

Kırmızı renkli aydınlatma

TH

11. 

แสงสีแดง

13.  Iluminación en color azul

ES

13. Blaue Farbbeleuchtung

DE

13.  Lumière colorée bleue

FR

10. Colore illuminazione Blu

IT

13. Niebieskie oświetlenie kolorowe

PL
RU

13. Синяя подсветка

PT

13. Iluminação colorida azul

繁中

13. 

藍光

簡中

13. 

蓝光

JA

13. 

青色色彩照明

KZ

13. Көк түсті жарықтандыру

TR

13. 

Mavi renkli aydınlatma

TH

13. 

แสงสีน้ำเงินz

Power On/Off

Auto lighting mode

Lighting mode - Forward

Lighting mode - Backward

Lighting speed - Up

Lighting speed - Down

Brightness - Up

Brightness - Down

White colorlighting

Red colorlighting

Green colorlighting

Blue colorlighting

Lock pairing 

Press 5 times to lock or unlock 

pairing to switch between single 

or multiple devices. 

(for 2 or more devices)

PS.

  Presione 5 veces para bloquear o desbloquear la sincronización para cambiar entre uno o varios 

dispositivos (para 2 o más dispositivos)

ES

PS. Zum Festlegen oder Aufheben der Kopplung 5-mal drücken, um zwischen einzelnem oder mehreren 

       Geräten umzuschalten (bei 2 oder mehr Geräten)

DE

PS.

  Appuyez 5 fois dessus pour verrouiller ou déverrouiller le pairage pour changer entre un et plusieurs 

périphériques (pour 2 périphériques ou plus)

FR

PS. Premere 5 volte per bloccare o sbloccare l'accoppiamento per passare tra un singolo dispositivo e più 

       dispositivi (per 2 dispositivi o più)

IT

PS. Naciśnij 5 razy w celu zablokowania lub odblokowania parowania, aby przełączyć między jednym lub 

       wieloma urządzeniami (dla 2 lub więcej urządzeń)

PL

RU

PS. Нажмите 5 раз, чтобы заблокировать или разблокировать режим сопряжения для переключения 

       между одним или несколькими устройствами (для 2 и более устройств)

PT

PS. Pressione 5 vezes para travar ou destravar o acoplamento para alternar entre dispositivos únicos ou 

       múltiplos (para 2 ou mais dispositivos).

繁中

PS. 

連按五下可鎖定/解除配對,用於切換控制單一或多個裝置(兩個裝置以上才需設定)。

簡中

PS. 

连按五下可锁定/解除配对,用于切换控制单个或多个装置(两个装置以上才需设定)。

JA

PS. 

ペアリングをロックまたはロック解除して、1つまたは複数のデバイス(2つ以上のデバイスの場合)

の間を切り替えるには、5回押します。

KZ

PS. Бір немесе бірнеше (2 немесе одан да көп) құрылғылар арасында ауысу үшін жұптауды құлыптау 

       немесе құлыпты ашу үшін 5 рет басыңыз

TR

PS.

 

Bir veya birden fazla (2 veya daha fazla cihaz için) cihaz arasında geçiş yapmak amacıyla eşleşmeyi 

kilitlemek veya kilidini açmak için 5 kez basın

TH

PS.

 

กด 5 ครั้งเพื่อล็อคหรือปลดล็อคการจับคู่เพื่อสลับระหว่างอุปกรณ์เดี่ยวหรือหลายเครื่อง (สำหรับอุปกรณ์ 2 เครื่องขึ้นไป)

PS.

1

2

3

4

6

7

5

12

13

8

10

11

9

22

23

Summary of Contents for AD7

Page 1: ...GAMING DESK AD7 Manual del usuario Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale dell utente Podr cznik u ytkownika Manual de utilizador Talimatlar How to Assemble User s Manual...

Page 2: ...designs and creates gaming furniture including gaming chairs and is a division of Aerocool Advanced Technologies Corporation based in Taipei We aim to deliver new products for the gaming community th...

Page 3: ...or information can be obtained from Where to Buy on thunderx3 com Desk Side panels Feet Side beams Beams Table legs Crosspiece Light bar Wire clip M6 x 12 Foot pads Side panels screws x 4 x 6 Control...

Page 4: ...y thunderx3 com Where to Buy thunderx3 com Where to Buy thunderx3 com Where to Buy L tfen a a daki par alar kontrol edip pakette bulunduklar ndan emin olun Herhangi bir par a eksikse yard m i in l tfe...

Page 5: ...3 apraz par ay masa ayaklar na sabitlemek i in 4 vidakullan n TH 3 4 2 Use 4 screws to attach side beams to the table beams 2 Utilice 4 tornillospara colocar vigas laterales en las vigas de la mesa E...

Page 6: ...TH 4 8 4 5 Coloque el tablero de la mesa boca abajo ajuste el travesa o y las vigas a la longitud apropiada utilizando una llave de allen para aflojar los tornillos ES 5 Drehen Sie die Tischplatte um...

Page 7: ...orzysta 6 wkr t wdo zamontowania ramy sto u do blatu a nast pnie dokr ci wkr ty elementu krzy owego i paneli PL RU 6 6 PT 6 Use 6 parafusospara fixar a estrutura da mesa sobre o tampo da mesa e em seg...

Page 8: ...8 Use os parafusos para fixar a barra de luz e o motor sobre a mesa e coloque a faixa LED sobre a barra de luz 8 LED 8 LED JA 8 LED KZ 8 TR 8 I k ubu unu ve motoru masaya kilitlemek i in vidalar kulla...

Page 9: ...n DE Connectez le cordon d alimentation et le c ble de commande au bo tier de commande FR Collegare il cavo di alimentazione e il cavo di controllo alla scatola di controllo IT Pod czy przew d zasilan...

Page 10: ...ador ES 1 USB mit Computer oder Ladeger t verbinden DE 1 Connectez le port USB l ordinateur ou le chargeur FR 1 Collegare USB al computer o al caricatore IT 1 Pod cz USB do komputera lub zasilacza PL...

Page 11: ...la pila del mando a distancia e introduzca la pila ES 3 Batterieschacht aus der Fernbedienung nehmen und Batterie einlegen DE 3 Retirez le couvercle de la batterie de la t l commande et ins rez la ba...

Page 12: ...tar ES 7 Helligkeit H her DE 7 Luminosit Plus FR 7 Luminosit Su IT 7 Jasno Wi ksza PL RU 7 PT 7 Brilho Cima 7 7 JA 7 KZ 7 TR 7 Parlakl k Yukar TH 7 9 Bloquear sincronizaci n ES 9 Koppelung festlegen D...

Page 13: ...to lock or unlock pairing to switch between single or multiple devices for 2 or more devices PS Presione 5 veces para bloquear o desbloquear la sincronizaci n para cambiar entre uno o varios disposit...

Page 14: ...za PL RU 3 PT 3 Altura Baixo 3 3 JA 3 KZ 3 TR 3 Y kseklik A a TH 3 4 Modo 1 ES 4 Modus 1 DE 4 Mode 1 FR 4 Modalit 1 IT 4 Tryb 1 PL RU 4 1 PT 4 Modo 1 4 1 4 1 JA 4 1 KZ 4 1 TR 4 Mod 1 TH 4 1 5 Modo 2 E...

Page 15: ...tenez enfonc le bouton de r glage du mode jusqu ce que l affichage clignote FR 2 Tenere premuto il tasto di impostazione modalit finch il display lampeggia IT 2 Naci nij i przytrzymaj przycisk ustawia...

Page 16: ...nitialise le panneau de contr le afin que vous puissiez ajuster la hauteur du bureau IT Ripristino del pannello di controllo Se il pannello di controllo smette di funzionare possibile ripristinarlo At...

Page 17: ...cm pulse el bot n 1 en un per odo inferior a 5 segundos despu s de que CE comience a parpadear 3 Para cambiar las unidades de visualizaci n de altura a pulgadas pulg pulse el bot n 2 en un per odo inf...

Page 18: ...ades de Exibi o de Altura Cm Polegadas 1 Pressione e mantenha pressionado os bot es 1 2 e M juntos por aproximadamente 5 segundos at que a exibi o de altura comece a piscar C E 2 Para mudar as unidade...

Page 19: ...acter votre point de vente ou votre agent local si le produit est d fectueux IT Avviso 1 Questo prodotto deve soddisfare tutte le specifiche tecniche 2 Tenere qursto prodotto lontano dall acqua e da g...

Page 20: ...o defectos resultantes de un montaje incorrecto C mo realizar un reclamaci n de garant a Si su producto todav a est en garant a y desea solicitar un reemplazo devuelva el producto en el punto de compr...

Page 21: ...e altri problemi simili Per tali problemi fare richiesta di sostituzione entro 7 giorni dall acquisto Danni o difetti causati da un assemblaggio inappropriato Come eseguire un Reclamo in garanzia Se...

Page 22: ...problemas similares Para tais problemas por favor solicite um produto de substitui o dentro de 7 dias a partir da data de compra Dano ou defeito resultante de defeito de montagem Como fazer uma reclam...

Page 23: ...i in l tfen sat n alma tarihinden itibaren 7 g n i inde r n de i imi isteyin Hatal kurulumdan kaynaklanan hasar veya kusur Garanti Kapsam nda lem Yap lmas n steme Y ntemi r n n z h l garanti kapsam nd...

Page 24: ...THUNDERX3 com...

Reviews: