ThunderX3 AD7 User Manual Download Page 21

Garantie

AeroCool s'engage à réparer ou remplacer, sans frais, tout produit(s) ou partie(s) d'un produit qui s'avère défectueux à 

cause d'un défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien.

Couvert par la garantie limitée

Cette garantie limitée couvre tout défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation.

(Pièces dysfonctionnelles, déformées, cassées ou endommagées ainsi que la détérioration des parties en cuir)

Non couvert par la garantie limitée

Les problèmes ne résultant pas d'un défaut de matériel ou de fabrication ; par exemple les taches, les égratignures et 

autres problèmes similaires.

(En cas de tels problèmes, veuillez demander un produit de remplacement dans les 7 jours suivant l'achat)

Les dommages ou les défauts résultant d'un assemblage défectueux.

Comment faire une réclamation de garantie

Si votre produit est toujours sous garantie et que vous souhaitez demander un remplacement, veuillez retourner le 

produit à votre point de vente ou contacter directement notre agent local.
Veuillez avoir à disposition les informations suivantes avant de contacter le point de vente ou notre agent local :
1. La facture/reçu.

2. Une photo du numéro de série commençant par SN (il se trouve sous le produit).

3. Des photos ou des vidéos du produit illustrant le problème.

4. Une photo du produit complet.

Période de garantie

La garantie prend effet à compter de la date de la facture/du reçu.

Si la facture/le reçu ne peut être fourni, la garantie est valable uniquement à compter de la date d'emballage 

(plus un mois).

Garanzia

AeroCool riparerà o sostituirà, gratuitamente, qualsiasi prodotto o parte di un prodotto che risultasse difettosa a causa 

di materiale o lavorazione impropria, in normali condizioni d'uso e manutenzione.

Coperto dalla Garanzia Limitata

Questa Garanzia Limitata copre qualsiasi difetto dei materiali o di lavorazione in normali condizioni d'uso.

(Parti che non funzionano in modo appropriato, deformate, rotte o danneggiate e deterioramento della similpelle)

Non coperto dalla Garanzia Limitata

Problemi non causati dai materiali o dalla lavorazione; ad esempio: macchie, graffi e altri problemi simili.

(Per tali problemi, fare richiesta di sostituzione entro 7 giorni dall'acquisto)

Danni o difetti causati da un assemblaggio inappropriato.

Come eseguire un Reclamo in garanzia

Se il prodotto è ancora coperto dalla garanzia e si vuole richiedere una sostituzione, restituire il prodotto al negozio in 

cui è stato eseguito l'acquisto, oppure contattare il nostro agente locale.
Preparare le informazioni che seguono prima di contattare il negozio o l'agente locale :
1. Fattura/scontrino.

2. Foto del numero di serie che inizia con SN (si trova sulla parte inferiore del prodotto).

3. Foto o video del prodotto che illustrano il problema.

4. Foro del prodotto completo.

Periodo di garanzia

La garanzia ha effetto dalla data di emissione della fattura/scontrino.

Se non è possibile fornire la fattura/scontrino, la garanzia ha validità dalla data di confezionamento 

(cui va aggiunto un mese).

Gwarancja

Firma AeroCool bezpłatnie naprawi lub wymieni każdy produkt lub część, które podczas normalnego użytkowania 

okażą się wybrakowane z powodu nieprawidłowego materiału lub wadliwego wykonania.

Objęte ograniczoną gwarancją

Niniejsza ograniczona gwarancja obejmuje wszystkie wady materiału lub dotyczące wykonania, w przypadku 

normalnego użytkowania produktu.

(Niedziałające, odkształcone, złamane lub uszkodzone części i rozkład imitacji skóry)

Nieobjęte ograniczoną gwarancją

Problemy nie wynikające z wad materiałowych lub wykonania; np. zacieki, zarysowania oraz inne podobne problemy.

(W przypadku takich problemów należy żądać produktu zamiennego w ciągu 7 dni od daty zakupu)

Uszkodzenia lub wady wynikające z nieprawidłowego montażu.

Zgłaszanie roszczenia gwarancyjnego

Jeżeli produkt jest nadal objęty gwarancją i użytkownik chce wystąpić o wymianę, należy zwrócić produkt w miejscu 

zakupu lub skontaktować się z naszym lokalnym przedstawicielem.
Przed skontaktowaniem się z miejscem zakupu lub naszym lokalnym przedstawicielem należy przygotować 

następujące informacje :
1. Fakturę/paragon.

2. Zdjęcie numeru seryjnego rozpoczynającego się od liter SN (można znaleźć na spodzie produktu).

3. Zdjęcia lub film dotyczący produktu ilustrujące problem.

4. Zdjęcie kompletnego produktu.

Okres gwarancji

Gwarancja obowiązuje od daty wystawienia faktury/paragonu.

Jeżeli nie można przedstawić faktury/paragonu, gwarancja obowiązuje od daty pakowania (plus jeden miesiąc).

Гарантия

Компания AeroCool бесплатно отремонтирует или заменит любой товар (товары) или какую-либо часть товара 

при признании их дефектными из-за использования неподходящего материала или несоответствующего 

качества изготовления только в случае, если использование и обслуживание были нормальными.

Покрывается ограниченной гарантией

Настоящая ограниченная гарантия покрывает любые дефекты в материале или такие, которые возникли при 

нормальном использовании в результате ненадлежащего качества изготовления.

(Неправильно функционирующие, деформированные, сломанные или поврежденные детали и декомпозиция 

кож.заменителя)

Не покрывается ограниченной гарантией

Проблемы, не связанные с дефектами материала или качеством изготовления (например: пятна, царапины и 

другие подобные проблемы).

(В случае таких проблем, запрос о замене товара должен быть сделан в течение 7 дней с момента покупки)

Повреждения или дефекты, возникшие в результате неверной сборки.

Как составить гарантийную рекламацию

Если на приобретенный вами товар по-прежнему действует гарантия и вы хотите, чтобы вам заменили товар, 

верните товар в место, где вы его купили, или свяжитесь с нашим локальным агентом.
Перед обращением в место продажи или к локальному агенту подготовьте следующую информацию :
1. Счет-фактура/чек.

2. Фото серийного номера, начинающегося с букв SN (расположен под сиденьем).

3. Фотографии или видео товара, иллюстрирующие проблему/вопрос.

4. Фото продукта полностью.

Гарантийный период

Гарантия действует с даты выдачи счета-фактуры/чека.

Если невозможно предоставить счет-фактуру/чек, гарантия действует с даты, указанной на упаковке 

(плюс один месяц).

38

39

Summary of Contents for AD7

Page 1: ...GAMING DESK AD7 Manual del usuario Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale dell utente Podr cznik u ytkownika Manual de utilizador Talimatlar How to Assemble User s Manual...

Page 2: ...designs and creates gaming furniture including gaming chairs and is a division of Aerocool Advanced Technologies Corporation based in Taipei We aim to deliver new products for the gaming community th...

Page 3: ...or information can be obtained from Where to Buy on thunderx3 com Desk Side panels Feet Side beams Beams Table legs Crosspiece Light bar Wire clip M6 x 12 Foot pads Side panels screws x 4 x 6 Control...

Page 4: ...y thunderx3 com Where to Buy thunderx3 com Where to Buy thunderx3 com Where to Buy L tfen a a daki par alar kontrol edip pakette bulunduklar ndan emin olun Herhangi bir par a eksikse yard m i in l tfe...

Page 5: ...3 apraz par ay masa ayaklar na sabitlemek i in 4 vidakullan n TH 3 4 2 Use 4 screws to attach side beams to the table beams 2 Utilice 4 tornillospara colocar vigas laterales en las vigas de la mesa E...

Page 6: ...TH 4 8 4 5 Coloque el tablero de la mesa boca abajo ajuste el travesa o y las vigas a la longitud apropiada utilizando una llave de allen para aflojar los tornillos ES 5 Drehen Sie die Tischplatte um...

Page 7: ...orzysta 6 wkr t wdo zamontowania ramy sto u do blatu a nast pnie dokr ci wkr ty elementu krzy owego i paneli PL RU 6 6 PT 6 Use 6 parafusospara fixar a estrutura da mesa sobre o tampo da mesa e em seg...

Page 8: ...8 Use os parafusos para fixar a barra de luz e o motor sobre a mesa e coloque a faixa LED sobre a barra de luz 8 LED 8 LED JA 8 LED KZ 8 TR 8 I k ubu unu ve motoru masaya kilitlemek i in vidalar kulla...

Page 9: ...n DE Connectez le cordon d alimentation et le c ble de commande au bo tier de commande FR Collegare il cavo di alimentazione e il cavo di controllo alla scatola di controllo IT Pod czy przew d zasilan...

Page 10: ...ador ES 1 USB mit Computer oder Ladeger t verbinden DE 1 Connectez le port USB l ordinateur ou le chargeur FR 1 Collegare USB al computer o al caricatore IT 1 Pod cz USB do komputera lub zasilacza PL...

Page 11: ...la pila del mando a distancia e introduzca la pila ES 3 Batterieschacht aus der Fernbedienung nehmen und Batterie einlegen DE 3 Retirez le couvercle de la batterie de la t l commande et ins rez la ba...

Page 12: ...tar ES 7 Helligkeit H her DE 7 Luminosit Plus FR 7 Luminosit Su IT 7 Jasno Wi ksza PL RU 7 PT 7 Brilho Cima 7 7 JA 7 KZ 7 TR 7 Parlakl k Yukar TH 7 9 Bloquear sincronizaci n ES 9 Koppelung festlegen D...

Page 13: ...to lock or unlock pairing to switch between single or multiple devices for 2 or more devices PS Presione 5 veces para bloquear o desbloquear la sincronizaci n para cambiar entre uno o varios disposit...

Page 14: ...za PL RU 3 PT 3 Altura Baixo 3 3 JA 3 KZ 3 TR 3 Y kseklik A a TH 3 4 Modo 1 ES 4 Modus 1 DE 4 Mode 1 FR 4 Modalit 1 IT 4 Tryb 1 PL RU 4 1 PT 4 Modo 1 4 1 4 1 JA 4 1 KZ 4 1 TR 4 Mod 1 TH 4 1 5 Modo 2 E...

Page 15: ...tenez enfonc le bouton de r glage du mode jusqu ce que l affichage clignote FR 2 Tenere premuto il tasto di impostazione modalit finch il display lampeggia IT 2 Naci nij i przytrzymaj przycisk ustawia...

Page 16: ...nitialise le panneau de contr le afin que vous puissiez ajuster la hauteur du bureau IT Ripristino del pannello di controllo Se il pannello di controllo smette di funzionare possibile ripristinarlo At...

Page 17: ...cm pulse el bot n 1 en un per odo inferior a 5 segundos despu s de que CE comience a parpadear 3 Para cambiar las unidades de visualizaci n de altura a pulgadas pulg pulse el bot n 2 en un per odo inf...

Page 18: ...ades de Exibi o de Altura Cm Polegadas 1 Pressione e mantenha pressionado os bot es 1 2 e M juntos por aproximadamente 5 segundos at que a exibi o de altura comece a piscar C E 2 Para mudar as unidade...

Page 19: ...acter votre point de vente ou votre agent local si le produit est d fectueux IT Avviso 1 Questo prodotto deve soddisfare tutte le specifiche tecniche 2 Tenere qursto prodotto lontano dall acqua e da g...

Page 20: ...o defectos resultantes de un montaje incorrecto C mo realizar un reclamaci n de garant a Si su producto todav a est en garant a y desea solicitar un reemplazo devuelva el producto en el punto de compr...

Page 21: ...e altri problemi simili Per tali problemi fare richiesta di sostituzione entro 7 giorni dall acquisto Danni o difetti causati da un assemblaggio inappropriato Come eseguire un Reclamo in garanzia Se...

Page 22: ...problemas similares Para tais problemas por favor solicite um produto de substitui o dentro de 7 dias a partir da data de compra Dano ou defeito resultante de defeito de montagem Como fazer uma reclam...

Page 23: ...i in l tfen sat n alma tarihinden itibaren 7 g n i inde r n de i imi isteyin Hatal kurulumdan kaynaklanan hasar veya kusur Garanti Kapsam nda lem Yap lmas n steme Y ntemi r n n z h l garanti kapsam nd...

Page 24: ...THUNDERX3 com...

Reviews: