21
Montagehandleiding wandhouder
Voor de wandmontage mag uitsluitend de meegele-
verde wandhouder worden gebruikt! Voor montage
en gebruik in vochtige ruimten moeten de actuele
voorschriften volgens VDE 0100 deel 701 strikt in acht
worden genomen. Het verwarmingstoestel mag niet
direct onder een wandcontactdoos worden gemon-
teerd. Om een te hoge warmtestraling op de wandcon-
tactdoos te vermijden, moet bovendien een bepaalde
minimale afstand worden aangehouden tussen het
verwarmingstoestel en de wandcontactdoos. Deze
afstand is afhankelijk van de materiaalkwaliteit en hit-
tebestendigheid van de aanwezige wandcontactdoos
en kan daarom niet door ons worden beoordeeld. Wij
zijn niet aansprakelijk voor ondeskundige omgang en
de mogelijk hieruit voortvloeiende schade. Neem bij
twijfel voor de montage contact op met een vakman.
Bij de montage dienen schroeven en pluggen worden
gebruikt die geschikt zijn voor de soort en toestand van
de wand. Neem bij het uitlijnen van de wandhouder en
het verwarmingstoestel altijd de aangegeven minimale
afstanden in acht (zie volgende afbeeldingen).
Alle verwarmingstoestellen zijn voorzien van vier
temperatuurbestendige houders die een optimale
bevestiging van het verwarmingstoestel waarborgen.
Neem de juiste inhangpositie van de bovenste (mar-
kering 1) en de onderste (markering 2) houder op het
verwarmingstoestel in acht (zie volgende afbeeldingen).
Met de typespecifieke maattabel bepaalt u telkens
de juiste positie van de U-rails en de houders zodat
u het verwarmingstoestel correct kunt inhangen en
bevestigen.
Radiator Type Afmeting X in mm Afmeting Y in mm
Mini 650
232
405
Compact 1300
466
405
Midi 1950
766
405
Maxi 2450
1066
405
Slim 1200
766
120
Slim 2000
1366
120
Slim Tall 1600
232
1040
Manual de ensamblaje del soporte de pared
Solo los soportes que se suministra con el emisor
pueden ser usados para el montaje en la pared. Las
últimas regulaciones acordes con VDE 0100 parte
701 deben ser tenidas en cuenta para la instalación y
operación en salas húmedas. El aparato no debe ser
montado directamente bajo un enchufe de pared.
Con objeto de evitar excesiva radiación de calor en
el enchufe de pared, se debe mantener una cierta
distancia de seguridad entre el emisor térmico y el
enchufe de pared. Esta distancia se determina prin-
cipalmente por la calidad de material y la resistencia
de calor del enchufe instalado y por lo tanto no pue-
de ser determinado por nosotros. En caso de duda,
consulte a un especialista antes de la instalación. Se
deben usar tornillos y tacos apropiados dependi-
endo de el tipo y ondición del material de la pared.
Cuando coloque el soporte de pared y el emisor, por
favor tenga en cuenta la distancia mínima estipulada
(observe las siguientes figuras).
Todos los emisores vienen provistos de cuatro so-
portes resistentes a la temperatura, que garantizan
la óptima fijación del aparato. Por favor fíjese en la
posición correcta de los soportes de arriba (marca 1)
y de abajo (marca 2) en laestufa (observe las siguien-
tes figuras).
Con la tabla de medidas específicas para cada
modelo, puede obtener el correcto posicionamiento
para los rieles en u y los soportes para el correcto
montaje yfijación del emisor térmico.
Tipo de radiador Dim X en mm Dim Y en mm
Mini 650
232
405
Compact 1300
466
405
Midi 1950
766
405
Maxi 2450
1066
405
Slim 1200
766
120
Slim 2000
1366
120
Slim Tall 1600
232
1040
Instrukcja montażu wspornika ściennego
Instrukcja montażu wsporników ściennych
Do montażu ściennego należy używać jedynie
załączonych uchwytów! Urządzenia nie wolno
montować bezpośrednio pod gniazdkiem ściennym.
Aby uniknąć nadmiernego promieniowania cieplnego
działającego na gniazdko ścienne należy uwzględnić
pewną odległość bezpieczeństwa między grzejnikiem
i gniazdkiem. Odległość ta zależy w dużej mierze od
jakości materiału i odporności termicznej zains
-
talowanego gniazda i dlatego nie może być przez
nas podana. Nie ponosimy odpowiedzialności za
niewłaściwą obsługę i wynikające z niej szkody. W
razie wątpliwości przed montażem skontaktuj się
ze specjalistą. Proszę używać śrub i kołków dopaso
-
wanych do materiału ściany. Podczas ustawiania
wsporników ściennych należy zachować minimalne
odstępy (patrz tabela poniżej).
Do wszystkich grzejników załączone są cztery odpor
-
ne na temperaturę uchwyty zapewniające odpowied
-
nie zamocowanie grzejnika.
Należy zwrócić uwagę na właściwą pozycję uchwytu
górnego (zaznaczony jako 1) oraz dolnego
(zaznaczony jako 2).
Poniższa tabela wskazuje prawidłowe zamontowanie
wsporników ściennych.
Typ grzejnika Wymiar X w mm Wymiar Y w mm
Mini 650
232
405
Compact 1300
466
405
Midi 1950
766
405
Maxi 2450
1066
405
Slim 1200
766
120
Slim 2000
1366
120
Slim Tall 1600
232
1040
10 cm
8 cm
Anbaumaße
Maß X
Maß Y
90 cm
90 cm
190 cm
oben
unten
Lamellen Lamellen
Einhängeteil Einhängeteil
Summary of Contents for AeroFlow COMPACT 1300
Page 32: ...32 QUALITÄT GARANTIE JAHRE ...
Page 33: ......