background image

22

Voor de montage voert u de volgende stappen uit:

1. Bevestig de beide U-rails aan de wand en houd hierbij   

    de minimale afstanden en de typespecifieke X/Y-maat 

    aan.

2. Plaats beide met markering 2 gekenmerkte houders  

    onder in de U-rails.

3. Vervolgens hangt u het verwarmingstoestel in de on 

    derste houders en klapt u het schuin naar voren. 

    Hierbij het verwarmingstoestel vasthouden!

4. Plaats beide met markering 1 gekenmerkte houders 

    boven in de U-rails en trek deze voorlopig naar boven.

5. Breng vervolgens het verwarmingstoestel (zonder 

    afdekking) in een verticale positie en druk de bovenste 

    houders naar beneden tot het verwarmingstoestel  

    volledig gefixeerd is.

Batterijwetgeving 

Aangezien onze zendingen batterijen en accu‘s kunnen 

bevatten, zijn we volgens de batterijwetgeving verplicht 

u op het volgende te wijzen: batterijen en accu‘s mogen 

niet als huishoudelijk afval worden aangeboden. U 

bent als eindverbruiker wettelijk verplicht de gebruikte 

batterijen en accu‘s terug te geven. Oude batterijen 

kunnen schadelijke stoffen bevatten, die bij ondeskundi

-

ge opslag of afvoer schade kunnen toebrengen aan het 

milieu of uw gezondheid. Batterijen bevatten bovendien 

belangrijke grondstoffen zoals ijzer, zink, mangaan of 

nikkel, die teruggewonnen kunnen worden. U kunt 

batterijen na gebruik naar ons terugsturen of kosteloos 

inleveren bij speciale inzamelpunten in winkels of bij 

uw gemeente. Het inleveren van batterijen bij winkels 

is daarbij beperkt tot gebruikelijke hoeveelheden voor 

eindgebruikers en batterijtypes die de verkoper als nieu-

we batterijen in zijn assortiment voert of heeft gevoerd.

Uitlijnen van de temperatuursensor

De temperatuursensor is in een clip onderaan het ver-

warmingstoestel aangebracht. Als het toestel in een nis 

of hoek wordt gemonteerd waardoor de kamertempe-

ratuur en de gemeten temperatuur worden beïnvloed, 

kan de sensor uit de clip worden genomen. Door aan de 

aansluitkabel van de sensor te draaien, kan de afstand 

tot het verwarmingstoestel worden vergroot.

Voor de correctie van de temperatuur is het menu “Tem-

peratuurcorrectie” beter geschikt.

Smart Start (adaptives Startverhalten) 

Met deze functie wordt de gewenste kamertemperatuur 

al bij de starttijd van het programma bereikt. Dit be-

tekent dat de verwarming al vóór de ingestelde starttijd 

begint met verwarmen. Dit is geen defect! Smart Start 

is alleen in de Programma-modus beschikbaar. U kunt 

de functie Smart Start uitschakelen onder menupunt 

Para reaizar el ensamblaje por favor realice los sigu-

ientes pasos:

1. Los dos rieles en U deben fijarse a la pared, teni-

    endo en cuenta la mínima distancia y dependiendo 

    del tipo específico y de la dimensión X/Y

2. Los dos soportes marcados con el número 2 se  

    deben insertar en los rieles en U en la parte inferior.

3. Después de eso el emisor se engancha en los so 

    portes inferiores, inclinandolo hacia adelante con 

    un ligero ángulo. Sostenga el emisor mientras lo hace.

4. Los dos soportes marcados con el número 1 se 

    insertan en los rieles en U en la parte superior y    

    levantados momentáneamente.

5. Finalmente, coloque el emisor en posición vertical y    

 

     presione los soportessuperiores hacia abajo has ta que  

     el aparator esté completamente fijado en su lugar.

Ley de la Batería

Puesto que nuestros envíos pueden contener pilas y acu-

muladores recargables, estamos obligados a informarle, de 

conformidad con la Ley de la Batería (BattG), lo siguiente: 

Las pilas y acumuladores recargables no deben desechar-

se con la basura doméstica, sino que están legalmente 

obligados a devolver las pilas y acumuladores recargables 

usados. Las pilas usadas pueden contener sustancias 

nocivas y perjudiciales para el medio ambiente o la salud, 

si no se almacenan o eliminan adecuadamente. Las pilas 

también contienen materias primas que pueden reciclarse 

como el hierro, zinc, manganeso o níquel. Después de 

su uso, las pilas pueden ser devueltas a nosotros o bien 

entregarlas de manera gratuita y directa, por ejemplo, 

en los comercios o puntos de recogida municipales. La 

entrega en los puntos de venta se limita a las cantidades 

habituales para los usuarios finales y a las pilas usadas que 

el distribuidor lleva o ha llevado como pilas nuevas en su 

gama de productos.

Nota - Alineación del sensor de temperatura

El sensor de temperatura está fijado en la parte inferior 

del emisor mediante una pinza. Si, debido a la ubicación 

del aparato en un rincón, una esquina o a la tempe

-

ratura de la sala, se ve influenciada la medición de la 

temperatura, el sensor puede ser separado de la pinza. 

La distancia el emisor puede incrementarse mediante 

el cable de conexión del sensor. La mejor manera de 

corregir la temperatura es en el menú de configuración, 

“corrección de temperatura”.

Inicio Inteligente (control de inicio adaptativo)

Mediante esta funcion la temperatura de consigna 

fijada es la que da inicio al programa. Esto significa que 

el emisor ya está calentando antes de la hora de inicio 

fijada. Esto no es un funcionamiento defectuoso. El 

Aby zamontować, wykonaj następujące czynności:

1. Obie szyny U należy przymocować do ściany z za

-

chowaniem minimalnych odległości.

 

2. Oba uchwyty oznaczone jako 2 wsunąć w dolne 

otwory. 

3. Grzejnik zawiesić na uchwytach dolnych i lekko 

przechylić do przodu i trzymać.

 

4. Oba uchwyty oznaczone jako 1 wsunąć w górne otwo

-

ry i przesunąć do góry.

 

5. Następnie ustawić grzejnik (bez pokrywy) w pozycji 

pionowej i docisnąć górne uchwyty ku dołowi aż grzejnik 

zostanie całkowicie ustabilizowany.

Baterie

Ponieważ nasze przesyłki mogą zawierać baterie i 

akumulatory, zgodnie z ustawą o bateriach i akumula

-

torach (niem. BattG) zobowiązani do poinformowania 

o następujących zasadach: baterii i akumulatorów nie 

wolno wyrzucać razem z odpadami pochodzącymi z gos

-

podarstwa domowego, lecz, zgodnie z prawem, zwrócić 

w odpowiednim punkcie. Zużyte baterie mogą zawierać 

substancje, które nieodpowiednio przechowywane 

lub utylizowane, mogą być szkodliwe dla środowiska i 

zdrowia. Baterie zawierają jednak ważne surowce jak 

np. żelazo, cynk, mangan lub nikiel i mogą być odzyska

-

ne. Zużyte baterie można zwrócić do nas lub oddać je 

nieodpłatnie w najbliższym punkcie (np. w sklepach lub 

punktach zbiórki komunalnej).

Wyrównanie czujnika temperatury

Czujnik temperatury jest zamocowany za pomocą 

uchwytu u dołu grzejnika. Jeśli, z powodu zamon

-

towania urządzenia w niszy lub rogu, dochodzi do 

nieprawidłowego wskazywania temperatury, można de

-

likatnie wyciągnąć czujnik z uchwytu. Obracając przewód 

czujnika można zwiększyć odstęp od grzejnika. Lepszym 

sposobem jest ustawienie menu  

„Temperaturkorrektur” (korekta temperatury).

SmartStart (adaptacyjna kontrola startu)

Funkcja ta umożliwia osiągnięcie ustawionej tempe

-

ratury w momencie rozpoczęcia programu. Oznacza 

to, że grzejnik grzeje już przed ustawionym czasem. 

To nie jest wada! Smart Start można używać tylko w 

trybie programowania. Funkcja Smart Start może zostać 

wyłączona w punkcie menu 

 

„Programmierung” (programowanie). Przy wyłączonej 

funkcji Smart Start grzejnik zaczyna się nagrzewać po 

osiągnięciu ustawionego czasu. Faza nauki: aby ustawi

-

ona temperatura została osiągana zawsze w momencie 

startu ustawionego czasu,  sterownik FlexiSmart przep

-

rowadza fazę uczenia się przez pierwsze siedem dni od 

włączenia. W tym czasie ogrzewanie uruchamiane jest 

zawsze 15 minut przed ustawionym czasem rozpoczęcia 

Summary of Contents for AeroFlow COMPACT 1300

Page 1: ...Bedienungsanleitung User Manual Mode démploi Gebruiksaanwijzing Manual de Usuario Instrukcja obsługi www thermotec ag ...

Page 2: ...less they are su pervised by a person responsible for their safety or have received instructions from this person on how to use the radiator Children should be supervised to ensure that they do not play with the radiator Electrical connection Your AeroFlow electric radiator system is suitable for fixed connection to wall sockets or operation from power sockets An electrician must be consul ted whe...

Page 3: ...heating protection For your safety the heater is equipped with a tempe rature switch integrated in the heating system If the radiator is not heated in the permitted manner e g by covering or blocking the radiator switches off au tomatically The covering of the heater e g through towels during operation is not permissible it is a fire hazard Any resulting defects on a temperature switch and the res...

Page 4: ...turer we are committed to environmentally friendly treatment and recovery of waste equipment The placing on the market as well as the collection and recovery of electrical equipment in the European Economic Area EEA are essentially governed by Di rective 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment and its national transpositions The radiator can be taken to a recycling centre for elect...

Page 5: ...k of suffocation by films and folding cartons Guarantee conditions For this product we provide a 30 year warranty on the area of heat generation and usability of the basic unit as well as a 2 year warranty on the control technology the spare parts and the accessories In other respects that statutory warranty shall apply Our warranty conditions regulate the additional war ranty claims which are in ...

Page 6: ...warranty insofar as no intervention in or manipulation of elect ronic components takes place beyond the necessary extent of the modification to be performed and the correspondingly permissible work is performed by a qualified expert The warranty covers the careful inspection of the radiator or the accessories whereby it must be initially determined whether a warranty claim applies In the event of ...

Page 7: ... be used depending on the type and condition of the wall material When positioning the wall bracket and the heater please always observe the stipulated minimum distances see the following figures All radiators have four temperature resistant hol ders which guarantee optimum fixing of the heater Please note the correct hanging position of the upper marking 1 and lower marking 2 holders on the heate...

Page 8: ...s iron zinc manganese or nickel and can be recycled You can either return the batteries to us after use or return them free of charge in the immediate vicinity eg in stores or in municipal collec tion points The discharge in points of sale is limited to end user customary amounts and such batteries that are sold or have been sold from the distributor as new batteries in his assortment Note alignme...

Page 9: ...t controller is connected to an internet module an automatic changeover takes place between daylight saving time to standard time Manual for FlexSmart Controller The first menu you will see after switching your AeroFlow heater will show the current time on the top left for setting see page 11 The large tempera ture next to the thermometer icon shows the current room temperature The small temperatu...

Page 10: ...de below 0 1 watts The display view changes after 5 seconds without pressing a button The current temperature is dis played on top and the target temperature at bottom In this menu you can change or view your heating times You don t see this menu item Enable the programming mode in the configuration menu by switching Programs to ON Select this menu if you want to view the heating plan You can not ...

Page 11: ...n button must be pressed again The arrow back symbol will appear on the display Press OK to fully exit the programming mode now Enable or disable Smart Start When Smart Start is activated the room will be heated up at the adjusted start time of the respective time frame See also page 6 paragraph Smart Start adaptive start control Turn Smart Start ON or OFF Use the boost function if you want to inc...

Page 12: ...atically switch off if an open window is detected In this menu you can switch this function on or off Turn on or off the window open detection When the window open detection is switched on the AeroFlow radiator switches off for not more than 16 minutes if an open window is detected The next window open detection takes place at the earliest 20 minutes after the expiry of the 16 minutes The AeroFlow...

Page 13: ...rresponds to the Antifreeze temperature To change the temperature for your absence press an arrow key in the status display The Temperature overview display appears Change the absence temperature with the arrow keys and confirm with OK To deactivate the holiday mode set days out to not 0 During holiday mode you can change the Antifreeze temperature in the Antifreeze menu but this will not be appli...

Page 14: ...with OK The Antifreeze temperature can be changed manually at any time in the Tempe rature overview display and is retained temporarily until the beginning of the next time frame After the preset end time of the next time frame the Antifree ze temperature set in this menu is activated again and can be changed manually again Note If Smart Start is activated the AeroFlow radiator will start to heat ...

Page 15: ...ctory settings ATTENTION All personal settings made will be lost Follow the instructions on the display Keep pressed The AeroFlow heater restarts and you will see the Status Display view then To exit the menu confirm with OK The Status Display appears Ce symbole restaure les paramètres d usine ATTENTION Toutes les modifications et programma tions seront perdues Suivez les instructions sur l écran ...

Page 16: ...suelos pueden ser usados sólo si el emisor térmico se ha enfriado a temperatura ambiente El emisor térmico no debe ser colocado directamente frente a una toma de corriente El emisor térmico no está diseñado para ser usado por personas incluyendo niños con capacidades sensoriales limitadas o por personas con poca experiencia y o conocimiento sobre su funciona miento a menos que estén supervisados p...

Page 17: ...r favor consulte las instrucciones de operación del termostato externo en las próximas páginas de este manual Es posible que durante el primer uso el emisor emita ciertos olores ya que algunos materiales aún pueden emitir humos Esto no representa ningún riesgo y desaparecerá pasado un tiempo Por favor ventile bien las habitaciones en el caso de ser necesario En ocasiones puntuales podría producirs...

Page 18: ...mésticos Como fabricante prestamos atención al tratamiento y la recuperación de los residuos de los equipos de forma respetuosa para el medio ambiente dentro de nuestra respon sabilidad de fabricación La puesta en el mercado así como la recogida y recuperación de los equipos eléctricos en el Espacio Económico Europeo EEE están reguladas en general por la Directiva 2012 19 UE sobre residuos de apa ...

Page 19: ...es de embalaje se puede reducir el consumo de materias primas y disminuir los residuos y desechos Atención Los materiales de embalaje no son jugue tes No deben compartirse con los niños Suponen un peligro de asfixia a través de las láminas y los cartones plegables Condiciones de garantía Para este producto proveemos una garantía de 30 años en el área de generación de calor y usabili dad de la unid...

Page 20: ...o a cabo Por favor tenga en cuanta que desmontaje del emisor por parte del cliente o terceras partes no está permitido En caso de violación de los términos de esta garantía ésta dejará de tener efecto El posible reemplazo de la parte lateral del emisor por ejemplo al cambiar la tecnología de control y o la posible reducción del cable de conexión por ejemplo el ajuste del cable a tierra con propósi...

Page 21: ...ente por la calidad de material y la resistencia de calor del enchufe instalado y por lo tanto no pue de ser determinado por nosotros En caso de duda consulte a un especialista antes de la instalación Se deben usar tornillos y tacos apropiados dependi endo de el tipo y ondición del material de la pared Cuando coloque el soporte de pared y el emisor por favor tenga en cuenta la distancia mínima est...

Page 22: ...uladores recargables usados Las pilas usadas pueden contener sustancias nocivas y perjudiciales para el medio ambiente o la salud si no se almacenan o eliminan adecuadamente Las pilas también contienen materias primas que pueden reciclarse como el hierro zinc manganeso o níquel Después de su uso las pilas pueden ser devueltas a nosotros o bien entregarlas de manera gratuita y directa por ejemplo e...

Page 23: ...de aprendizaje el controlador decide cuándo comenzar a calentar Sus habitaciones se calentarán tan eficientemente como sea posible Cambio de hora invierno verano El controlador no dispone de function de cambio automatico de hora invierno verano Debe cambiar el tiempo manualmente en el menú fijar la hora Excepción Si el controlador está conectado a un módulo Internet el cambio de hora invierno vera...

Page 24: ...ado durante al menos 5 segundos Se mostrará Standby El consumo de energía en espe ra es menor a 0 1 watios La vista de la pantalla cambia trans uns periodo de 5 segundos sin presionar ningún botón La temperatu ra actual se muestra arriba y la temperatura objetivo se muestra abajo En este menú puede cambiar o ver los tiempos de calentamiento No puede ver este elemento del menú Habilite el modo prog...

Page 25: ...a hacia atrás aparecerá en la pantalla Presione OK para salir com pletamente del modo deprogramación Habilite o deshabilite el Inicio Inteligente Cuando el Inicio Inteligente está activado la habitación se calentará para alcanzar la temperature eseada a la hora fijada Véase también página 19 párrafo Inicio Inteligente control de inicio adaptativo Coloque el Inicio Inteligente en ENCENDIDO o APAGAD...

Page 26: ... menú véase página 20 Esto hará que automáticamente se apague el emisor AeroFlow al detectar una ventana abierta En este menú puede encender o apagar esta función Habilitar o deshabilitar la detección de ventana abierta Cuando la detección de apertura de ventana está activada el radiador se apaga por máximo 16 minutos cuando se detecta una ventana abierta La siguiente detección de apertura de la v...

Page 27: ...ante el período de ausencia el emisor se fijará en temperatura de antihielo Para cambiar la temperatura de ausencia presione un botón de flecha en la pantalla de estado La pantalla de gestión de temperatura aparecerá Cambie la tem peratura de ausencia con los botones de flecha y presione OK Para desactivar el modo vacaciones cambie los días fuera a no a 0 Durante el modo vacaciones puede cambiar l...

Page 28: ...ihielo Seleccione una temperatura antihielo entre 0 C y 17 C Confirme con OK La temperatura antihielo puede ser modificada manualmente en cualquier momento en la pantalla de gestión de temperatura y se mantiene temporalmente hasta el inicio del pró ximo tramo horario Una vez terminado el siguiente tramo horario la temperatura antihielo fijada en el menú se activará nuevamente pudiendo ser cambi ad...

Page 29: ...iguraciones personales fijadas se perderán Siga las instrucciones de la pantalla Esto reiniciará su emisor AeroFlow y mostrará la pantalla de estado Para salir del menú confirme con OK Aparecerá la pantalla de estado Menu aby zresetować wszystkie konfiguracje do ustawień fabrycznych UWAGA wszystkie ustawienia osobiste zostaną usunięte Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie Jesteś...

Page 30: ...ein elektronischer Raumtemperatrukontrolle und Wochen tagsregelung nein nein nein nein nein nein nein Raumtemperaturkontrolle mit Präsenserkennung nein nein nein nein nein nein nein Raumtemperatrukontrolle mit Erkennung offener Fenster ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja mit Fernbedienungsoption mit adaptiver Regelung des Heizbeginns mit Betriebszeitbegrenzung nein nein ...

Page 31: ... yes no no no no no no no no no no no no no no Contact details Thermotec AG Arnsdorf 26 02894 Vierkirchen Germany Heat output Model identfier s Model identfier s Nominal heat out put Minimum heat output indicative Maximum contin uous heat output Auxiliary electricity consumption At nominal heat output At minimum heat output In standby mode Table 2 of the COMMISSION REGULATION EU 2015 1188 as of 28...

Page 32: ...32 QUALITÄT GARANTIE JAHRE ...

Page 33: ......

Page 34: ...Thermotec AG Arnsdorf 26 02894 Vierkirchen Germany Phone 49 3 58 27 78 93 30 Fax 49 3 58 27 78 93 444 email info thermotec ag de www thermotec ag ...

Reviews: