background image

28

Met deze menupunt kunt u de gemeten tempe-

ratuur corrigeren. Als de kamertemperatuur die 

door de ingebouwde sensor van het AeroFlow

®

-

verwarmingstoestel wordt gemeten afwijkt van de 

eigenlijke kamertemperatuur, kunt u een compensa

-

tiewaarde instellen.

Als het AeroFlow

®

-verwarmingstoestel bijv. een te 

lage temperatuur weergeeft, kunt u de compensatie

-

waarde met de pijltoetsen verhogen. Voorbeeld:

• kamertemperatuur = 21 °C

• weergegeven temp. = 20°C

• stel +1 in en bevestig met OK.

Bij ingeschakelde programmering wordt de vorstbe-

veiligingstemperatuur tussen twee niet direct samen-

hangende tijdvensters aangehouden. Voorbeeld: 

Tijdvenster 1: 6.00 uur tot 7.00 uur = 22,0 °C

Tijdvenster 2: 8:00 uur tot 9.00 uur = 23,0 °C

In de tijd tussen tijdvenster 1 en tijdvenster 2 (7.01 

uur tot 7.59 uur) wordt de vorstbeveiligingstempera-

tuur aangehouden.

Selecteer een vorstbeveiligingstemperatuur tussen 

0°C en 17°C. Bevestig met “OK”. De vorstbeveiliging-

stemperatuur kan op elk gewenst moment in het 

temperatuuroverzicht tot aan het begin van het vol-

gende tijdvenster handmatig worden gewijzigd. Na 

afloop van de van tevoren ingestelde eindtijd van het 

volgende tijdvenster wordt de in dit menu ingestelde 

vorstbeveiligingstemperatuur ingeschakeld (en kan 

opnieuw handmatig worden aangepast).

Opmerking:Als de functie “Smart Start” ingeschakeld 

is, begint het AeroFlow

®

-verwarmingstoestel al met 

verwarmen voordat het begin van het volgende 

tijdvenster is bereikt. Als de functie “Smart Start” 

uitgeschakeld is, wordt de vorstbeveiligingstempera

-

tuur tot aan de ingestelde starttijd aangehouden.

U gebruikt dit menu om het AeroFlow

®

-

verwarmingstoestel met uw smartphone of tablet te 

verbinden. Voorwaarde: internetmodule (maakt geen 

deel uit van de leveringsomvang)

In dit menu vindt u informatie over het toestel, bijv. 

de software-versie.

Deze weergave toont de belangrijkste details van uw 

apparaat.

Este elemento del menú permite la corrección de 

la medición de temperatura. En caso de que la 

temperatura de la habitación medida por el sensor 

incorporado en el emisor AeroFlow

®

 se desvíe de 

la temperatura real de la habitación, puede fijar un 

valor compensatorio.

Si por ejemplo el sensor de su AeroFlow

®

 indica una 

temperature menor, use los botones de flecha para 

indicar un valor compensatorio. Ejemplo:

• Temperatura de la habitación = 21°C

• Temperatura mostrada = 20°C

• Fije +1 y confirme con OK

Programa “ENCENDIDO“, la temperatura antihielo se 

activará entre dos tramos horarios correlativos. 

Ejemplo: Tramo horario 1: 6:00 a.m. a 7:00 a.m. = 22,0 ° C 

Tramo horario 2: 8:00 a.m. a 9:00 a.m. = 23,0 ° C

Entre el periodo de tiempo del tramo 1 y del tramo 2 

(7:01 a.m. to 7:59 a.m.), el emisor se fijará en temperatu

-

ra antihielo.

Seleccione una temperatura antihielo entre 0 ° C y  

17 ° C. Confirme con OK. La temperatura antihielo 

puede ser modificada manualmente en cualquier 

momento en la pantalla de gestión de temperatura 

y se mantiene temporalmente hasta el inicio del pró-

ximo tramo horario. Una vez terminado el siguiente 

tramo horario, la temperatura antihielo fijada en el 

menú se activará nuevamente (pudiendo ser cambi

-

ada manualmente otra vez). Nota: Si el “Inicio Inteli-

gente” está activado, el emisor AeroFlow

®

 comenzará 

a calentar antes de que el siguiente tramo horario 

comience. Si el “Inicio Inteligente” está desactivado, 

la temperatura antihielo se mantiene hasta el inicio 

del tramo fijado.

Use este menú para conectar con su teléfono inteli

-

gente o su tableta su emisor térmico AeroFlow

®

.

Prerequisito: Gateway El Gateway es un elemento 

opcional y puede adquirirse en nuestra tienda en 

línea.

Esta pantalla muestra los detalles principales de su 

equipo.

En este menú encontrará información acerca del 

aparato, así como la versión de la aplicación.

Ta pozycja menu umożliwia korektę pomiaru 

temperatury.W przypadku, gdy temperatura pomiesz

-

czenia mierzona przez wbudowany czujnik nagrzewnicy 

Aeroflow

®

 odbiega od rzeczywistej temperatury

w pomieszczeniu, można ustawić wartość kompensacji.

Jeśli na przykład grzejnik AeroFlow

®

 wskazuje niższą 

temperaturę, użyj przycisków strzałek, aby zwiększyć 

wartość kompensacji. Przykład:

• Temperatura w pomieszczeniu = 21 °C

• Wyświetlana temperatura = 20°C

• Ustaw +1 i zatwierdź za pomocą OK.

Jeżeli program jest aktywny, temperatura 

przeciwzamrożeniowa utrzymywana jest między dwo

-

ma nienastępuj ącymi po sobie przedziałąmi czasowy

-

mi. Przykład:

 

Przedział 1: 6:00 – 7:00 = 22,0 °C

 

Przedział 2: 8:00 – 9:00 = 23,0 °C

 

Między przedziałem 1 i przedziałem 2 (7:01 – 7:59) 

utrzymywana jest temperatura przeciwzamrożeniowa.

Wybierz temperaturę przeciw zamarzaniu od 0°C do 

17°C i potwierdź za pomocą OK. Temperatura środka 

przeciw zamarzaniu może być zmieniana ręcznie w 

dowolnym momencie na ekranie przeglądu tempe

-

ratury i jest tymczasowo zatrzymywana do początku 

następnej ramy czasowej. Po upływie ustawionego 

czasu następnego przedziału czasowego ustawiona w 

tym menu temperatura środka przeciw zamarzaniu jest 

ponowie aktywowana (i można ją zmienić ręcznie).

UWAGA: Jeśli aktywowany jest „Smart Start”, grzejnik 

Aeroflow

®

 zacznie się nagrzewać przed rozpoczęciem

następnej ramy czasowej. Jeśli „Smart Start” jest 

wyłączony, temperatura Antifreeze pozostaje zachowa

-

na do ustawionego czasu rozpoczęcia.

Użyj tego menu aby połączyć grzejnik AeroFlow® ze 

smartfonem lub tabletem. Wymóg: moduł ineternetwy 

(nie wchodzi w zakres dostawy).

Tutaj znajdziesz informacje o urządzeniu..

Ten widok wyświetlacza pokazuje główne szczegóły 

urządzenia.

Temperaturkorrektur

+

-

+ 1.0

1°C

Donnerstag          09:09

Firmware:

System ID:

Geräte ID

UDI

Temperaturkorrektur

Frostschutz

Frostschutz

Gateway-Kopplung

Systeminfo

Summary of Contents for AeroFlow COMPACT 1300

Page 1: ...Bedienungsanleitung User Manual Mode démploi Gebruiksaanwijzing Manual de Usuario Instrukcja obsługi www thermotec ag ...

Page 2: ...less they are su pervised by a person responsible for their safety or have received instructions from this person on how to use the radiator Children should be supervised to ensure that they do not play with the radiator Electrical connection Your AeroFlow electric radiator system is suitable for fixed connection to wall sockets or operation from power sockets An electrician must be consul ted whe...

Page 3: ...heating protection For your safety the heater is equipped with a tempe rature switch integrated in the heating system If the radiator is not heated in the permitted manner e g by covering or blocking the radiator switches off au tomatically The covering of the heater e g through towels during operation is not permissible it is a fire hazard Any resulting defects on a temperature switch and the res...

Page 4: ...turer we are committed to environmentally friendly treatment and recovery of waste equipment The placing on the market as well as the collection and recovery of electrical equipment in the European Economic Area EEA are essentially governed by Di rective 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment and its national transpositions The radiator can be taken to a recycling centre for elect...

Page 5: ...k of suffocation by films and folding cartons Guarantee conditions For this product we provide a 30 year warranty on the area of heat generation and usability of the basic unit as well as a 2 year warranty on the control technology the spare parts and the accessories In other respects that statutory warranty shall apply Our warranty conditions regulate the additional war ranty claims which are in ...

Page 6: ...warranty insofar as no intervention in or manipulation of elect ronic components takes place beyond the necessary extent of the modification to be performed and the correspondingly permissible work is performed by a qualified expert The warranty covers the careful inspection of the radiator or the accessories whereby it must be initially determined whether a warranty claim applies In the event of ...

Page 7: ... be used depending on the type and condition of the wall material When positioning the wall bracket and the heater please always observe the stipulated minimum distances see the following figures All radiators have four temperature resistant hol ders which guarantee optimum fixing of the heater Please note the correct hanging position of the upper marking 1 and lower marking 2 holders on the heate...

Page 8: ...s iron zinc manganese or nickel and can be recycled You can either return the batteries to us after use or return them free of charge in the immediate vicinity eg in stores or in municipal collec tion points The discharge in points of sale is limited to end user customary amounts and such batteries that are sold or have been sold from the distributor as new batteries in his assortment Note alignme...

Page 9: ...t controller is connected to an internet module an automatic changeover takes place between daylight saving time to standard time Manual for FlexSmart Controller The first menu you will see after switching your AeroFlow heater will show the current time on the top left for setting see page 11 The large tempera ture next to the thermometer icon shows the current room temperature The small temperatu...

Page 10: ...de below 0 1 watts The display view changes after 5 seconds without pressing a button The current temperature is dis played on top and the target temperature at bottom In this menu you can change or view your heating times You don t see this menu item Enable the programming mode in the configuration menu by switching Programs to ON Select this menu if you want to view the heating plan You can not ...

Page 11: ...n button must be pressed again The arrow back symbol will appear on the display Press OK to fully exit the programming mode now Enable or disable Smart Start When Smart Start is activated the room will be heated up at the adjusted start time of the respective time frame See also page 6 paragraph Smart Start adaptive start control Turn Smart Start ON or OFF Use the boost function if you want to inc...

Page 12: ...atically switch off if an open window is detected In this menu you can switch this function on or off Turn on or off the window open detection When the window open detection is switched on the AeroFlow radiator switches off for not more than 16 minutes if an open window is detected The next window open detection takes place at the earliest 20 minutes after the expiry of the 16 minutes The AeroFlow...

Page 13: ...rresponds to the Antifreeze temperature To change the temperature for your absence press an arrow key in the status display The Temperature overview display appears Change the absence temperature with the arrow keys and confirm with OK To deactivate the holiday mode set days out to not 0 During holiday mode you can change the Antifreeze temperature in the Antifreeze menu but this will not be appli...

Page 14: ...with OK The Antifreeze temperature can be changed manually at any time in the Tempe rature overview display and is retained temporarily until the beginning of the next time frame After the preset end time of the next time frame the Antifree ze temperature set in this menu is activated again and can be changed manually again Note If Smart Start is activated the AeroFlow radiator will start to heat ...

Page 15: ...ctory settings ATTENTION All personal settings made will be lost Follow the instructions on the display Keep pressed The AeroFlow heater restarts and you will see the Status Display view then To exit the menu confirm with OK The Status Display appears Ce symbole restaure les paramètres d usine ATTENTION Toutes les modifications et programma tions seront perdues Suivez les instructions sur l écran ...

Page 16: ...suelos pueden ser usados sólo si el emisor térmico se ha enfriado a temperatura ambiente El emisor térmico no debe ser colocado directamente frente a una toma de corriente El emisor térmico no está diseñado para ser usado por personas incluyendo niños con capacidades sensoriales limitadas o por personas con poca experiencia y o conocimiento sobre su funciona miento a menos que estén supervisados p...

Page 17: ...r favor consulte las instrucciones de operación del termostato externo en las próximas páginas de este manual Es posible que durante el primer uso el emisor emita ciertos olores ya que algunos materiales aún pueden emitir humos Esto no representa ningún riesgo y desaparecerá pasado un tiempo Por favor ventile bien las habitaciones en el caso de ser necesario En ocasiones puntuales podría producirs...

Page 18: ...mésticos Como fabricante prestamos atención al tratamiento y la recuperación de los residuos de los equipos de forma respetuosa para el medio ambiente dentro de nuestra respon sabilidad de fabricación La puesta en el mercado así como la recogida y recuperación de los equipos eléctricos en el Espacio Económico Europeo EEE están reguladas en general por la Directiva 2012 19 UE sobre residuos de apa ...

Page 19: ...es de embalaje se puede reducir el consumo de materias primas y disminuir los residuos y desechos Atención Los materiales de embalaje no son jugue tes No deben compartirse con los niños Suponen un peligro de asfixia a través de las láminas y los cartones plegables Condiciones de garantía Para este producto proveemos una garantía de 30 años en el área de generación de calor y usabili dad de la unid...

Page 20: ...o a cabo Por favor tenga en cuanta que desmontaje del emisor por parte del cliente o terceras partes no está permitido En caso de violación de los términos de esta garantía ésta dejará de tener efecto El posible reemplazo de la parte lateral del emisor por ejemplo al cambiar la tecnología de control y o la posible reducción del cable de conexión por ejemplo el ajuste del cable a tierra con propósi...

Page 21: ...ente por la calidad de material y la resistencia de calor del enchufe instalado y por lo tanto no pue de ser determinado por nosotros En caso de duda consulte a un especialista antes de la instalación Se deben usar tornillos y tacos apropiados dependi endo de el tipo y ondición del material de la pared Cuando coloque el soporte de pared y el emisor por favor tenga en cuenta la distancia mínima est...

Page 22: ...uladores recargables usados Las pilas usadas pueden contener sustancias nocivas y perjudiciales para el medio ambiente o la salud si no se almacenan o eliminan adecuadamente Las pilas también contienen materias primas que pueden reciclarse como el hierro zinc manganeso o níquel Después de su uso las pilas pueden ser devueltas a nosotros o bien entregarlas de manera gratuita y directa por ejemplo e...

Page 23: ...de aprendizaje el controlador decide cuándo comenzar a calentar Sus habitaciones se calentarán tan eficientemente como sea posible Cambio de hora invierno verano El controlador no dispone de function de cambio automatico de hora invierno verano Debe cambiar el tiempo manualmente en el menú fijar la hora Excepción Si el controlador está conectado a un módulo Internet el cambio de hora invierno vera...

Page 24: ...ado durante al menos 5 segundos Se mostrará Standby El consumo de energía en espe ra es menor a 0 1 watios La vista de la pantalla cambia trans uns periodo de 5 segundos sin presionar ningún botón La temperatu ra actual se muestra arriba y la temperatura objetivo se muestra abajo En este menú puede cambiar o ver los tiempos de calentamiento No puede ver este elemento del menú Habilite el modo prog...

Page 25: ...a hacia atrás aparecerá en la pantalla Presione OK para salir com pletamente del modo deprogramación Habilite o deshabilite el Inicio Inteligente Cuando el Inicio Inteligente está activado la habitación se calentará para alcanzar la temperature eseada a la hora fijada Véase también página 19 párrafo Inicio Inteligente control de inicio adaptativo Coloque el Inicio Inteligente en ENCENDIDO o APAGAD...

Page 26: ... menú véase página 20 Esto hará que automáticamente se apague el emisor AeroFlow al detectar una ventana abierta En este menú puede encender o apagar esta función Habilitar o deshabilitar la detección de ventana abierta Cuando la detección de apertura de ventana está activada el radiador se apaga por máximo 16 minutos cuando se detecta una ventana abierta La siguiente detección de apertura de la v...

Page 27: ...ante el período de ausencia el emisor se fijará en temperatura de antihielo Para cambiar la temperatura de ausencia presione un botón de flecha en la pantalla de estado La pantalla de gestión de temperatura aparecerá Cambie la tem peratura de ausencia con los botones de flecha y presione OK Para desactivar el modo vacaciones cambie los días fuera a no a 0 Durante el modo vacaciones puede cambiar l...

Page 28: ...ihielo Seleccione una temperatura antihielo entre 0 C y 17 C Confirme con OK La temperatura antihielo puede ser modificada manualmente en cualquier momento en la pantalla de gestión de temperatura y se mantiene temporalmente hasta el inicio del pró ximo tramo horario Una vez terminado el siguiente tramo horario la temperatura antihielo fijada en el menú se activará nuevamente pudiendo ser cambi ad...

Page 29: ...iguraciones personales fijadas se perderán Siga las instrucciones de la pantalla Esto reiniciará su emisor AeroFlow y mostrará la pantalla de estado Para salir del menú confirme con OK Aparecerá la pantalla de estado Menu aby zresetować wszystkie konfiguracje do ustawień fabrycznych UWAGA wszystkie ustawienia osobiste zostaną usunięte Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie Jesteś...

Page 30: ...ein elektronischer Raumtemperatrukontrolle und Wochen tagsregelung nein nein nein nein nein nein nein Raumtemperaturkontrolle mit Präsenserkennung nein nein nein nein nein nein nein Raumtemperatrukontrolle mit Erkennung offener Fenster ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja mit Fernbedienungsoption mit adaptiver Regelung des Heizbeginns mit Betriebszeitbegrenzung nein nein ...

Page 31: ... yes no no no no no no no no no no no no no no Contact details Thermotec AG Arnsdorf 26 02894 Vierkirchen Germany Heat output Model identfier s Model identfier s Nominal heat out put Minimum heat output indicative Maximum contin uous heat output Auxiliary electricity consumption At nominal heat output At minimum heat output In standby mode Table 2 of the COMMISSION REGULATION EU 2015 1188 as of 28...

Page 32: ...32 QUALITÄT GARANTIE JAHRE ...

Page 33: ......

Page 34: ...Thermotec AG Arnsdorf 26 02894 Vierkirchen Germany Phone 49 3 58 27 78 93 30 Fax 49 3 58 27 78 93 444 email info thermotec ag de www thermotec ag ...

Reviews: