background image

- 1 -

GB

EXPLANATION OF DANGER.

RU

ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ БЕЗОПАСНОСТИ.

I

LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO.

H

VÉSZJELZÉSEK FELIRATAI.

F

LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER.

RO

LEGENDĂ INDICATOARE DE AVERTIZARE. 

D

LEGENDE DER GEFAHREN.

PL

OBJAŚNIENIA SYGNAŁÓW ZAGRO

Ż

ENIA.

E

LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO.

CZ

VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM NEBEZPEČÍ.

P

LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO.

SK

VYSVETLIVKY K SIGNÁLOM NEBEZPEČENSTVA.

NL

LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR.

SI

LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST.

DK

OVERSIGT OVER FARE.

HR/SCG LEGENDA ZNAKOVA OPASNOSTI.

SF 

VAROITUS, VELVOITUS.

LT

PAVOJAUS ŽENKLŲ PAAIŠKINIMAS.

SIGNALERINGSTEKST FOR FARE.

EE

OHU KIRJELDUS.

BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA.

LV

BĪSTAMĪBAS SIGNĀLU SARAKSTS.

GR

ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ.

BG

ЛЕГЕНДА СЪС СИГНАЛИТЕ ЗА ОПАСНОСТ

.

DANGER  OF  EXPLOSION  -  PERICOLO  ESPLOSIONE  -  RISQUE  D'EXPLOSION  -  EXPLOSIONSGEFAHR  -  PELIGRO 
EXPLOSIÓN - PERIGO DE EXPLOSÃO - GEVAAR ONTPLOFFING - SPRÆNGFARE - RÄJÄHDYSVAARA - FARE FOR 
EKSPLOSJON  -  FARA  FÖR  EXPLOSION  - 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ  ΕΚΡΗΞΗΣ  - 

ОПАСНОСТЬ  ВЗРЫВА  - 

ROBBANÁSVESZÉLY 

PERICOL DE EXPLOZIE - NIEBEZPIECZE

Ń

STWO WYBUCHU

 - 

NEBEZPEČÍ VÝBUCHU - NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU

 

NEVARNOST EKSPLOZIJE

 - 

OPĆA OPASNOST

 - 

SPROGIMO PAVOJUS

 - PLAHVATUSOHT - 

SPRĀDZIENBĪSTAMĪBA

 - 

ОПАСНОСТ

 

ОТ

 

ЕКСПЛОЗИЯ

.

GENERAL  HAZARD  -  PERICOLO  GENERICO  -  DANGER  GÉNÉRIQUE  -  GEFAHR  ALLGEMEINER  ART  -  PELIGRO 
GENÉRICO - PERIGO GERAL - ALGEMEEN GEVAAR - ALMEN FARE - YLEINEN VAARA - GENERISK FARE STRÅLNING - 
ALLMÄN FARA -

 

ΓΕΝΙΚΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ - 

ОБЩАЯ ОПАСНОСТЬ - 

ÁLTALÁNOS VESZÉLY

 - 

PERICOL GENERAL - OGÓLNE 

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO

  - 

VŠEOBECNÉ  NEBEZPEČÍ  -  VŠEOBECNÉ  NEBEZPEČ

ENSTVO  - 

SPLOŠNA  NEVARNOST

  - 

OPĆA OPASNOST

 - 

BENDRAS PAVOJUS

 - ÜLDINE OHT - 

VISPĀRĪGA BĪSTAMĪBA

 - 

ОПАСНОСТ

 

ОТ

 

ОБЩ

 

ХАРАКТЕР

.

DANGER  OF  CORROSIVE  SUBSTANCES  - 

PERICOLO  SOSTANZE  CORROSIVE  - 

SUBSTANCES  CORROSIVES 

DANGEREUSES  - 

ÄTZENDE  GEFAHRENSTOFFE  - 

PELIGRO  SUSTANCIAS  CORROSIVAS  -  PERIGO  SUBSTÂNCIAS 

CORROSIVAS - GEVAAR CORROSIEVE STOFFEN - 

FARE, ÆTSENDE STOFFER - SYÖVYTTÄVIEN AINEIDEN VAARA - 

FARE:  KORROSIVE  SUBSTANSER  - 

FARA  FRÄTANDE  ÄMNEN  - 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

 

ΔΙΑΒΡΩΤΙΚΩΝ

 

ΟΥΣΙΩΝ

  - 

ОПАСНОСТЬ 

КОРРОЗИВНЫХ  ВЕЩЕСТВ  - 

MARÓ  HATÁSÚ  ANYAGOK  VESZÉLYE

  - 

PERICOL  DE  SUBSTANŢE  COROSIVE

  - 

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO  WYDZIELANIA  SUBSTANCJI  KOROZYJNYCH

  - 

NEBEZPEČÍ  PLYNOUCÍ  Z  KOROSIVNÍCH 

LÁTEK -

 

NEBEZPEČENSTVO VYPLÝVAJÚCE Z KOROZÍVNYCH LÁTOK

 - 

NEVARNOST JEDKE SNOVI

 - 

OPASNOST OD 

KOROZIVNIH  TVARI

  - 

KOROZINIŲ  MEDŽIAGŲ  PAVOJUS

  -  KORRUDEERUVATE  MATERIAALIDE  OHT  - 

KOROZIJAS 

VIELU BĪSTAMĪBA

 - 

ОПАСНОСТ

 

ОТ

 

КОРОЗИВНИ

 

ВЕЩЕСТВА

.

MANUALE
ISTRUZIONE

Cod. 953678

GB

..........pag. 02

NL

.......... pag. 11

RU

.......... pag.19 

SI

............ pag.28 

I

.............. pag. 03

DK

.......... pag.12 

H

............. pag.21 

HR/SCG

.pag. 29

RO

.......... pag.22 

LT

........... pag.31 

F

.............pag. 05

SF

.......... pag.14 

PL

.......... pag.24 

EE

.......... pag.32 

D

.............pag. 06

N

............ pag.15 

CZ

.......... pag.25 

LV

........... pag.33 

E

.............pag. 08

S

............ pag.16 

SK

.......... pag.27 

BG

..........

pag.35 

P

.............pag. 09

GR

......... pag.18 

Symbol indicating separation of electrical and electronic appliances for refuse collection. The user is not allowed to 

dispose of these appliances as solid, mixed urban refuse, and must do it through authorised refuse collection centres. - 

Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. L'utente ha l'obbligo di non 

smaltire questa apparecchiatura come rifiuto municipale solido misto, ma di rivolgersi ai centri di raccolta autorizzati. - 

Symbole indiquant la collecte différenciée des appareils électriques et électroniques. L'utilisateur ne peut éliminer ces 

appareils avec les déchets ménagers solides mixtes, mais doit s'adresser à un centre de collecte autorisé. - Symbol für 

die getrennte Erfassung elektrischer und elektronischer Geräte. Der Benutzer hat pflichtgemäß dafür zu sorgen, daß 

dieses  Gerät  nicht  mit  dem  gemischt  erfaßten  festen  Siedlungsabfall  entsorgt  wird.  Stattdessen  muß  er  eine  der 

autorisierten Entsorgungsstellen einschalten. - Símbolo que indica la recogida por separado de los aparatos eléctricos 

y electrónicos. El usuario tiene la obligación de no eliminar este aparato como desecho urbano sólido mixto, sino de dirigirse a los 

centros de recogida autorizados. - Símbolo que indica a reunião separada das aparelhagens eléctricas e electrónicas. O utente tem a 

obrigação de não eliminar esta aparelhagem como lixo municipal sólido misto, mas deve procurar os centros de recolha autorizados. - 

Symbool dat wijst op de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische toestellen. De gebruiker is verplicht deze toestellen 

niet te lozen als gemengde vaste stadsafval, maar moet zich wenden tot de geautoriseerde ophaalcentra. - Symbol, der står for særlig 

indsamling af elektriske og elektroniske apparater. Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som blandet, fast byaffald; der 

skal  rettes  henvendelse  til  et  autoriseret  indsamlingscenter.  -  Symboli,  joka  ilmoittaa  sähkö-  ja  elektroniikkalaitteiden  erillisen 

keräyksen. Käyttäjän velvollisuus on kääntyä valtuutettujen keräyspisteiden puoleen eikä välittää laitetta kunnallisena sekajätteenä. - 

Symbol som angir separat sortering av elektriske og elektroniske apparater. Brukeren må oppfylle forpliktelsen å ikke kaste bort dette 

apparatet  sammen  med  vanlige  hjemmeavfallet,  uten  henvende  seg  til  autoriserte  oppsamlingssentraler.  -  Symbol  som  indikerar 

separat sopsortering av elektriska och elektroniska apparater. Användaren får inte sortera denna anordning tillsammans med blandat 

fast hushållsavfall, utan måste vända sig till en auktoriserad insamlingsstation. - 

Σύμβολο που δείχνει τη διαφοροποιημένη συλλογή 

των ηλεκτρικών κια ηλεκτρονικών συσκευών. Ο χρήστης υποχρεούται να μην διοχετεύει αυτή τη συσκευή σαν μικτό στερεό αστικό 
απόβλητο, αλλά να απευθύνεται σε εγκεκριμένα κέντρα συλλογής.

 - 

Символ, указывающий на раздельный сбор электрического и 

электронного  оборудования.  Пользователь  не  имеет  права  выбрасывать  данное  оборудование  в  качестве  смешанного 
твердого бытового отхода, а обязан обращаться в специализированные центры сбора отходов.

 - 

Jelölés, mely az elektromos és 

elektronikus felszerelések szelektív hulladékgyűjtését jelzi. A felhasználó köteles ezt a felszerelést nem a városi törmelékhulladékkal 

együttesen gyűjteni, hanem erre engedéllyel rendelkező hulladékgyűjtő központhoz fordulni. - 

Simbol ce indic

ă

 depozitarea separat

ă

 a 

aparatelor electrice 

ş

i electronice. 

Utilizatorul este obligat să nu depoziteze acest aparat împreună cu deşeurile solide mixte ci să-l 

predea într-un centru de depozitare a deşeurilor autorizat. - Symbol, który oznacza sortowanie odpadów aparatury elektrycznej i 

elektronicznej.  Zabrania  się  likwidowania  aparatury  jako  mieszanych  odpadów  miejskich  stałych,  obowiązkiem  użytkownika  jest 
skierowanie  się  do  autoryzowanych  ośrodków  gromadzących  odpady.

  - 

Symbol  označující  separovaný  sběr  elektrických  a 

elektronických zařízení. Uživatel je povinen nezlikvidovat toto zařízení jako pevný smíšený komunální odpad, ale obrátit se s ním na 

autorizované sběrny. - Symbol označujúci separovaný zber elektrických a elektronických zariadení. Užívateľ nesmie likvidovať toto 

zariadenie ako pevný zmiešaný komunálny odpad, ale je povinný doručiť ho do autorizovaný zberní. - Simbol, ki označuje ločeno 

zbiranje električnih in elektronskih aparatov. Uporabnik tega aparata ne sme zavreči kot navaden gospodinjski trden odpadek, ampak 

se mora obrniti na pooblaščene centre za zbiranje. - Simbol koji označava posebno sakupljanje električnih i elektronskih aparata. 

Korisnik ne smije odložiti ovaj aparat kao običan kruti otpad, već se mora obratiti ovlaštenim centrima za sakupljanje. - 

Simbolis, 

nurodantis atskirų nebenaudojamų elektrinių ir elektroninių prietaisų surinkimą. Vartotojas negali išmesti šių prietaisų kaip mišrių 

kietųjų  komunalinių  atliekų,  bet  privalo  kreiptis  į  specializuotus  atliekų  surinkimo  centrus.

  - 

Sümbol,  mis  tähistab  elektri-  ja 

elektroonikaseadmete eraldi kogumist. Kasutaja kohustuseks on pöörduda volitatud kogumiskeskuste poole ja mitte käsitleda seda 

aparaati  kui  munitsipaalne  segajääde.  - 

Simbols,  kas  nor

ā

da  uz  to,  ka  utiliz

ā

cija  ir  j

ā

veic  atsevi

šķ

i  no  cit

ā

m  elektriskaj

ā

m  un 

elektroniskaj

ā

m  ier

ī

c

ē

m.  Lietot

ā

ja  pien

ā

kums  ir  neizmest 

š

o  aparat

ū

ru  municip

ā

laj

ā

  cieto  atkritumu  izg

ā

ztuv

ē

,  bet  nog

ā

d

ā

t  to 

pilnvarotaj

ā

  atkritumu  sav

ā

k

š

anas  centr

ā

.

  - 

Символ,  който  означава  разделно  събиране  на  електрическата  и  електронна 

апаратура. Ползвателят се задължава да не изхвърля тази апаратура като смесен твърд отпадък в контейнерите за смет, 

поставени от общината, а трябва да се обърне към специализираните за това центрове.

Summary of Contents for 807023

Page 1: ...secho urbano s lido mixto sino de dirigirse a los centros de recogida autorizados S mbolo que indica a reuni o separada das aparelhagens el ctricas e electr nicas O utente tem a obriga o de n o elimin...

Page 2: ...ins cable before connecting to or WARNING USETHE MAXIMUM CAUTION DURING disconnecting the charging cables from the battery Do not connect or disconnect the clamps to or from the THIS OPERATION ASTHE E...

Page 3: ...a durante l uso dello stesso having the same nominal current value as the fuse I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi changed che non giochino con l apparecchio Usare il caricabatterie esc...

Page 4: ...ta e comunque mai inferiore a Scollegare la pinza di carica di colore rosso dal morsetto quella del cavo fornito positivo della batteria simbolo Riporre il caricabatterie in luogo asciutto Richiudere...

Page 5: ...ont 4 FONCTIONNEMENT correctement a r s durant l op ration NE PAS PREPARATION POUR LA CHARGE EXPOSER L APPAREIL LA PLUIE OU LA NEIGE NB Avant de proc der la charge contr ler que la D brancher le c ble...

Page 6: ...erie symbole dass sie nicht mit dem Ger t spielen Ranger le chargeur de batteries dans un endroit sec Verwenden Sie das Ger t nur in geschlossenen R umen Refermer les l ments de la batterie l aide des...

Page 7: ...em passenden Kabel 6V Batterien und 28 8V bei 24V Batterien sollte der vorgenommen werden Ladevorgang unterbrochen werden Verl ngerungen des Anschlu kabels m ssen einen passenden Querschnitt haben auf...

Page 8: ...ser alimentaci n tienen que tener una secci n adecuada y vigiladas por una persona responsable de su en cualquier caso nunca inferior a la del cable seguridad durante el uso del mismo suministrado co...

Page 9: ...devem ser ambientes bem del coche o del terminal negativo de la bater a s mbolo ventilados N O EXPOR CHUVA OU NEVE Desligar o cabo el ctrico da rede antes de ligar ou Desconectar la pinza de carga de...

Page 10: ...as c lulas da bateria com as tampas apropriadas m xima do aparelho se presentes A liga o rede deve ser efectuada com cabo apropriado Eventuais extens es do cabo el ctrico devem ter um 5 PROTEC ES DO C...

Page 11: ...GEN OF SNEEUW 4 WERKING De voedingskabel loskoppelen van het net voordat de VOORBEREIDINGVOOR HET OPLADEN kabels voor het opladen worden aangesloten op of NB Voordat men overgaat tot het opladen moet...

Page 12: ...o of van de negatieve klem van de De personen kinderen inbegrepen waarvan de batterij symbool lichamelijke zintuiglijke en mentale capaciteiten De rode tang van het opladen loskoppelen van de onvoldoe...

Page 13: ...y n i n g e n s k a l b e s k y t t e s m e d Fjern den r de ladetang fra batteriets positive klemme sikkerhedsanordninger s som sikringer og automatiske m rket med afbrydere der kan holde til appara...

Page 14: ...ke tai irrota pihtej akkulaturin k ydess HUOMIO jos symbolit eiv t erotu muista ett l koskaan k yt akkulaturia ajoneuvon sis ll tai positiivinen liitin on se jota ei ole liitetty auton runkoon moottor...

Page 15: ...totulppa on N E T T K A B E L E N I K K E E R T I L K O P L E T VEDETTY POIS s hk rasiasta S T R M N E T T E T V E D K O N T R O L L O G VEDLIKEHOLD AV BATTERILADEREN FARE Sis isen varosulakkeen vaiht...

Page 16: ...BEMERK HERMETISKE BATTERIER Hvis det er n dvendig utf re ladingen av denne typen av batterier skal du v re meget n ye Utf r en langsom Vid brist av kunskap ska personer instrueras innan lading ved hol...

Page 17: ...la fr n matningen av batteriladdaren genom att dra med funktionssp nningen ut stickkontakten p matningskabeln ur eluttaget Eln tet skal vara utrustat med ett skyddssystem till Koppla fr n den svarta k...

Page 18: ...2 ______________ GR _____________ 6V 3 12V 6 24V 12 W ed DIN 41774 3 1 4 Ah C min 5 10 mm 6 12 V 12 24 V ON 18...

Page 19: ..._____________ RU ______________ Ampere 1 tester 14 4V 12V 7 2 6V 28 8V 24V 5 C 1 2 3 4 19...

Page 20: ...2 ON 6 3 12 6 24 12 W DIN 41774 A 3 14 4 12 7 2 6 28 8 24 4 Ah C min 5 B 5 10 6 12 12 24 20...

Page 21: ...zell z helyen kell H L ZATTAL elhelyezni Az akkumul tort lt t kiz r lag f ldelt nulla vezet k ramell t si rendszerrel lehet sszekapcsolni Ellen rizni kell hogy a h l zati fesz lts g azonos rt k e a m...

Page 22: ...KUMUL TOROK n timpul nc rc rii se eman gaz exploziv evita i Amennyiben ilyen tipus akkumul tort sz ks ges fl c rile deschise i formarea sc nteilor FUMATUL t lteni igen nagy figyelemmel kell azt tenni...

Page 23: ...erii aerului prin deschiz turile corespunz toare i c se Efectua i o nc rcare lent in nd sub observa ie garanteaz o bun ventila ie tensiunea de la bornele bateriei Atunci c nd tensiunea u or m surabil...

Page 24: ...a musz by nadzorowane przez osob 4 DZIA ANIE odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo PRZYGOTOWANIE DO ADOWANIA Dopilnowa aby dzieci nie bawi y si urz dzeniem NB Przed przyst pieniem do adowania nale y U y...

Page 25: ...ebo odpojen m nab jec ch kabel od zatyczkami je eli obecne akumul toru odpojte nap jec kabel ze s t Nep ipojujte ani neodpojujte kle t k od akumul toru 5 ZABEZPIECZENIA ADOWARKI RYS B b hem innosti na...

Page 26: ...Ah kter hodl te nab jet U za zen vybaven ch pojistkami je v p pad jejich nen ni ne kapacita uvedena na identifika n m v m ny povinn pou it obdobn ch pojistek se stejnou t tku C min jmenovitou hodnotou...

Page 27: ...e nap jac k bel zo siete Neprip jajte ani neodp jajte klie te ku od akumul toru UPOZORNENIE VENUJTE TEJTO OPER CII po as innosti nab ja ky akumul torov MAXIM LNU POZORNOS PRETO E ELEKTROLYT V iadnom p...

Page 28: ...erij isklju no v notranjosti in se poprej prepri ati da se delo izvaja v dobro zra enih hodnotami pr du ako s hodnoty uveden na prostorih NE IZPOSTAVLJATI DE JUALI SNEGU identifika nom t tku by mohlo...

Page 29: ...ru da so dkrite jih zalijte z je napajalni kabel IZKLJI EN iz elektri nega omre ja destilirano vodo do prekritja v vi ini 5 10 mm POZOR POSEBNO POZORNOST POSVETITE OB Zamenjava notranjih za itnih varo...

Page 30: ...POTREBNO ISKLJU ITI KABEL NAPOMENA Kada je baterija napunjena mo e se ZA NAPAJANJE IZ MRE E PRIJE PO IMANJA BILO primjetiti po etak vrenja teku ine unutar baterije KOJEG JEDNOSTAVNOG ZAHVATA SERVISIR...

Page 31: ...atsakingo u i asmen saugum vandens iki tiek kad jos b t panardintos 5 10 mm Vaikai turi b ti nuolat stebimi b tina u tikrinti kad jie ne aist su iuo prietaisu D MESIO IOS OPERACIJOS METU B TINAS Naud...

Page 32: ...v i sarnases keskkonnas saugiklius su tomis pa iomis vardin s srov s vert mis seadke akulaadija eesm rgiks sobivasse ruumi v i kaitsesse D MESIO Pakeisti lyd j saugikl jei jo srov s Akulaadija sisemu...

Page 33: ...htsalt par dro bu ier ces lieto anas laik kontrollitav tavalise testiga 12V aku korral t useb kuni B rni ir j pieskata lai p rliecin tos vai vi i 14 4 V ni 6V aku korral t useb 7 2V ni ja 24V aku korr...

Page 34: ...t jiem ir j b t ar atbilsto u Akumulatoru l d t js ir apr kots ar aizsargier c m kuras griezuma lielumu kas nedr kst b t maz ks par iedarbojas sekojo ajos gad jumos pieg d t vada griezumu P rslodze p...

Page 35: ..._____________ BG _____________ 2 6V 3 12V 6 24V 12 W 1 DIN 41774 3 4 Ah 5 10 6 12V 12 24V 35...

Page 36: ...2 3 4 14 4 V 1 2V 7 2 V 6 V 28 8 V 24 V 5 1 36...

Page 37: ...T E L O S F O R T H S H S RU H T LT S V GE RO SF R ITUL OPERA IEI DE NC RCARE A BATERIEI PL KONIEC ADOWANIA CZ UKON EN NAB JEN SK UKON ENIE NAB JANIA SI ZAKLJU EK POLNJENJA HR SCG KRAJ PUNJENJA LT KRO...

Page 38: ...de material e por defeitos de fabrica o no prazo de 12 meses da data de entrada da m quina em funcionamento comprovada no certificado As m quinas devolvidas mesmo se em garantia dever o ser despachada...

Page 39: ...listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z ruky Zodpovednos sa alej nevz ahuje na v etky priame i nepriame kody SI GARANCIJ...

Page 40: ...buying E Fecha de compra P Data de compra NL Datum van aankoop DK K bsdato SF Ostop iv m r N Innkj psdato S Ink psdatum GR RU CZ Datum zakoupen SK D tum zak penia SI Datum nakupa HR SCG Datum kupnje...

Reviews: