33
PRESCRIPTIONS IMPORTANTES
POUR L'INSTALLATION
I
n
f
or
m
ation
p
o
u
r l'installate
u
r: les
p
arois
lat
é
rales
év
ent
u
elles ne
d
oi
v
ent
p
as
dép
asser
en
h
a
u
te
u
r la ta
bl
e
d
e
cu
isson.
E
n o
u
tre, la
p
aroi
p
ost
é
rie
u
re ainsi
qu
e les s
u
r
f
a
c
es
a
dj
a
c
entes et en
v
ironnantes
d
oi
v
ent r
é
sister
à
u
ne te
mp
erat
u
re
d
e 90 °
C. L
e
p
ro
du
it
c
ollant
qu
i
u
nit le la
m
in
é pl
asti
qu
e a
u m
e
ubl
e
d
oit
r
é
sister
à d
es te
mpé
rat
u
res s
upé
rie
u
res
à
150
°
C p
o
u
r
év
iter le
déc
olle
m
ent
du
re
vê
te
m
ent.
L'
installation
d
e l'a
pp
areil
d
oit
ê
tre
c
on
f
or
m
e
a
ux
nor
m
es en
v
i
gu
e
u
r.
C
et a
pp
areil n'est
p
as
ra
cc
or
dé à u
n
d
is
p
ositi
f d'év
a
cu
ation
d
es
p
ro
du
its
d
e la
c
o
mbu
stion.
Il d
oit
d
on
c ê
tre
ra
cc
or
dé
c
on
f
or
mém
ent
a
ux
r
ègl
es
d'
installation
m
entionn
é
es
c
i-
d
ess
u
s.
Il f
a
ud
ra
p
r
ê
ter
u
ne attention
p
arti
cul
i
è
re a
ux
d
is
p
ositions a
ppl
i
c
a
bl
es en
m
ati
è
re
d
e
v
entilation et
d'
a
é
ration.
5) AERATION DE LA PIECE
Le local où est installé l’appareil doit être ventilé
en permanence pour garantir le bon
fonctionnement de l’appareil. La quantité d’air
nécessaire est celle utilisée par la combustion des
gaz et par la ventilation de la pièce dont le volume
devra être au moins de 20 m
3
. L’aération naturelle
directe doit être assurée par des ouvertures
permanentes d’une section minimum de 100 cm
2
(voir fig. 2) aménagées sur les parois extérieures
de la pièce. Il ne doit pas être possible d’obstruer
ces ouvertures.
L’aération indirecte est également admise en
prélevant l’air d’un local adjacent. Dans ce cas
respecter formellement les normes en vigueur.
ATTENTION:
si les
b
r
ûl
e
u
rs
d
e la ta
bl
e
d
e
cu
isson sont
dép
o
u
r
vu
s
du
t
h
er
m
o
c
o
upl
e
d
e
s
écu
rit
é,
l’o
uv
ert
u
re
d
e
v
entilation
d
oit a
v
oir
u
ne s
u
r
f
a
c
e
m
ini
m
ale
d
e 200
cm
2
.
6) EMPLACEMENT ET EVACUATION
DES PRODUITS DE LA COMBUSTION
Les tables de cuisson doivent toujours évacuer les
produits de la combustion dans des hottes reliées
à des conduits ou débouchant directement à
l’extérieur (voir fig. 3). Lorsqu’il n’est pas possible
de monter une hotte, vous pouvez utiliser un
ventilateur installé sur la fenêtre ou sur une paroi
donnant vers l’extérieur, dans le respect des
normes en vigueur sur l’aération de la pièce. Ce
dispositif sera mis en marche en même temps que
l’appareil (voir fig. 4).
7) RACCORDEMENT AU GAZ
Av
ant
d
e ra
cc
or
d
er l'a
pp
areil, s'ass
u
rer
qu
e les
d
onn
é
es
f
i
gu
rant s
u
r l'
é
ti
qu
ette si
g
nal
é
ti
qu
e
a
ppl
i
qué
e s
u
r la
p
artie in
fé
rie
u
re
du c
aisson
sont
c
o
mp
ati
bl
es a
v
e
c c
elles
du
r
é
sea
u d
e
d
istri
bu
tion
du g
a
z.
U
ne
é
ti
qu
ette i
mp
ri
mé
e
d
e
c
e li
v
ret ainsi
qu'u
ne
é
ti
qu
ette a
ppl
i
qué
e s
u
r la
p
artie
in
fé
rie
u
re
du c
aisson in
d
i
qu
ent les
c
on
d
itions
d
e r
égl
a
g
e
d
e l'a
pp
areil: t
yp
e
d
e
g
a
z
et
p
ression
d'
e
x
er
c
i
c
e.
Qu
an
d
le
g
a
z
est
d
istri
bué p
ar
u
ne
c
analisation,
l'appareil doit être raccordé à
l'installation d'arrivée du gaz selon la norme:
●
soit au moyen d'un tuyau métallique rigide en acier,
dont les jonctions doivent être réalisées au moyen
de raccords filetés conformément à la norme en
vigueur.
●
Soit au moyen d'un tuyau de cuivre, dont les
jonctions doivent être réalisées au moyen de
raccords à garniture mécanique.
●
Soit au moyen d'un tuyau flexible en acier
inoxydable à paroi continue, avec une extension
maximale de 2 mètres et des garnitures
d'étanchéité conforme aux normes.
L
ors
qu
e le
g
a
z
est
d
ire
c
te
m
ent
d
istri
bué à
p
artir
d'u
ne
b
o
u
teille,
l'appareil, alimenté par un
régulateur de pression, doit être raccordé:
●
soit au moyen d'un tuyau de cuivre, dont les
jonctions doivent être réalisées au moyen de
raccords à garniture mécanique.
●
Soit au moyen d'un tuyau flexible en acier
inoxydable à paroi continue, avec une extension
maximale de 2 mètres et des garnitures
d'étanchéité conforme aux normes. Il est conseillé
d'appliquer sur le tuyau flexible l'adaptateur spécial,
couramment vendu dans le commerce, pour
faciliter le raccordement à l'embout du régulateur
de pression monté sur la bouteille.
●
Soit par tube souple en caoutchouc d'une lungueur
allant de 400 à 1500 mm, fixé solidement à
l'embout par un collier de sécurité.
À l'extrémité de raccordement, vérifiez le gasproof
en utilisant une solution de savon, jamais une
flamme.
AVERTISSEMENTS:
- le ra
cc
or
d d'
entr
é
e
du g
a
z d
e l'a
pp
areil est
f
ilet
é
1/2"
g
a
z c
oni
qu
e
mâl
e
c
on
f
or
mém
ent
a
ux
nor
m
es
EN
10226.
-
L
e t
uy
a
u fl
e
x
i
bl
e o
u
le t
ub
e so
upl
e
d
oit
ê
tre
install
é d
e
m
ani
è
re
à
ne
p
as
ê
tre en
c
onta
c
t
a
v
e
c d
es
p
arties
m
o
b
iles
du m
o
dul
e
en
c
astra
bl
e (
p
ar e
x
e
mpl
e
d
es tiroirs) et ne
d
oit
p
as tra
v
erser
d
es
c
asiers
p
o
uv
ant
ê
tre
re
mpl
is.
INSTALLATION
A
ttention:
N
e laisse
z p
as le
v
erre (
A) é
tait
d
ire
c
te
m
ent s
u
r le
pl
an
d
e tra
v
ail. il est le
é
ta
gè
re in
fé
rie
u
re “
c
arter” (
B) qu
i
d
oit
ê
tre en
c
onta
c
t a
v
e
c
le
pl
an
d
e tra
v
ail (
v
oir
f
i
g.
16).
Summary of Contents for GBC 64-G1
Page 1: ......
Page 2: ...2...
Page 37: ...37 8 8...
Page 38: ...38 1 3500 W 2 2500 W 3 1400 W 4 1750 W 5 1000 W 7 GBC 64 G1 GBC 75 G1...
Page 39: ...39 2 3 4 EMC LVD RoHS ERP 2016 426...
Page 41: ...41 3 18 18 3 4 4 4 15 GBC 75 G1 GBC 64 G1 1 1 8 G F 10 2 x 2 9 G F 11 3 1 2 12 13 70 mm 18...
Page 42: ...42 90 C 150 C 5 20 m3 100 cm2 2 200 cm2 6 3 4 7 EN 10226 2 bottomshelf 16...
Page 43: ...43 m 2 8 C 17 17 L N 90 C 9 22 M 19 20 by pass 19 D 19 C 20 by pass G20 G30 G31...
Page 45: ...45 2012 19 EC WEEE...
Page 101: ...www teka com PCZG1 101...
Page 102: ...102 1 Moc 3500 2 Moc 2500 3 Moc 1400 4 Moc 1750 5 Moc 1000 7 GBC 64 G1 GBC 75 G1...
Page 103: ...103 1 2 1 1 1 10 1 2 1 1 24 26 20 22 16 18 16 18 10 14...
Page 104: ...104 3 4 5 Directivesin LVD RoHS EcoDesign ERP 2016 426...
Page 105: ...105 2 A B C T 6 6 A AC T 6 7 T 6 A B 6 6 A 3 4 5 6 6 A 7 5 6...
Page 107: ...4 4 E 15 A 70 8 1 1 9 G F 9 A 2 2 10 G F 10 A 3 1 2 9 B 10 B 15 A bottomshelf B 15 B 15 B...
Page 108: ...9 1 GBC 75 G1 GBC 64 G1 108 9 A 10 A 9 B 10 B...
Page 109: ...3 10 2...
Page 110: ...110 90 C 150 5 20 100 3 6 4 5...
Page 111: ...111 7 2 2 8 400 1500 1 2 EN 10226 8 C C C L N 90 C 3...
Page 112: ...112 16 A 16 C 9 1 M 16 16 A 16 D 16 C 16 G20 G30 C...
Page 115: ...115 1 2 3 2...
Page 116: ...2012 19 CE waste electrical and electronic equipment WEEE 116...
Page 117: ...1 Moc 3500 k 2 Moc 2500 k 3 Moc 1400 k 4 Moc 1750 k 5 Moc 1000 k 7 117 GBC 64 G1 GBC 75 G1...
Page 118: ...118 1 1 1 10 2 1 1 24 26 20 22 16 18 16 18 10 14 2 1...
Page 119: ...119 3 4 5 Directivesin LVD RoHS EcoDesign ERP 2016 426...
Page 120: ...120 2 A B C 6 6 A AC TC 6 7 T 6 A B 6 6 A 6 B 6 A 6 3 4 5 5 6...
Page 122: ...4 E 15 A 70 8 1 1 9 G F 9 A 2 2 10 G F 10 A 3 1 2 9 B 10 B 122 15 B 15 A A 15 B...
Page 123: ...123 9 1 GBC 64 G1 GBC 75 G1 10 B 9 B 10 A 9 A...
Page 124: ...10 2 124 3...
Page 125: ...90 C 150 5 20 100 3 6 4 5 7 2 EN 10226...
Page 126: ...126 C 2 1 2 EN 10226 8 C C L N 90 C i ic i C 3 Directivesin LVD RoHS EcoDesign ERP...
Page 127: ...127 9 1 16 16 16 D 16 16 G20 G30 10 17 9 16 A 16...
Page 129: ...129 18 8 18 H H05 RR F 3 0 75...
Page 131: ...131 2012 19 CE waste electrical and electronic equipment WEEE...
Page 141: ...JN 9 L H d B 4 3 P 8 A F 8 8 3 4 8 N K U d N I Z 0 8 N N n 0...
Page 143: ...15 0 Q 4 d 6 Q N 4 0 8 4 A...
Page 144: ...CE 4 Ei 4 4 CD 4 G E 8 4...
Page 146: ...8 4 4 k E 4 Eq o Q L...
Page 147: ...8 4 4 EE 4 ED F B O N C 4 Eo...
Page 148: ...8 4 1 4 N G1 GBC 64 G1 75 GBC 4 8 4 12 4 10...
Page 149: ...8 4 H 8 4 B JRH q k J N 4 q 4 k 4 X 4 E 4 i 4 o 4 C...
Page 151: ......
Page 152: ......