119
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ТА РЕКОМЕНДАЦІЇ
●
Попередження: під час експлуатації
варильна поверхня стає дуже гарячою: не
допускайте, щоб діти наближалися до
плити!
УВАГА
:
У випадку пошкодження скла варильної
поверхні:
●негайно вимкнути всі конфорки та
електричні нагрівальні елементи, потім
від’єднати
прилад
від
системи
електричного живлення,
●не торкатися поверхні приладу,
●не користуватися приладом.
ВАЖЛИВО: для ідеальної установки,
налаштування або зміни плита з
використанням інших газів, необхідно
використовувати
кваліфікованим
фахівцям: Недотримання цього правила
призводить до розпаду гарантії.
●Обладнання повинно бути встановлено
правильно, у відповідності з діючими
нормами та відповідно до інструкцій
виробника. Будь-яка помилка при
установленні може заподіяти шкоду
людям,тваринам або предметам, за що
виробник не є відповідальним.
●
Якщо для установки необхідно внести зміни
в електричну проводку або розетка не
сумісна з вилкою шнура живлення плити, усі
зміни і заміни повинні виконуватися
кваліфікованим персоналом. Особливо
необхідно врахувати, щоб перетин проводів
і поту жність розетки були достатні,
виходячи зі споживаної потужності плити.
●
При згорянні газу виділяється тепло та
вологість. Тому в приміщенні необхідно
забезпечити хорошу циркуляцію повітря, не
загородж увати отвори для природної
вентиляції (мал. 3) та увімкнути витяжку
(витяжний ковпак або електричний
вентилятор, мал. 4 та 5).
●При тривалому та інтенсивному
користуванні приладом може виникнути
необхідність додаткової вентиляції, для
чого треба буде відкрити вікно або
збільшити потужність витяжки.
●
Не
намагайтеся
змінити
технічні
характеристики виробу, оскільки це може
бути небезпечним.
●
Якщо
ви
не
збираєтеся
більше
використовувати цей пристрій (або у разі
заміни на нову модель), перед його
утилізацією необхідно зробити його
недієвим
відповідно
до
чинного
законодавства про захист здоров’я і
запобігання забруднення навколишнього
середовища, знешкодивши його небезпечні
частини, особливо для дітей, які можуть
грати з покинутим пристроєм.
ОБЕРЕЖНІСТЬ:
●
не торкайтеся приладу мокрими або
вологими руками або ногами;
●не використовуйте прилад босоніж;
●
виробник не несе відповідальність за будь-
які збитки, викликані неправильним,
помилковим або нерозумним використанням
приладу;
●
Під час і відразу після операції деякі частини
плити
досягають
ду же
високих
температурах: не торкаючись їх.
●після використання варильної поверхні
встановіть ручку у вимкнене положення.
● разі виходу з ладу газові крани запитуючою
обслуговування.
●
Примечание.
продолжительное
использование
может
привести
к
изменению цвета конфорок вследствие
высокой температуры.
●Зберігайте цей гарантійний талон або
лист технічних даних з Довідника Інструкції
протягом всього терміну служби
приладу. Вона містить важливі технічні
дані.
ВАЖЛИВО!:
всі наші продукти відповідають з
Європейські норми і відносні зміни.
Продукт тому відповідати
вимоги Європейського
D
ire
c
ti
v
esin
силою щодо:
- Електромагнітна сумісність (ЕМС);
- Електрична безпека (
LVD
);
- Обмеження використання деяких
небезпечних речовин (
R
o
HS
);
-
Ec
o
D
esi
g
n (
ERP).
ВАЖЛИВО:
Пристрій
відповідає
положенням
підзаконних актів щодо європейських
директив:
- Регламент (ЄС) 2016/426.
Summary of Contents for GBC 64-G1
Page 1: ......
Page 2: ...2...
Page 37: ...37 8 8...
Page 38: ...38 1 3500 W 2 2500 W 3 1400 W 4 1750 W 5 1000 W 7 GBC 64 G1 GBC 75 G1...
Page 39: ...39 2 3 4 EMC LVD RoHS ERP 2016 426...
Page 41: ...41 3 18 18 3 4 4 4 15 GBC 75 G1 GBC 64 G1 1 1 8 G F 10 2 x 2 9 G F 11 3 1 2 12 13 70 mm 18...
Page 42: ...42 90 C 150 C 5 20 m3 100 cm2 2 200 cm2 6 3 4 7 EN 10226 2 bottomshelf 16...
Page 43: ...43 m 2 8 C 17 17 L N 90 C 9 22 M 19 20 by pass 19 D 19 C 20 by pass G20 G30 G31...
Page 45: ...45 2012 19 EC WEEE...
Page 101: ...www teka com PCZG1 101...
Page 102: ...102 1 Moc 3500 2 Moc 2500 3 Moc 1400 4 Moc 1750 5 Moc 1000 7 GBC 64 G1 GBC 75 G1...
Page 103: ...103 1 2 1 1 1 10 1 2 1 1 24 26 20 22 16 18 16 18 10 14...
Page 104: ...104 3 4 5 Directivesin LVD RoHS EcoDesign ERP 2016 426...
Page 105: ...105 2 A B C T 6 6 A AC T 6 7 T 6 A B 6 6 A 3 4 5 6 6 A 7 5 6...
Page 107: ...4 4 E 15 A 70 8 1 1 9 G F 9 A 2 2 10 G F 10 A 3 1 2 9 B 10 B 15 A bottomshelf B 15 B 15 B...
Page 108: ...9 1 GBC 75 G1 GBC 64 G1 108 9 A 10 A 9 B 10 B...
Page 109: ...3 10 2...
Page 110: ...110 90 C 150 5 20 100 3 6 4 5...
Page 111: ...111 7 2 2 8 400 1500 1 2 EN 10226 8 C C C L N 90 C 3...
Page 112: ...112 16 A 16 C 9 1 M 16 16 A 16 D 16 C 16 G20 G30 C...
Page 115: ...115 1 2 3 2...
Page 116: ...2012 19 CE waste electrical and electronic equipment WEEE 116...
Page 117: ...1 Moc 3500 k 2 Moc 2500 k 3 Moc 1400 k 4 Moc 1750 k 5 Moc 1000 k 7 117 GBC 64 G1 GBC 75 G1...
Page 118: ...118 1 1 1 10 2 1 1 24 26 20 22 16 18 16 18 10 14 2 1...
Page 119: ...119 3 4 5 Directivesin LVD RoHS EcoDesign ERP 2016 426...
Page 120: ...120 2 A B C 6 6 A AC TC 6 7 T 6 A B 6 6 A 6 B 6 A 6 3 4 5 5 6...
Page 122: ...4 E 15 A 70 8 1 1 9 G F 9 A 2 2 10 G F 10 A 3 1 2 9 B 10 B 122 15 B 15 A A 15 B...
Page 123: ...123 9 1 GBC 64 G1 GBC 75 G1 10 B 9 B 10 A 9 A...
Page 124: ...10 2 124 3...
Page 125: ...90 C 150 5 20 100 3 6 4 5 7 2 EN 10226...
Page 126: ...126 C 2 1 2 EN 10226 8 C C L N 90 C i ic i C 3 Directivesin LVD RoHS EcoDesign ERP...
Page 127: ...127 9 1 16 16 16 D 16 16 G20 G30 10 17 9 16 A 16...
Page 129: ...129 18 8 18 H H05 RR F 3 0 75...
Page 131: ...131 2012 19 CE waste electrical and electronic equipment WEEE...
Page 141: ...JN 9 L H d B 4 3 P 8 A F 8 8 3 4 8 N K U d N I Z 0 8 N N n 0...
Page 143: ...15 0 Q 4 d 6 Q N 4 0 8 4 A...
Page 144: ...CE 4 Ei 4 4 CD 4 G E 8 4...
Page 146: ...8 4 4 k E 4 Eq o Q L...
Page 147: ...8 4 4 EE 4 ED F B O N C 4 Eo...
Page 148: ...8 4 1 4 N G1 GBC 64 G1 75 GBC 4 8 4 12 4 10...
Page 149: ...8 4 H 8 4 B JRH q k J N 4 q 4 k 4 X 4 E 4 i 4 o 4 C...
Page 151: ......
Page 152: ......