HR
7
su za spremanje prethodno
zamrznute hrane, skladi
š
tenje
ili izradu sladoleda i pripravu
kockica leda.
• Odjeljci s jednom, dvije ili tri
zvjezdice nisu pogodni za
zamrzavanje svje
ž
e hrane.
• Ako je ure
đ
aj za hla
đ
enje
ostavljen prazan dulje vrijeme,
isklju
č
ite ga, odmrznite, o
č
istite,
osu
š
ite i ostavite otvorena vrata
kako bi se sprije
č
ilo stvaranje
plijesni unutar ure
đ
aja.
• Ne uklju
č
ujte hladnjak ako je
elektri
č
na uti
č
nica labava.
• Voda se ne smije
š
pricati
izravno na unutarnje ili vanjske
dijelove proizvoda zbog
sigurnosnih razloga.
• Nemojte
š
pricati tvari koje
sadr
ž
e zapaljive plinove kao
š
to je propan blizu hladnjaka
da biste izbjegli opasnost od
po
ž
ara i eksplozije.
• Nikada na hladnjak ne stavljajte
posude s vodom, jer ina
č
e
mogu uzrokovati elektri
č
ni udar
ili po
ž
ar.
• Nemojte prepuniti hladnjak s
previ
š
e hrane. Ako se prepuni,
hrana mo
ž
e pasti i ozlijediti vas
kad otvorite vrata. Nikad ne
stavljajte predmete na hladnjak,
ina
č
e ti predmeti mogu pasti
kad otvarate ili zatvarate vrata
hladnjaka.
• Proizvodi za koje je potrebna
precizna kontrola temperature,
cjepiva, lijekovi osjetljivi na
toplinu, znanstveni materijali,
itd. se ne smiju dr
ž
ati u
hladnjaku.
• Ako se ne
ć
e koristiti dulje
vrijeme, hladnjak se treba
isklju
č
iti. Mogu
ć
i problem
na kabelu napajanja mo
ž
e
uzrokovati po
ž
ar.
• Hladnjak se mo
ž
e pomaknuti
ako podesive noge nisu
pravilno pri
č
vr
šć
ena na
podu. Pravilno pri
č
vr
šć
ivanje
podesivih nogu na podu mo
ž
e
sprije
č
iti pomicanje hladnjaka.
• Kad nosite hladnjak, nemojte
ga dr
ž
ati za ru
č
ku vrata. U
suprotnom, mo
ž
e puknuti.
• Kad morate staviti svoj
proizvod pored drugog
hladnjaka ili
š
krinje, udaljenost
izme
đ
u ure
đ
aja treba biti
najmanje 8 cm. U suprotnom,
susjedne bo
č
ne stjenke se
mogu navla
ž
iti.
• Nikad ne koristite proizvod
ako dio koji se nalazi na vrhu
ili pole
đ
ini proizvoda ima
elektroni
č
ke tiskane plo
č
ice
unutar otvora (poklopac
elektroni
č
ke tiskane plo
č
ice)(1).
1
1
Summary of Contents for 113470014
Page 1: ...User Manual www teka com EN DE FR ES NL TFI3 130D TFI3 130D EU RSR 41150 BU ...
Page 13: ...EN 12 1 2 1 2 4 3 Reversing the doors Proceed in numerical order ...
Page 37: ...DE 16 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor 1 2 1 2 4 3 ...
Page 62: ...FR 17 Réversibilité des portes Procédez dans l ordre numérique 1 2 1 2 4 3 ...
Page 86: ...ES 15 Inversión de las puertas Proceder en orden numérico 1 2 1 2 4 3 ...
Page 107: ...NL 13 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde 1 2 1 2 4 3 ...
Page 117: ...57 3552 0000 AK 1 4 www teka com ...
Page 118: ...User Manual www teka com PT İT EL AR CZ TFI3 130D TFI3 130D EU RSR 41150 BU ...
Page 133: ...PT 15 Inverter as portas Proceda em ordem numérica 1 2 1 2 4 3 ...
Page 156: ...IT 15 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico 1 2 1 2 4 3 ...
Page 201: ... العربية 14 األبواب عكس الرقمي الترتيب اتبع 1 2 1 2 4 3 ...
Page 220: ...12 CZ Změna dvířek 1 2 4 3 ...
Page 230: ...57 3552 0000 AK 2 4 www teka com ...
Page 231: ...User Manual www teka com HR SL SV DA TFI3 130D TFI3 130D EU RSR 41150 BU ...
Page 245: ...HR 14 1 2 1 2 4 3 Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim brojevima ...
Page 265: ...SL 13 1 2 1 2 4 3 Obrniti vrata Sledite zaporedju ...
Page 285: ...SV 13 1 2 1 2 4 3 Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning ...
Page 306: ...DA 14 1 2 1 2 4 3 Vende dørene Fortsæt i numerisk rækkefølge ...
Page 316: ...57 3552 0000 AK 3 4 www teka com ...
Page 317: ...User Manual www teka com NO Fİ TFI3 130D TFI3 130D EU RSR 41150 BU ...
Page 331: ...NO 14 1 2 1 2 4 3 Omhengsling av dørene Gå frem i nummerrekkefølge ...
Page 350: ...FI 12 1 2 1 2 4 3 Ovien uudelleen sijoitus Etene numerojärjestyksessä ...
Page 360: ...57 3552 0000 AK 4 4 www teka com ...