20
CZ
Provozní hluk se zvy
š
uje, kdy
ž
je chladni
č
ka zapnutá.
• Provozní vlastnosti chladni
č
ky se mohou zm
ě
nit podle v
ý
kyv
ů
okolní teploty. Je to
normální, nejde o poruchu.
Vibrace nebo hluk.
• Podlaha není rovná nebo je slabá. Chladni
č
ka se p
ř
i pohybu kymácí. Ov
ěř
te, zda
je podlaha dostate
č
n
ě
pevná pro chladni
č
ku a zda je rovná.
• Hluk mohou zp
ů
sobovat p
ř
edm
ě
ty vkládané na chladni
č
ku. P
ř
edm
ě
ty na horní
stran
ě
chladni
č
ky sejm
ě
te.
Ozv
ý
vá se zvuk z chladni
č
ky jako rozlévání kapaliny nebo st
ř
íkání.
• Proud
ě
ní kapalin a plynu se m
ůž
e objevit v souladu s provozními zásadami va
š
í
chladni
č
ky. Je to normální, nejde o poruchu.
Oz
ý
vá se hluk jako kvílení v
ě
tru.
• Jsou v provozu ventilátory pro ochlazení chladni
č
ky. Je to normální, nejde o
poruchu.
Kondenzace na vnit
ř
ních st
ě
nách chladni
č
ky.
• Horké a vlhké po
č
así zvy
š
uje tvorbu ledu a kondenzace. Je to normální, nejde o
poruchu.
• Mo
ž
ná z
ů
stala nedov
ř
ená dví
ř
ka; zajist
ě
te úplné uzav
ř
ení dve
ř
í.
• Dve
ř
e se mohly otev
ř
ít
č
ast
ě
ji nebo byly ponechány dlouhou dobu otev
ř
ené;
otevírejte je mén
ě
č
asto.
Vlhkost na vn
ě
j
š
í stran
ě
chladni
č
ky nebo mezi dve
ř
mi.
• Ve vzduchu m
ůž
e b
ý
t vlhkost; toto je ve vlhkém po
č
así pom
ě
rn
ě
normální. Po
poklesu vlhkosti kondenzace zmizí.
Nep
ř
íjemn
ý
zápach v chladni
č
ce.
• Chladni
č
ku je nutno vy
č
istit uvnit
ř
. Vy
č
ist
ě
te vnit
ř
ek chladni
č
ky houbi
č
kou, vla
ž
nou
vodou nebo karbonovou vodou.
• N
ě
které nádoby
č
i obalové materiály mohou zp
ů
sobit zápach. Pou
ž
ijte odli
š
nou
nádobu nebo obalov
ý
materiál jiné zna
č
ky.
Dví
ř
ka se nezavírají.
• Zabalené potraviny mohou bránit v zavírání dve
ř
í. Vym
ěň
te obaly, které brání v
chodu dve
ř
í.
• Chladni
č
ka nestojí zcela svisle na podlaze a p
ř
i pohybu se mírn
ě
pohupuje.
Upravte se
ř
izovací
š
rouby.
• Podlaha není rovná
č
i silná. Ov
ěř
te, zda je podlaha rovná a unese chladni
č
ku.
P
ř
ihrádky na
č
erstvé potraviny jsou zaseklé.
• Potraviny se mo
ž
ná dot
ý
kají horní strany zásuvek. Upravte rozlo
ž
ení potravin v
zásuvce.
Summary of Contents for 113470014
Page 1: ...User Manual www teka com EN DE FR ES NL TFI3 130D TFI3 130D EU RSR 41150 BU ...
Page 13: ...EN 12 1 2 1 2 4 3 Reversing the doors Proceed in numerical order ...
Page 37: ...DE 16 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor 1 2 1 2 4 3 ...
Page 62: ...FR 17 Réversibilité des portes Procédez dans l ordre numérique 1 2 1 2 4 3 ...
Page 86: ...ES 15 Inversión de las puertas Proceder en orden numérico 1 2 1 2 4 3 ...
Page 107: ...NL 13 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde 1 2 1 2 4 3 ...
Page 117: ...57 3552 0000 AK 1 4 www teka com ...
Page 118: ...User Manual www teka com PT İT EL AR CZ TFI3 130D TFI3 130D EU RSR 41150 BU ...
Page 133: ...PT 15 Inverter as portas Proceda em ordem numérica 1 2 1 2 4 3 ...
Page 156: ...IT 15 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico 1 2 1 2 4 3 ...
Page 201: ... العربية 14 األبواب عكس الرقمي الترتيب اتبع 1 2 1 2 4 3 ...
Page 220: ...12 CZ Změna dvířek 1 2 4 3 ...
Page 230: ...57 3552 0000 AK 2 4 www teka com ...
Page 231: ...User Manual www teka com HR SL SV DA TFI3 130D TFI3 130D EU RSR 41150 BU ...
Page 245: ...HR 14 1 2 1 2 4 3 Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim brojevima ...
Page 265: ...SL 13 1 2 1 2 4 3 Obrniti vrata Sledite zaporedju ...
Page 285: ...SV 13 1 2 1 2 4 3 Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning ...
Page 306: ...DA 14 1 2 1 2 4 3 Vende dørene Fortsæt i numerisk rækkefølge ...
Page 316: ...57 3552 0000 AK 3 4 www teka com ...
Page 317: ...User Manual www teka com NO Fİ TFI3 130D TFI3 130D EU RSR 41150 BU ...
Page 331: ...NO 14 1 2 1 2 4 3 Omhengsling av dørene Gå frem i nummerrekkefølge ...
Page 350: ...FI 12 1 2 1 2 4 3 Ovien uudelleen sijoitus Etene numerojärjestyksessä ...
Page 360: ...57 3552 0000 AK 4 4 www teka com ...