18
CZ
7
Doporu
č
ená
ř
e
š
ení problém
ů
Ne
ž
zavoláte do servisu, projd
ě
te si tento seznam. Mo
ž
ná vám u
š
et
ř
í
č
as a
peníze. Tento seznam obsahuje
č
asté stí
ž
nosti, které nejsou zp
ů
sobeny vadn
ý
m
zpracováním
č
i pou
ž
it
ý
mi materiály. N
ě
které zde uvedené funkce nemusejí b
ý
t
p
ř
ítomny na va
š
em v
ý
robku.
Chladni
č
ka nefunguje.
• Je chladni
č
ka
ř
ádn
ě
zapojena? Zasu
ň
te zástr
č
ku do sít
ě
.
• Není vypálena pojistka zástr
č
ky, do ní
ž
je chladni
č
ka zapojena, nebo hlavní
pojistka? Zkontrolujte pojistku.
Kondenzace na bo
č
ní st
ě
n
ě
prostoru chladni
č
ky (MULTIZONE, COOL
CONTROL a FLEXI ZONE).
• Velmi nízká teplota prost
ř
edí.
Č
asté otevírání a zavírání dve
ř
í. Vysoká vlhkost
v prost
ř
edí. Skladování potravin s obsahem kapalin v otev
ř
en
ý
ch nádobách.
Nechání otev
ř
en
ý
ch dve
ř
í. P
ř
epnutí termostatu na ni
žš
í teplotu.
• Sní
ž
ení
č
asu otev
ř
en
ý
ch dve
ř
í nebo mén
ě
č
asté pou
ž
ití.
• Zakrytí potravin v otev
ř
en
ý
ch nádobách vhodn
ý
m materiálem.
• Ot
ř
ete kondenzaci such
ý
m hadrem a ov
ěř
te, zda je stále p
ř
ítomna.
Kompresor neb
ěž
í
• Tepelná pojistka kompresoru se zapne b
ě
hem náhlého v
ý
padku energie nebo
odpojení a zapojení, jeliko
ž
tlak chladicího média v chladicí soustav
ě
chladni
č
ky
není dosud vyvá
ž
en. Va
š
e chladni
č
ka za
č
ne fungovat asi po 6 minutách.
Kontaktujte servis, pokud se chladni
č
ka nespustí na konci této doby.
• Chladni
č
ka je v re
ž
imu odmra
ž
ování. Toto je normální pro chladni
č
ku s pln
ě
automatick
ý
m odmra
ž
ováním. Cyklus odmra
ž
ení probíhá pravideln
ě
.
• Chladni
č
ka není zapojena do zásuvky. Ov
ěř
te, zda je zástr
č
ka
ř
ádn
ě
zasunuta do
zásuvky.
• Je správn
ě
nastavena teplota?
• Mo
ž
ná je odpojeno napájení.
Summary of Contents for 113470014
Page 1: ...User Manual www teka com EN DE FR ES NL TFI3 130D TFI3 130D EU RSR 41150 BU ...
Page 13: ...EN 12 1 2 1 2 4 3 Reversing the doors Proceed in numerical order ...
Page 37: ...DE 16 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor 1 2 1 2 4 3 ...
Page 62: ...FR 17 Réversibilité des portes Procédez dans l ordre numérique 1 2 1 2 4 3 ...
Page 86: ...ES 15 Inversión de las puertas Proceder en orden numérico 1 2 1 2 4 3 ...
Page 107: ...NL 13 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde 1 2 1 2 4 3 ...
Page 117: ...57 3552 0000 AK 1 4 www teka com ...
Page 118: ...User Manual www teka com PT İT EL AR CZ TFI3 130D TFI3 130D EU RSR 41150 BU ...
Page 133: ...PT 15 Inverter as portas Proceda em ordem numérica 1 2 1 2 4 3 ...
Page 156: ...IT 15 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico 1 2 1 2 4 3 ...
Page 201: ... العربية 14 األبواب عكس الرقمي الترتيب اتبع 1 2 1 2 4 3 ...
Page 220: ...12 CZ Změna dvířek 1 2 4 3 ...
Page 230: ...57 3552 0000 AK 2 4 www teka com ...
Page 231: ...User Manual www teka com HR SL SV DA TFI3 130D TFI3 130D EU RSR 41150 BU ...
Page 245: ...HR 14 1 2 1 2 4 3 Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim brojevima ...
Page 265: ...SL 13 1 2 1 2 4 3 Obrniti vrata Sledite zaporedju ...
Page 285: ...SV 13 1 2 1 2 4 3 Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning ...
Page 306: ...DA 14 1 2 1 2 4 3 Vende dørene Fortsæt i numerisk rækkefølge ...
Page 316: ...57 3552 0000 AK 3 4 www teka com ...
Page 317: ...User Manual www teka com NO Fİ TFI3 130D TFI3 130D EU RSR 41150 BU ...
Page 331: ...NO 14 1 2 1 2 4 3 Omhengsling av dørene Gå frem i nummerrekkefølge ...
Page 350: ...FI 12 1 2 1 2 4 3 Ovien uudelleen sijoitus Etene numerojärjestyksessä ...
Page 360: ...57 3552 0000 AK 4 4 www teka com ...