IT
18
Una
frequente
apertura
dello
sportello
provoca
temperature interne più alte,
pertanto chiudere lo sportello
immediatamente dopo l'uso.
In caso di formazione di
ghiaccio
nello
scomparto
frigo, ridurre l'impostazione del
termostato su 1, monitorando
allo stesso tempo che la
temperatura del frigo sia
m5° C (41° F). Quando
la formazione di ghiaccio
scompare e l'apparecchio
avvia di nuovo lo sbrinamento
come normale, è possibile
aumentare l'impostazione del
termostato, se necessario.
Arresto del prodotto
Se il termostato è dotato della
posizione “0”:
- Il prodotto smette di funzionare
quando si porta il termostato in
posizione “0” (zero). Il prodotto non si
avvia a meno che non si porta di nuovo
il termostato in posizione “1” o un'altra
posizione.
Se il termostato è dotato della
posizione “min”:
- Scollegare il prodotto per arrestarlo.
5
4
3
2
1
0
Sbrinamento
La
dispensa
frigo
si
sbrina
automaticamente.
L'acqua
di
sbrinamento scorre nel tubo di scarico
tramite un canale di raccolta e viene
smaltita attraverso un contenitore
apposito (1) posizionato nella parte
posteriore dell'elettrodomestico (vedere
diagramma).
Durante lo sbrinamento, possono
formarsi goccioline d'acqua nella parte
posteriore dello scomparto dispensa in
cui è posto un evaporatore nascosto.
Alcune goccioline possono rimanere sul
bordo e congelarsi di nuovo al termine
dello sbrinamento. Non utilizzare oggetti
appuntiti come coltelli o forchette per
rimuovere le goccioline ricongelate.
Se in qualsiasi momento l'acqua
di sbrinamento non viene scaricata
dal canale di raccolta, controllare
per assicurare che il tubo di scarico
non sia stato ostruito da particelle di
cibo. Il tubo di scarico può essere
pulito spingendo l'apposito stantuffo
in plastica in dotazione con il tubo di
scarico (2).
Special Container
Compressor
1
2
Summary of Contents for 113470014
Page 1: ...User Manual www teka com EN DE FR ES NL TFI3 130D TFI3 130D EU RSR 41150 BU ...
Page 13: ...EN 12 1 2 1 2 4 3 Reversing the doors Proceed in numerical order ...
Page 37: ...DE 16 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor 1 2 1 2 4 3 ...
Page 62: ...FR 17 Réversibilité des portes Procédez dans l ordre numérique 1 2 1 2 4 3 ...
Page 86: ...ES 15 Inversión de las puertas Proceder en orden numérico 1 2 1 2 4 3 ...
Page 107: ...NL 13 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde 1 2 1 2 4 3 ...
Page 117: ...57 3552 0000 AK 1 4 www teka com ...
Page 118: ...User Manual www teka com PT İT EL AR CZ TFI3 130D TFI3 130D EU RSR 41150 BU ...
Page 133: ...PT 15 Inverter as portas Proceda em ordem numérica 1 2 1 2 4 3 ...
Page 156: ...IT 15 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico 1 2 1 2 4 3 ...
Page 201: ... العربية 14 األبواب عكس الرقمي الترتيب اتبع 1 2 1 2 4 3 ...
Page 220: ...12 CZ Změna dvířek 1 2 4 3 ...
Page 230: ...57 3552 0000 AK 2 4 www teka com ...
Page 231: ...User Manual www teka com HR SL SV DA TFI3 130D TFI3 130D EU RSR 41150 BU ...
Page 245: ...HR 14 1 2 1 2 4 3 Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim brojevima ...
Page 265: ...SL 13 1 2 1 2 4 3 Obrniti vrata Sledite zaporedju ...
Page 285: ...SV 13 1 2 1 2 4 3 Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning ...
Page 306: ...DA 14 1 2 1 2 4 3 Vende dørene Fortsæt i numerisk rækkefølge ...
Page 316: ...57 3552 0000 AK 3 4 www teka com ...
Page 317: ...User Manual www teka com NO Fİ TFI3 130D TFI3 130D EU RSR 41150 BU ...
Page 331: ...NO 14 1 2 1 2 4 3 Omhengsling av dørene Gå frem i nummerrekkefølge ...
Page 350: ...FI 12 1 2 1 2 4 3 Ovien uudelleen sijoitus Etene numerojärjestyksessä ...
Page 360: ...57 3552 0000 AK 4 4 www teka com ...