NL
9
3
Installatie
B
De fabrikant kan niet aansprakelijk
worden gesteld indien de informatie
van deze gebruiksaanwijzing niet in
acht wordt genomen.
Aandachtspunten bij het
opnieuw transporteren van
uw koelkast
1.
Voor transport dient de koelkast leeg
en schoon te zijn.
2.
In verband met schokken moeten de
schappen, accessoires, groentelade
enz. in uw koelkast met plakband
vastgezet worden voordat de
koelkast opnieuw wordt verpakt.
3.
Verpakking moet worden
vastgebonden met dikke tape en
sterke touwen en de transportregels,
gedrukt op de verpakking, moeten
opgevolgd worden.
Vergeet niet...
Ieder gerecycled materiaal is een
essentiële bron voor de natuur en onze
nationale bronnen.
Indien u een bijdrage wilt leveren aan
recycling van verpakkingsmateriaal,
kunt u meer informatie krijgen bij
de milieu-instanties of plaatselijke
autoriteiten.
Alvorens de inwerkstelling
van uw koelkast
Alvorens u uw koelkast gaat gebruiken,
controleer of:
1.
De binnenzijde van de koelkast
schoon is en de luchtcirculatie aan de
achterzijde vrij kan plaatsvinden?
2.
Maak de binnenkant van de koelkast
schoon, zoals aanbevolen in het
hoofdstuk "Onderhoud en reiniging".
3.
Steek de stekker van de koelkast in
het stopcontact. Wanneer de deur
wordt geopend, zal het binnenlichtje
aangaan.
4.
U zult een geluid horen wanneer de
compressor opstart. De vloeistof en
de gassen die zich in het koelsysteem
bevinden, zouden ook wat lawaai
kunnen veroorzaken zelfs wanneer de
compressor niet werkt. Dit is normaal.
5.
De buitenkant van de koelkast
kunnen warm aanvoelen. Dit is
normaal. Deze oppervlakken zijn
bedoeld om warm te worden om
condensvorming te voorkomen.
Elektrische aansluiting
Sluit uw apparaat aan in een geaard
stopcontact, beschermd door een
zekering, met de juiste capaciteit.
Belangrijk:
• De aansluiting moet in naleving zijn
met nationale voorschriften.
• De stekker van de stroomkabel moet
na installatie eenvoudig bereikbaar
zijn.
• De gespecificeerde spanning moet
gelijk zijn aan uw netspanning.
Summary of Contents for 113470014
Page 1: ...User Manual www teka com EN DE FR ES NL TFI3 130D TFI3 130D EU RSR 41150 BU ...
Page 13: ...EN 12 1 2 1 2 4 3 Reversing the doors Proceed in numerical order ...
Page 37: ...DE 16 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor 1 2 1 2 4 3 ...
Page 62: ...FR 17 Réversibilité des portes Procédez dans l ordre numérique 1 2 1 2 4 3 ...
Page 86: ...ES 15 Inversión de las puertas Proceder en orden numérico 1 2 1 2 4 3 ...
Page 107: ...NL 13 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde 1 2 1 2 4 3 ...
Page 117: ...57 3552 0000 AK 1 4 www teka com ...
Page 118: ...User Manual www teka com PT İT EL AR CZ TFI3 130D TFI3 130D EU RSR 41150 BU ...
Page 133: ...PT 15 Inverter as portas Proceda em ordem numérica 1 2 1 2 4 3 ...
Page 156: ...IT 15 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico 1 2 1 2 4 3 ...
Page 201: ... العربية 14 األبواب عكس الرقمي الترتيب اتبع 1 2 1 2 4 3 ...
Page 220: ...12 CZ Změna dvířek 1 2 4 3 ...
Page 230: ...57 3552 0000 AK 2 4 www teka com ...
Page 231: ...User Manual www teka com HR SL SV DA TFI3 130D TFI3 130D EU RSR 41150 BU ...
Page 245: ...HR 14 1 2 1 2 4 3 Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim brojevima ...
Page 265: ...SL 13 1 2 1 2 4 3 Obrniti vrata Sledite zaporedju ...
Page 285: ...SV 13 1 2 1 2 4 3 Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning ...
Page 306: ...DA 14 1 2 1 2 4 3 Vende dørene Fortsæt i numerisk rækkefølge ...
Page 316: ...57 3552 0000 AK 3 4 www teka com ...
Page 317: ...User Manual www teka com NO Fİ TFI3 130D TFI3 130D EU RSR 41150 BU ...
Page 331: ...NO 14 1 2 1 2 4 3 Omhengsling av dørene Gå frem i nummerrekkefølge ...
Page 350: ...FI 12 1 2 1 2 4 3 Ovien uudelleen sijoitus Etene numerojärjestyksessä ...
Page 360: ...57 3552 0000 AK 4 4 www teka com ...