background image

9

• Um die Überhitzung des Geräts zu vermeiden, darf dieses nicht in Ecken oder an die Wand

gestellt werden. Stellen Sie das Gerät nie direkt auf empfindliche Flächen
(Glastisch, Tischdecke, lackierte Möbelstücke…).

• Vermeiden Sie weiche Unterlagen wie zum Beispiel „Bulgomme”-Tischschoner.
• Rollen Sie das Netzkabel ganz aus.
• Überprüfen Sie das Netzkabel in regelmäßigen Abständen auf etwaige Beschädigungen.
• Ist es beschädigt, so darf das Gerät nicht benutzt werden.
• Wenn das Netzkabel dieses Geräts beschädigt ist, so muss es aus Sicherheitsgründen

vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden. 

• Versichern Sie sich, dass der auf der Unterseite des Geräts angegebene Anschlusswert mit der Spannung Ihrer elektrischen 

Installation übereinstimmt.

• Das Gerät darf nur an geerdete Steckdosen angeschlossen werden.
• Es wird empfohlen, das Gerät an eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Auslösestrom von bis zu 30mA anzuschließen.
• Bei Benutzung eines Verlängerungskabels muss dieses über eine Erdung verfügen. Ergreifen Sie alle Vorsichtsmassnahmen,

um zu verhindern, dass das Kabel zur Stolperfalle wird.

• Stecken Sie das Gerät nie an, wenn es nicht benutzt wird und wenn es leer ist.
• Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt in Betrieb.
• Berühren Sie nicht die Metallflächen des Geräts, wenn es aufheizt oder in Betrieb ist, da diese äußerst heiß werden können.
• Dieses Gerät darf nicht über eine externe Schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung betrieben werden.
• Lebensmittel, die mit Gegenständen in Berührung kommen, die diese Symbol 

tragen, dürfen nicht mehr verzehrt werden.

• Die Kochdämpfe können für Tiere mit einem besonders empfindlichen Atemsystem wie Vögel eine Gefahr darstellen. 

Vogelhaltern wird empfohlen, die Tiere vom Kochplatz entfernt zu halten.

• Benutzen Sie keine Metallschwämme und kein Scheuermittel.
• Tauchen Sie die Heizspirale und das Netzkabel nicht ins Wasser.
• Sollte die Heizspirale stark verschmutzt sein, so kann sie mit einem trockenen Tuch abgerieben werden, sobald sie erkaltet ist.
• Der Sockel des Geräts ist nicht spülmaschinenfest.

Installation - Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation

WICHTIG

Nach der Benutzung

Bei der ersten
Inbetriebnahme
kann es in den ersten
Minuten zu leichter
Geruchs- oder
Rauchentwicklung
kommen

Schützen Sie
die Umwelt!

Ihr Gerät enthält wertvolle, wiederverwertbare Rohstoffe. 

Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle 
Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.

Füllen Sie 1 l Wasser ein, um ein korrektes Funktionieren des Geräts zu ermöglichen.

Vergessen Sie nicht, den Behälter

etwa alle 60 Minuten erneut aufzufüllen.
Bei der Zubereitung gewisser Rezepte geht der Wasserstand jedoch schneller nach unten. 

Überwachen Sie deshalb

, um Probleme jeglicher Art zu vermeiden, 

den Wasserstand regelmäßig

und lassen Sie das Gerät

nicht unbeaufsichtigt. 

Wenn während des Garvorgangs Wasser zugegeben werden muss:
>

schalten Sie das Gerät aus 

>

ziehen Sie den Wasserbehälter vorsichtig halb aus dem Gerät und fassen Sie ihn dabei mit einem

Topflappen oder dem Handgriff für Wasserschale an 

>

gießen Sie mit einem Kännchen höchstens 1 l Wasser in den

Wasserbehälter 

>

stellen Sie den Wasserbehälter wieder unter den Halter der Heizspirale (gehen Sie dabei vorsichtig vor, um

kein Wasser zu verschütten) 

>

schalten Sie das Gerät wieder an.

Ihr Gerät ist mit einem 

Überhitzungsschutz

ausgestattet. Dieser schaltet das Gerät bei Überhitzung aus; 

danach geht die

Leuchtanzeige aus

.

Dies ist oft auf den Umstand zurückzuführen, dass sich zu wenig oder kein Wasser in dem Wasserbehälter befindet.

Sollte es zu 

ungewöhnlich starker Rauchbildung

kommen, muss das Gerät unverzüglich ausgesteckt werden. 

Lassen Sie es

eine Weile lang abkühlen.

Vor der erneuten Benutzung muss der Wasserbehälter erneut gefüllt werden. Schalten Sie das Gerät dann wieder an.

TEFAL EXC COMF EUR 2017221.471  15/01/07  15:16  Page 9

Summary of Contents for EXCELIO COMFORT TG512466

Page 1: ...EXCELIO COMFORT www tefal com F NL D I E P GR DK N S FIN PL CZ SK H BG RO SLO SCG HR TR RUS UA GB ARA TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 1...

Page 2: ...2 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 2...

Page 3: ...1 3 5 5b 4 2 2b 1L 6 3 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 3...

Page 4: ...15mn 13 10 11 12 8 9 7 4 14c 14 14b 60 mn TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 4...

Page 5: ...15mn 16 19 21 22 23 20 17 18 15b 15 5 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 5...

Page 6: ...la cuisine Ne pas utiliser d ponge m tallique ni de poudre r curer Ne pas plonger la r sistance avec son cordon dans l eau Si la r sistance est sale la frotter avec un chiffon sec quand elle est froi...

Page 7: ...het apparaat niet aan Als iemand zich brandt koel de brandplek dan gelijk met koud water en roep indien nodig de hulp in van een huisarts Na gebruik Wees vriendelijk voor het milieu Uw apparaat bevat...

Page 8: ...tes 6 Benutzen Sie Ihr Ger t nicht wenn es nicht fehlerfrei funktioniert gefallen ist oder sichtbare Sch den aufweist 7 Jeder Eingriff au er der im Haushalt blichen Reinigung und Wartung durch den Ku...

Page 9: ...n Scheuermittel Tauchen Sie die Heizspirale und das Netzkabel nicht ins Wasser Sollte die Heizspirale stark verschmutzt sein so kann sie mit einem trockenen Tuch abgerieben werden sobald sie erkaltet...

Page 10: ...uccelli dal luogo di cottura Non usare una spugna in metallo o un detersivo abrasivo Non immergere mai l apparecchio in acqua insieme alla resistenza e al cavo Se la resistenza sporca strofinarla con...

Page 11: ...los alejen del lugar donde se realiza la cocci n No utilice un estropajo de metal o polvo abrasivo Nunca sumerja en agua el aparato con la resistencia y el cable Si la resistencia est sucia fr tela c...

Page 12: ...saros Aconselhamos os propriet rios de p ssaros a afast los do local de cozedura N o utilize esponjas met licas nem detergente em p Nunca mergulhe a resist ncia com o respectivo cabo dentro de gua N o...

Page 13: ...13 GR T Te ef fa all Tefal Tefal 300mA 1 1 1 1 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 13...

Page 14: ...es det derfor at holde dem p afstand af det sted hvor der steges Brug ikke skurrende reng ringsmidler eller skuresvamp S nk aldrig apparatet ned i vand med varmeelement og eller ledning Varmelegemet b...

Page 15: ...fugler Vi anbefaler fugleeiere holde fugler p god avstand fra stedet det stekes p Bruk ikke skurepulver og skuresvamp skureb rste Legg aldri apparatet med varmeelementet og ledningen i vann Varmeeleme...

Page 16: ...grillen eller dess sladd och element med vatten V rmeelement beh ver inte reng ras Om det r v ldigt smutsigt gnugga med en torr trasa n r elementet har svalnat Apparatens huvuddel t l inte maskindisk...

Page 17: ...alueelta l k yt metallisia hankausv lineit tai hankausjauhetta tai ainetta l koskaan upota laitetta veteen vastuksen ja liitosjohdon kanssa Vastusta ei tarvitse puhdistaa Jos vastus on todella likaine...

Page 18: ...ucianki ani proszku do czyszczenia Urz dzenia z grza k i kablem zasilania nigdy nie zanurzaj w wodzie Grza ki nie nale y czy ci Je eli jest zbyt brudna wyczy ja such szmatk ale dopiero wtedy kiedy jes...

Page 19: ...mi logem se nesm konzumovat Kou vznikaj c p i pe en m e b t nebezpe n pro zv ata s mimo dn citliv m d chac m syst mem nap pt ky Majitel m pt k doporu ujeme aby je p esunovali d le od m sta pe en Nepou...

Page 20: ...m syst mom ak mi s napr klad vt ky Majite om vt kov odpor ame aby ich presunovali alej od miesta pe enia Nepou vajte dr tenku ani pr ok na istenie riadu Ned vajte v hrevn l nok ani k bel do kontaktu...

Page 21: ...pk belt vagy a f t elemet Amennyiben a f t si egys g piszkos tiszt tsa meg egy sz raz ruh val ha m r kih lt A k sz l k teste nem tiszt that mosogat g pben sszeszerel s Haszn lati vint zked sek H ztar...

Page 22: ...22 BG RCD 30mA B 1 60 1 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 22...

Page 23: ...coace Nu folosi i un burete metalic sau pudr abraziv de cur at Nu cufunda i niciodat aparatul in ap mpreun cu elementul de nc lzire si cu cablul Dac rezisten a este murdar cur a i o cu o c rp uscat d...

Page 24: ...tujemo da jih umaknejo s prostora kjer se pe e Ne uporabljajte kovinskih gobic ali pra ka za ribanje Aparata grelnega elementa in napajalnega kabla nikdar ne potapljajte v vodo Grelnega elementa ni po...

Page 25: ...bno osetljiv respiratorni sistem poput ptica Savetujemo vlasnicima ptica da ih udalje od mesta kuvanja Ne ribajte aparat i ne koristite abrazivna sredstva Nikada ne potapajte aparat njegove elemente i...

Page 26: ...ni sustav poput ptica Savjetujemo vlasnicima ptica da ih udalje od mjesta kuhanja Ne koristite za i enje vim ili druga abrazivna sredstva niti metalne svu vice za pranje Nikada ne uranjajte ured aj il...

Page 27: ...aima cihaz reticisi yetkili servis ya da benzeri yetkili ki iler taraf ndan de i tirilmelidir Elektrik kurulumunuzun cihaz n alt nda belirtilen g ve voltaj ile uyumlu olup olmad n kontrol edin Cihaz t...

Page 28: ...28 RUS Tefal Tefal 30 1 60 1 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 28...

Page 29: ...0 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i...

Page 30: ...nd its cord If the heating element is really dirty rub with a dry cloth when cold The body of the appliance is not dishwasher safe Installation Safety warnings for use Prevention of accidents at home...

Page 31: ...w N U J r s F b b J u z D N w D d K v F i O u U q D O u M B U D O u L M e O W I U z N U F O b s L D U a F L q L u L U O o J U D W G L d L M Z U L U l u O s K p J N d U z w L J s q u O s U L U U F U W...

Page 32: ...E P GR DK N S FIN PL CZ SK H BG RO SLO SCG HR TR RUS UA GB ARA p 6 p 7 p 8 p 10 p 11 p 12 p 13 p 14 p 15 p 16 p 17 p 18 p 19 p 20 p 21 p 22 p 23 p 24 p 25 p 26 p 27 p 28 p 29 p 30 p 31 TEFAL EXC COMF...

Reviews: