background image

23

RO

Vă mulţumim că  aţi cumpărat acest aparat Tefal, destinat exclusiv uzului casnic.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire şi păstraţi-le la îndemână.

Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat se conformează tuturor standardelor şi regulamentelor aplicabile 
(Directiva de Joasă Tensiune, Compatibilitatea Electromagnetică, Materiale in contact cu alimente, Mediul Înconjurător, etc.)

Tefal deţine o politică de cercetare şi dezvoltare continuă, rezervându-şi dreptul de a modifica produsele fără o notificare prealabilă.

• Pentru a evita supraîncălzirea aparatului, va recomandăm sa nu-l aşezaţi într-un colţ sau lângă perete.
• Nu aşezaţi niciodată aparatul direct pe o suprafaţă fragilă (masă de sticlă, stofă, mobilă lăcuită).
• De asemenea nu-l aşezaţi pe un suport flexibil de tipul celor cauciucate - feţe de masă din cauciuc.
• Desfaceţi complet cablul electric.
• Trebuie să verificaţi regulat dacă cablul prezintă semne de deteriorare. Aparatul nu trebuie folosit dacă cablul electric este deteriorat.
• Dacă cablul electric este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător sau de către agentul său de service 

autorizat sau de către o altă persoană cu o calificare asemănătoare pentru a evita hazardul.

• Asiguraţi-vă ca instalaţia electrică este compatibilă cu puterea şi voltajul indicat pe aparat.
• Conectaţi aparatul la o priză cu împământare.
• Conectaţi aparatul la un sistem rezidual de curent electric (RCD) a cărui intensitate

să nu depăşească 30 mA.

• Dacă utilizaţi un prelungitor electric:

- trebuie sa aibă împămantare - asiguraţi-vă ca nimeni nu se va împiedica de el

• Aparatul nu trebuie lăsat în priză când nu este folosit. Acesta nu trebuie utilizat niciodată când este gol.
• Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat atunci când este pornit.
• Nu atingeţi părţile metalice ale aparatului când acesta este în funcţiune, deoarece sunt încinse.
• Nu mutaţi aparatul atunci când gătiţi.
• Folosiţi doar plăcile achiziţionate cu aparatul sau cumpărate de la un centru autorizat de service.
• Acest aparat nu este conceput pentru a fi pus în funcţiune cu ajutorul unui temporizator exterior sau printr-un sistem 

separat de comandă de la distanţă.

• Nici un aliment, solid sau lichid, care intră în contact cu piesele marcate prin simbolu 

, nu poate fi consumat.

• Fumul degajat de coacere poate fi dăunător pentru animalele cu un sistem respirator sensibil, precum păsările. 

Recomandăm proprietarilor de păsări să le îndepărteze de zona în care se coace.

• Nu folosiţi un burete metalic sau pudră abrazivă de curăţat.
• Nu cufundaţi niciodată aparatul in apă, împreună cu elementul

de încălzire si cu cablul.

• Dacă rezistenţa este murdară, curăţaţi-o cu o cârpă uscată

doar după ce s-a răcit.

• Baza aparatului nu poate fi spălată în maşina de spălat vase.

Instalare - Precauţiuni de utilizare

Prevenirea accidentelor în casă

Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau 
mentale diminuate sau de persoane fără experienţă sau cunoştinţe privind utilizarea unor aparate asemănătoare. 
Excepţie constituie cazul în care aceste persoane sunt supravegheate de o persoană responsabilă de siguranţa lor 
sau au beneficiat din partea persoanei respective de instrucţiuni prealabile referitoare la utilizarea aparatului.
Este recomandată supravegherea copiilor, pentru a vă asigura că aceştia nu se joacă cu aparatul.

Nu lăsaţi niciodată aparatul în priză când nu-l folosiţi.

Dacă un accident se produce, clătiţi arsura cu apă rece şi mergeţi la un medic dacă este necesar.

IMPORTANT

Pentru buna funcţionare a aparatului, 

este nevoie de 1 L de apă

. Nu uitaţi să umpleţi din nou rezervorul cu apă în

medie la fiecare 60 de minute. Totuşi, în cazul preparării anumitor reţete, nivelul apei scade mai repede. Aşadar, pentru
a evita orice problemă, 

supravegheaţi, cu regularitate, nivelul apei

şi nu lăsaţi, niciodată, aparatul nesupravegheat.

Dacă trebuie să adăugaţi apă în timpul fierberii: >

opriţi aparatul 

>

folosiţi o mănuşă de protecţie, pentru tragerea

parţială a tăvii cu apă 

>

umpleţi rezervorul de apă cu maximum 1 L de apă cu ajutorul unei căni 

>

reaşezaţi rezervorul

de apă sub suportul rezistenţei (fiţi precaut pentru a nu vărsa apă) 

>

reporniţi aparatul.

Aparatul dumneavoastră este dotat cu un sistem de 

siguranţă termică

. Acesta întrerupe alimentarea în cazul 

supraîncălzirii, 

iar martorul luminos se stinge

.

Acest lucru este deseori determinat de cantitatea insuficientă de apă din rezervor sau lipsa totală a acesteia

.

De asemenea, dacă 

este degajată o cantitate neobişnuit de mare de fum

, debranţaţi imediat aparatul. 

Lăsaţi-l să

se răcească un timp

. Dacă doriţi să-l reporniţi ulterior, umpleţi din nou rezervorul de apă, apoi rebranşaţi aparatul.

După utilizare

La prima utilizare,
pentru câteva minute,
aparatul poate degaja
un miros uşor sau
puţin fum
-acest lucru este normal

Să participăm la protecţia

mediului !

Aparatul dvs. conţine multe materiale care 
pot fi valorificate sau reciclate.
Predaţi aparatul uzat la un centru de
colectare pentru a fi procesat corespunzător.

*

in functie de model

TEFAL EXC COMF EUR 2017221.471  15/01/07  15:16  Page 23

Summary of Contents for EXCELIO COMFORT TG512466

Page 1: ...EXCELIO COMFORT www tefal com F NL D I E P GR DK N S FIN PL CZ SK H BG RO SLO SCG HR TR RUS UA GB ARA TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 1...

Page 2: ...2 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 2...

Page 3: ...1 3 5 5b 4 2 2b 1L 6 3 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 3...

Page 4: ...15mn 13 10 11 12 8 9 7 4 14c 14 14b 60 mn TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 4...

Page 5: ...15mn 16 19 21 22 23 20 17 18 15b 15 5 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 5...

Page 6: ...la cuisine Ne pas utiliser d ponge m tallique ni de poudre r curer Ne pas plonger la r sistance avec son cordon dans l eau Si la r sistance est sale la frotter avec un chiffon sec quand elle est froi...

Page 7: ...het apparaat niet aan Als iemand zich brandt koel de brandplek dan gelijk met koud water en roep indien nodig de hulp in van een huisarts Na gebruik Wees vriendelijk voor het milieu Uw apparaat bevat...

Page 8: ...tes 6 Benutzen Sie Ihr Ger t nicht wenn es nicht fehlerfrei funktioniert gefallen ist oder sichtbare Sch den aufweist 7 Jeder Eingriff au er der im Haushalt blichen Reinigung und Wartung durch den Ku...

Page 9: ...n Scheuermittel Tauchen Sie die Heizspirale und das Netzkabel nicht ins Wasser Sollte die Heizspirale stark verschmutzt sein so kann sie mit einem trockenen Tuch abgerieben werden sobald sie erkaltet...

Page 10: ...uccelli dal luogo di cottura Non usare una spugna in metallo o un detersivo abrasivo Non immergere mai l apparecchio in acqua insieme alla resistenza e al cavo Se la resistenza sporca strofinarla con...

Page 11: ...los alejen del lugar donde se realiza la cocci n No utilice un estropajo de metal o polvo abrasivo Nunca sumerja en agua el aparato con la resistencia y el cable Si la resistencia est sucia fr tela c...

Page 12: ...saros Aconselhamos os propriet rios de p ssaros a afast los do local de cozedura N o utilize esponjas met licas nem detergente em p Nunca mergulhe a resist ncia com o respectivo cabo dentro de gua N o...

Page 13: ...13 GR T Te ef fa all Tefal Tefal 300mA 1 1 1 1 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 13...

Page 14: ...es det derfor at holde dem p afstand af det sted hvor der steges Brug ikke skurrende reng ringsmidler eller skuresvamp S nk aldrig apparatet ned i vand med varmeelement og eller ledning Varmelegemet b...

Page 15: ...fugler Vi anbefaler fugleeiere holde fugler p god avstand fra stedet det stekes p Bruk ikke skurepulver og skuresvamp skureb rste Legg aldri apparatet med varmeelementet og ledningen i vann Varmeeleme...

Page 16: ...grillen eller dess sladd och element med vatten V rmeelement beh ver inte reng ras Om det r v ldigt smutsigt gnugga med en torr trasa n r elementet har svalnat Apparatens huvuddel t l inte maskindisk...

Page 17: ...alueelta l k yt metallisia hankausv lineit tai hankausjauhetta tai ainetta l koskaan upota laitetta veteen vastuksen ja liitosjohdon kanssa Vastusta ei tarvitse puhdistaa Jos vastus on todella likaine...

Page 18: ...ucianki ani proszku do czyszczenia Urz dzenia z grza k i kablem zasilania nigdy nie zanurzaj w wodzie Grza ki nie nale y czy ci Je eli jest zbyt brudna wyczy ja such szmatk ale dopiero wtedy kiedy jes...

Page 19: ...mi logem se nesm konzumovat Kou vznikaj c p i pe en m e b t nebezpe n pro zv ata s mimo dn citliv m d chac m syst mem nap pt ky Majitel m pt k doporu ujeme aby je p esunovali d le od m sta pe en Nepou...

Page 20: ...m syst mom ak mi s napr klad vt ky Majite om vt kov odpor ame aby ich presunovali alej od miesta pe enia Nepou vajte dr tenku ani pr ok na istenie riadu Ned vajte v hrevn l nok ani k bel do kontaktu...

Page 21: ...pk belt vagy a f t elemet Amennyiben a f t si egys g piszkos tiszt tsa meg egy sz raz ruh val ha m r kih lt A k sz l k teste nem tiszt that mosogat g pben sszeszerel s Haszn lati vint zked sek H ztar...

Page 22: ...22 BG RCD 30mA B 1 60 1 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 22...

Page 23: ...coace Nu folosi i un burete metalic sau pudr abraziv de cur at Nu cufunda i niciodat aparatul in ap mpreun cu elementul de nc lzire si cu cablul Dac rezisten a este murdar cur a i o cu o c rp uscat d...

Page 24: ...tujemo da jih umaknejo s prostora kjer se pe e Ne uporabljajte kovinskih gobic ali pra ka za ribanje Aparata grelnega elementa in napajalnega kabla nikdar ne potapljajte v vodo Grelnega elementa ni po...

Page 25: ...bno osetljiv respiratorni sistem poput ptica Savetujemo vlasnicima ptica da ih udalje od mesta kuvanja Ne ribajte aparat i ne koristite abrazivna sredstva Nikada ne potapajte aparat njegove elemente i...

Page 26: ...ni sustav poput ptica Savjetujemo vlasnicima ptica da ih udalje od mjesta kuhanja Ne koristite za i enje vim ili druga abrazivna sredstva niti metalne svu vice za pranje Nikada ne uranjajte ured aj il...

Page 27: ...aima cihaz reticisi yetkili servis ya da benzeri yetkili ki iler taraf ndan de i tirilmelidir Elektrik kurulumunuzun cihaz n alt nda belirtilen g ve voltaj ile uyumlu olup olmad n kontrol edin Cihaz t...

Page 28: ...28 RUS Tefal Tefal 30 1 60 1 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 28...

Page 29: ...0 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i...

Page 30: ...nd its cord If the heating element is really dirty rub with a dry cloth when cold The body of the appliance is not dishwasher safe Installation Safety warnings for use Prevention of accidents at home...

Page 31: ...w N U J r s F b b J u z D N w D d K v F i O u U q D O u M B U D O u L M e O W I U z N U F O b s L D U a F L q L u L U O o J U D W G L d L M Z U L U l u O s K p J N d U z w L J s q u O s U L U U F U W...

Page 32: ...E P GR DK N S FIN PL CZ SK H BG RO SLO SCG HR TR RUS UA GB ARA p 6 p 7 p 8 p 10 p 11 p 12 p 13 p 14 p 15 p 16 p 17 p 18 p 19 p 20 p 21 p 22 p 23 p 24 p 25 p 26 p 27 p 28 p 29 p 30 p 31 TEFAL EXC COMF...

Reviews: