background image

10

I

Leggere attentamente le istruzioni d’uso e tenerle a portata di mano.
Questo prodotto è destinato solamente ad uso domestico.

Per garantire la vostra sicurezza, l'apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti vigenti (direttive sulla bassa tensione, 
compatibilità elettromagnetica, materiali a contatto con gli alimenti, ambiente…).

La nostra società si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’interesse del consumatore, caratteristiche o componenti di questo prodotto.

• Per evitare di surriscaldare l’apparecchio raccomandiamo di non posizionarlo in un angolo e contro una parete.
• Non mettere l’apparecchio direttamente sopra una superficie fragile (tavolo di vetro, tessuto, mobili verniciati…)
• Non usare l’apparecchio sopra un supporto di tipo  flessibile come ad esempio tovaglie in tela cerata.
• Srotolare completamente il cavo.
• Il cavo di alimentazione dovrebbe essere esaminato regolarmente per verificare che non sia danneggiato e non utilizzare

l’apparecchio se il cavo è danneggiato.

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o dal suo centro assistenza autorizzata

o comunque da persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.

• Verificare che il vostro impianto elettrico sia compatibile con la potenza ed il voltaggio indicato sotto l’apparecchio.
• Collegare l’apparecchio solamente ad una presa con terra.
• Collegare l’apparecchio ad un impianto dotato di un dispositivo a corrente differenziale

residua (RCD) con una corrente di scatto non eccedente 30 mA.

• Se si utilizza una prolunga: - deve essere dotata di spina con  messa a terra

- fate attenzione che non ci sia pericolo di inciampare sulla prolunga.

• Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla rete se non è in funzione.

Non usare mai l’apparechio quando è vuoto.

• Non lasciare mai l’apparecchio incustodito quando non viene utilizzato.
• Non toccare le parti metalliche quando l’apparecchio è acceso e sono bollenti.
• Non muovere l’apparecchio quando sta funzionando. Utilizzare solamente i piatti in dotazione con l’apparecchio o acquistati 

presso un centro assistenza autorizzato.

• Questo apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un timer esterno o di un sistema di comando

a distanza separato.

• Gli alimenti solidi o liquidi venuti a contatto con le parti contrassegnate dal logo

non possono essere consumati.

• I fumi di cottura possono essere pericolosi per gli animali con un sistema di respirazione particolarmente sensibile,

come gli uccelli. Consigliamo di allontanare gli uccelli dal luogo di cottura.

• Non usare una spugna in metallo o un detersivo abrasivo.
• Non immergere mai l’apparecchio in acqua insieme alla resistenza e al cavo.
• Se la resistenza è sporca, strofinarla con un panno quando si è raffreddata.
• Il corpo dell’apparecchio non è lavabile in lavastoviglie.

Installazione - Precauzioni d’uso 

Prevenzione di incidenti domestici

• Questo apparecchio non dovrebbe essere utilizzato da persone (compresi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali

o mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, tranne se hanno potuto beneficiare, tramite una
persona responsabile della loro sicurezza, di una supervisione o di istruzioni preliminari relative all’utilizzo dell’apparecchio.
È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

• Non toccare mai le superfici calde dell'elettrodomestico.
• Se dovesse capitare un incidente, sciacquare l’ustione immediatamente con acqua fredda e chiamare un medico se necessario.

IMPORTANTE

È necessario versare 1 L d’acqua

per il buon funzionamento dell’apparecchio. Non dimenticate di riempire di nuovo

il contenitore per l’acqua in media ogni 60 minuti. Però la preparazione di alcune ricette fa abbassare il livello dell’acqua più
rapidamente. Per evitare qualsiasi problema, 

sorvegliate quindi regolarmente il livello dell’acqua

e non lasciate mai

l’apparecchio incustodito.

Se dovete aggiungere dell’acqua in corso di cottura:

>

spegnete l’apparecchio 

>

usando una presina con l'apposita maniglia, tirate il contenitore per l’acqua verso di voi con

cautela, tirandolo fuori solo per metà 

>

riempite il contenitore per l’acqua con massimo 1 L d’acqua usando una caraffa

>

riposizionate il contenitore per l’acqua sotto il supporto della resistenza (fatelo con cautela per non rovesciare l’acqua)

>

riaccendete l’apparecchio.

Il vostro apparecchio possiede un sistema di 

sicurezza termica.

Questo interrompe l’alimentazione in caso di surriscaldamento 

e la spia luminosa si spegne

. Questo è spesso dovuto a una 

mancanza o all’assenza d’acqua nel contenitore per l’acqua. Inoltre, se si sprigiona 

una quantità insolitamente rilevante

di fumo

, staccate immediatamente la spina dalla presa. 

Lasciate raffreddare l’apparecchio un momento

.

Se volete riaccenderlo in seguito, riempite di nuovo il contenitore per l’acqua poi rimettete la spina.

Dopo l’uso

Al primo utilizzo
l’apparecchio può
provocare un leggero
odore o produrre fumo
per i primi minuti
- è normale

Partecipiamo alla
protezione dell’ambiente !

Il vostro apparecchio è composto da diversi 
materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso
un Centro Assistenza Autorizzato.

*

secondo il modello

TEFAL EXC COMF EUR 2017221.471  15/01/07  15:16  Page 10

Summary of Contents for EXCELIO COMFORT TG512466

Page 1: ...EXCELIO COMFORT www tefal com F NL D I E P GR DK N S FIN PL CZ SK H BG RO SLO SCG HR TR RUS UA GB ARA TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 1...

Page 2: ...2 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 2...

Page 3: ...1 3 5 5b 4 2 2b 1L 6 3 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 3...

Page 4: ...15mn 13 10 11 12 8 9 7 4 14c 14 14b 60 mn TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 4...

Page 5: ...15mn 16 19 21 22 23 20 17 18 15b 15 5 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 5...

Page 6: ...la cuisine Ne pas utiliser d ponge m tallique ni de poudre r curer Ne pas plonger la r sistance avec son cordon dans l eau Si la r sistance est sale la frotter avec un chiffon sec quand elle est froi...

Page 7: ...het apparaat niet aan Als iemand zich brandt koel de brandplek dan gelijk met koud water en roep indien nodig de hulp in van een huisarts Na gebruik Wees vriendelijk voor het milieu Uw apparaat bevat...

Page 8: ...tes 6 Benutzen Sie Ihr Ger t nicht wenn es nicht fehlerfrei funktioniert gefallen ist oder sichtbare Sch den aufweist 7 Jeder Eingriff au er der im Haushalt blichen Reinigung und Wartung durch den Ku...

Page 9: ...n Scheuermittel Tauchen Sie die Heizspirale und das Netzkabel nicht ins Wasser Sollte die Heizspirale stark verschmutzt sein so kann sie mit einem trockenen Tuch abgerieben werden sobald sie erkaltet...

Page 10: ...uccelli dal luogo di cottura Non usare una spugna in metallo o un detersivo abrasivo Non immergere mai l apparecchio in acqua insieme alla resistenza e al cavo Se la resistenza sporca strofinarla con...

Page 11: ...los alejen del lugar donde se realiza la cocci n No utilice un estropajo de metal o polvo abrasivo Nunca sumerja en agua el aparato con la resistencia y el cable Si la resistencia est sucia fr tela c...

Page 12: ...saros Aconselhamos os propriet rios de p ssaros a afast los do local de cozedura N o utilize esponjas met licas nem detergente em p Nunca mergulhe a resist ncia com o respectivo cabo dentro de gua N o...

Page 13: ...13 GR T Te ef fa all Tefal Tefal 300mA 1 1 1 1 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 13...

Page 14: ...es det derfor at holde dem p afstand af det sted hvor der steges Brug ikke skurrende reng ringsmidler eller skuresvamp S nk aldrig apparatet ned i vand med varmeelement og eller ledning Varmelegemet b...

Page 15: ...fugler Vi anbefaler fugleeiere holde fugler p god avstand fra stedet det stekes p Bruk ikke skurepulver og skuresvamp skureb rste Legg aldri apparatet med varmeelementet og ledningen i vann Varmeeleme...

Page 16: ...grillen eller dess sladd och element med vatten V rmeelement beh ver inte reng ras Om det r v ldigt smutsigt gnugga med en torr trasa n r elementet har svalnat Apparatens huvuddel t l inte maskindisk...

Page 17: ...alueelta l k yt metallisia hankausv lineit tai hankausjauhetta tai ainetta l koskaan upota laitetta veteen vastuksen ja liitosjohdon kanssa Vastusta ei tarvitse puhdistaa Jos vastus on todella likaine...

Page 18: ...ucianki ani proszku do czyszczenia Urz dzenia z grza k i kablem zasilania nigdy nie zanurzaj w wodzie Grza ki nie nale y czy ci Je eli jest zbyt brudna wyczy ja such szmatk ale dopiero wtedy kiedy jes...

Page 19: ...mi logem se nesm konzumovat Kou vznikaj c p i pe en m e b t nebezpe n pro zv ata s mimo dn citliv m d chac m syst mem nap pt ky Majitel m pt k doporu ujeme aby je p esunovali d le od m sta pe en Nepou...

Page 20: ...m syst mom ak mi s napr klad vt ky Majite om vt kov odpor ame aby ich presunovali alej od miesta pe enia Nepou vajte dr tenku ani pr ok na istenie riadu Ned vajte v hrevn l nok ani k bel do kontaktu...

Page 21: ...pk belt vagy a f t elemet Amennyiben a f t si egys g piszkos tiszt tsa meg egy sz raz ruh val ha m r kih lt A k sz l k teste nem tiszt that mosogat g pben sszeszerel s Haszn lati vint zked sek H ztar...

Page 22: ...22 BG RCD 30mA B 1 60 1 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 22...

Page 23: ...coace Nu folosi i un burete metalic sau pudr abraziv de cur at Nu cufunda i niciodat aparatul in ap mpreun cu elementul de nc lzire si cu cablul Dac rezisten a este murdar cur a i o cu o c rp uscat d...

Page 24: ...tujemo da jih umaknejo s prostora kjer se pe e Ne uporabljajte kovinskih gobic ali pra ka za ribanje Aparata grelnega elementa in napajalnega kabla nikdar ne potapljajte v vodo Grelnega elementa ni po...

Page 25: ...bno osetljiv respiratorni sistem poput ptica Savetujemo vlasnicima ptica da ih udalje od mesta kuvanja Ne ribajte aparat i ne koristite abrazivna sredstva Nikada ne potapajte aparat njegove elemente i...

Page 26: ...ni sustav poput ptica Savjetujemo vlasnicima ptica da ih udalje od mjesta kuhanja Ne koristite za i enje vim ili druga abrazivna sredstva niti metalne svu vice za pranje Nikada ne uranjajte ured aj il...

Page 27: ...aima cihaz reticisi yetkili servis ya da benzeri yetkili ki iler taraf ndan de i tirilmelidir Elektrik kurulumunuzun cihaz n alt nda belirtilen g ve voltaj ile uyumlu olup olmad n kontrol edin Cihaz t...

Page 28: ...28 RUS Tefal Tefal 30 1 60 1 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 28...

Page 29: ...0 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i...

Page 30: ...nd its cord If the heating element is really dirty rub with a dry cloth when cold The body of the appliance is not dishwasher safe Installation Safety warnings for use Prevention of accidents at home...

Page 31: ...w N U J r s F b b J u z D N w D d K v F i O u U q D O u M B U D O u L M e O W I U z N U F O b s L D U a F L q L u L U O o J U D W G L d L M Z U L U l u O s K p J N d U z w L J s q u O s U L U U F U W...

Page 32: ...E P GR DK N S FIN PL CZ SK H BG RO SLO SCG HR TR RUS UA GB ARA p 6 p 7 p 8 p 10 p 11 p 12 p 13 p 14 p 15 p 16 p 17 p 18 p 19 p 20 p 21 p 22 p 23 p 24 p 25 p 26 p 27 p 28 p 29 p 30 p 31 TEFAL EXC COMF...

Reviews: