background image

18

PL

Dziękujemy za zakup urządzenia Tefal, które jest przeznaczone tylko do użytku domowego.
Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi i zachowaniem jej na przyszłość.

Dla Państwa bezpieczeństwa produkt ten spełnia wszystkie odpowiednie standardy i przepisy (Dyrektywa Niskonapięciowa, 
Zgodność Elektromagnetyczna, Materiały nieszkodliwe dla produktów żywnościowych, Nieszkodliwe dla środowiska).

Tefal stale ulepsza swoje produkty, dlatego też mogą one ulec modyfikacji bez uprzedniej informacji.

• Aby uniknąć przegrzania urządzenia radzimy nie umieszczać go w rogu pomieszczenia lub bezpośrednio przy ścianie.
• Nigdy nie stawiaj produktu bezpośrednio na delikatnej powierzchni (szklany stół, lakierowane meble…)
• Nie używać na elastycznym typie powierzchni takim jak gumowa cerata.
• Rozwiń całkowicie przewód elektryczny.
• Przewód zasilania powinien być regularnie sprawdzany czy nie ma śladów uszkodzeń,

urządzenie nie powinno być używane jeśli przewód jest uszkodzony.

• Jeśli przewód zostanie uszkodzony powinien go wymienić producent, Autoryzowany Punkt Serwisowy

lub osoba z podobnymi uprawnieniami w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.

• Sprawdź czy moc oraz napięcie w twojej sieci jest zgodne z danymi podanymi na urządzeniu.
• Urządzenie należy wyłącznie podłączać do gniazdka z uziemieniem.
• Urządzenie można podłączyć do sieci elektrycznej z prądem zmiennym oraz z prądem uruchamiania nie przekraczającym 30 mA.
• Jeżeli używasz przedłużacza do kabla zasilania to powinien on być:

- z uziemieniem - położony w taki sposób aby nikt się o niego nie potknął.

• Nigdy nie podłączaj urządzenia jeżeli nie zamierzasz go użyć oraz gdy jest puste.
• Nigdy nie zostawiaj urządzenia podłączonego do prądu bez nadzoru.
• Nie dotykaj metalowych części kiedy urządzenie jest podłączone ponieważ jest ono bardzo gorące.
• Nie przenoś urządzenia podczas grillowania.
• Używaj tylko oryginalnych elementów zakupionych razem z urządzeniem lub zakupionych w Autoryzowanym Punkcie Serwisowym.
• Urządzenie to nie powinno być uruchamiane za pomocą zewnętrznego zegara ani przez oddzielny system zdalnego sterowania.
• Wszelkie produkty spożywcze stałe lub płynne wchodzące w kontakt z elementami oznaczonymi znakiem 

nie mogą być 

spożywane.

• Opary pochodzące z wypieku mogą być niebezpieczne dla zwierząt mających wyjątkowo wrażliwy układ oddechowy,

np. ptaków. Właścicielom ptaków zalecamy ich oddalenie od miejsca wypieku.

• Nigdy nie stosuj do mycia drucianki ani proszku do czyszczenia.
• Urządzenia z grzałką i kablem zasilania nigdy nie zanurzaj

w wodzie.

• Grzałki nie naleźy czyścić.
• Jeźeli jest zbyt brudna, wyczyść ja suchą szmatką, ale dopiero 

wtedy, kiedy jest zimna.

• Obudowy urządzenia nie można myć w zmywarce.

Instalacja - Środki ostrożności 

Zapobieganie wypadkom w domu

• Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez dzieci), których zdolności fizyczne, sensoryczne lub 

umysłowe są ograniczone, ani przez osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że osoba 
odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo nadzoruje ich czynności związane z używaniem urządzenia lub udzieliła im wcześniej 
wskazówek dotyczących jego obsługi. Należy dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do zabawy.

• Nigdy nie dotykaj gorącej powierzchni urządzenia.
• W przypadku oparzenia skaleczone miejsce umieść pod strumieniem zimnej wody i w razie potrzeby wezwij lekarza.

WAŻNE

Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia należy wlać do zbiornika 1 L wody

. Nie zapominać o uzupełnianiu

poziomu wody w zbiorniku średnio co 60 minut. Jednocześnie należy pamiętać, że przygotowywanie niektórych potraw
powoduje szybsze obniżanie poziomu wody. Aby unikać wszelkiego rodzaju problemów, 

należy regularnie kontrolować

poziom wody i nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru

.

Jeśli konieczne jest dolanie wody w czasie gotowania: >

wyłączyć urządzenie 

>

używając rękawicy kuchennej lub uch-

wytu uważnie wysunąć częściowo tacę na wodę w swoją stronę 

>

i wlać do niego maksymalnie 1 L wody za pomocą

dzbanka 

>

powtórnie ustawić zbiornik pod podstawką grzałki (należy zachować ostrożność, aby nie rozlać wody) 

>

pow-

tórnie włączyć urządzenie.
Twoje urządzenie wyposażone jest w 

zabezpieczający system termiczny

. Odcina on zasilanie w przypadku przegrzania a

lampka kontrolna gaśnie

Często jest to spowodowane niedostateczną ilością lub brakiem wody w zbiorniku

. Jeśli z

urządzenia wydobywa się wyjątkowa duża ilość dymu, należy je niezwłocznie wyłączyć. 

Odczekać chwilę do ostygnięcia

urządzenia

. Jeśli chce się dalej używać urządzenia, należy ponownie napełnić zbiornik wodą i podłączyć je do zasilania.

Po użyciu

Podczas
pierwszego użycia
przez kilka
minut z urządzenia
może wydobywać
się lekki dym
i zapach.
Jest to normalne
zjawisko

Uczestnicz w ochronie
środowiska!

Urządzenie zawiera liczne materiały, które posiadają
określoną wartość lub które mogą zostać poddane 
utylizacji.
Należy je przekazać do punktu zbiórki lub w przypadku 
jego braku do autoryzowanego centrum serwisowego 
dla umożliwienia ich utylizacji.

*

w zależności od modelu

TEFAL EXC COMF EUR 2017221.471  15/01/07  15:16  Page 18

Summary of Contents for EXCELIO COMFORT TG512466

Page 1: ...EXCELIO COMFORT www tefal com F NL D I E P GR DK N S FIN PL CZ SK H BG RO SLO SCG HR TR RUS UA GB ARA TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 1...

Page 2: ...2 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 2...

Page 3: ...1 3 5 5b 4 2 2b 1L 6 3 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 3...

Page 4: ...15mn 13 10 11 12 8 9 7 4 14c 14 14b 60 mn TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 4...

Page 5: ...15mn 16 19 21 22 23 20 17 18 15b 15 5 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 5...

Page 6: ...la cuisine Ne pas utiliser d ponge m tallique ni de poudre r curer Ne pas plonger la r sistance avec son cordon dans l eau Si la r sistance est sale la frotter avec un chiffon sec quand elle est froi...

Page 7: ...het apparaat niet aan Als iemand zich brandt koel de brandplek dan gelijk met koud water en roep indien nodig de hulp in van een huisarts Na gebruik Wees vriendelijk voor het milieu Uw apparaat bevat...

Page 8: ...tes 6 Benutzen Sie Ihr Ger t nicht wenn es nicht fehlerfrei funktioniert gefallen ist oder sichtbare Sch den aufweist 7 Jeder Eingriff au er der im Haushalt blichen Reinigung und Wartung durch den Ku...

Page 9: ...n Scheuermittel Tauchen Sie die Heizspirale und das Netzkabel nicht ins Wasser Sollte die Heizspirale stark verschmutzt sein so kann sie mit einem trockenen Tuch abgerieben werden sobald sie erkaltet...

Page 10: ...uccelli dal luogo di cottura Non usare una spugna in metallo o un detersivo abrasivo Non immergere mai l apparecchio in acqua insieme alla resistenza e al cavo Se la resistenza sporca strofinarla con...

Page 11: ...los alejen del lugar donde se realiza la cocci n No utilice un estropajo de metal o polvo abrasivo Nunca sumerja en agua el aparato con la resistencia y el cable Si la resistencia est sucia fr tela c...

Page 12: ...saros Aconselhamos os propriet rios de p ssaros a afast los do local de cozedura N o utilize esponjas met licas nem detergente em p Nunca mergulhe a resist ncia com o respectivo cabo dentro de gua N o...

Page 13: ...13 GR T Te ef fa all Tefal Tefal 300mA 1 1 1 1 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 13...

Page 14: ...es det derfor at holde dem p afstand af det sted hvor der steges Brug ikke skurrende reng ringsmidler eller skuresvamp S nk aldrig apparatet ned i vand med varmeelement og eller ledning Varmelegemet b...

Page 15: ...fugler Vi anbefaler fugleeiere holde fugler p god avstand fra stedet det stekes p Bruk ikke skurepulver og skuresvamp skureb rste Legg aldri apparatet med varmeelementet og ledningen i vann Varmeeleme...

Page 16: ...grillen eller dess sladd och element med vatten V rmeelement beh ver inte reng ras Om det r v ldigt smutsigt gnugga med en torr trasa n r elementet har svalnat Apparatens huvuddel t l inte maskindisk...

Page 17: ...alueelta l k yt metallisia hankausv lineit tai hankausjauhetta tai ainetta l koskaan upota laitetta veteen vastuksen ja liitosjohdon kanssa Vastusta ei tarvitse puhdistaa Jos vastus on todella likaine...

Page 18: ...ucianki ani proszku do czyszczenia Urz dzenia z grza k i kablem zasilania nigdy nie zanurzaj w wodzie Grza ki nie nale y czy ci Je eli jest zbyt brudna wyczy ja such szmatk ale dopiero wtedy kiedy jes...

Page 19: ...mi logem se nesm konzumovat Kou vznikaj c p i pe en m e b t nebezpe n pro zv ata s mimo dn citliv m d chac m syst mem nap pt ky Majitel m pt k doporu ujeme aby je p esunovali d le od m sta pe en Nepou...

Page 20: ...m syst mom ak mi s napr klad vt ky Majite om vt kov odpor ame aby ich presunovali alej od miesta pe enia Nepou vajte dr tenku ani pr ok na istenie riadu Ned vajte v hrevn l nok ani k bel do kontaktu...

Page 21: ...pk belt vagy a f t elemet Amennyiben a f t si egys g piszkos tiszt tsa meg egy sz raz ruh val ha m r kih lt A k sz l k teste nem tiszt that mosogat g pben sszeszerel s Haszn lati vint zked sek H ztar...

Page 22: ...22 BG RCD 30mA B 1 60 1 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 22...

Page 23: ...coace Nu folosi i un burete metalic sau pudr abraziv de cur at Nu cufunda i niciodat aparatul in ap mpreun cu elementul de nc lzire si cu cablul Dac rezisten a este murdar cur a i o cu o c rp uscat d...

Page 24: ...tujemo da jih umaknejo s prostora kjer se pe e Ne uporabljajte kovinskih gobic ali pra ka za ribanje Aparata grelnega elementa in napajalnega kabla nikdar ne potapljajte v vodo Grelnega elementa ni po...

Page 25: ...bno osetljiv respiratorni sistem poput ptica Savetujemo vlasnicima ptica da ih udalje od mesta kuvanja Ne ribajte aparat i ne koristite abrazivna sredstva Nikada ne potapajte aparat njegove elemente i...

Page 26: ...ni sustav poput ptica Savjetujemo vlasnicima ptica da ih udalje od mjesta kuhanja Ne koristite za i enje vim ili druga abrazivna sredstva niti metalne svu vice za pranje Nikada ne uranjajte ured aj il...

Page 27: ...aima cihaz reticisi yetkili servis ya da benzeri yetkili ki iler taraf ndan de i tirilmelidir Elektrik kurulumunuzun cihaz n alt nda belirtilen g ve voltaj ile uyumlu olup olmad n kontrol edin Cihaz t...

Page 28: ...28 RUS Tefal Tefal 30 1 60 1 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 28...

Page 29: ...0 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i...

Page 30: ...nd its cord If the heating element is really dirty rub with a dry cloth when cold The body of the appliance is not dishwasher safe Installation Safety warnings for use Prevention of accidents at home...

Page 31: ...w N U J r s F b b J u z D N w D d K v F i O u U q D O u M B U D O u L M e O W I U z N U F O b s L D U a F L q L u L U O o J U D W G L d L M Z U L U l u O s K p J N d U z w L J s q u O s U L U U F U W...

Page 32: ...E P GR DK N S FIN PL CZ SK H BG RO SLO SCG HR TR RUS UA GB ARA p 6 p 7 p 8 p 10 p 11 p 12 p 13 p 14 p 15 p 16 p 17 p 18 p 19 p 20 p 21 p 22 p 23 p 24 p 25 p 26 p 27 p 28 p 29 p 30 p 31 TEFAL EXC COMF...

Reviews: