background image

28

RUS

Фирма Tefal благодарит вас за то, что вы приобрели ее изделие и напоминает, что ваш прибор
предназначен исключительно для бытового использования. Внимательно прочитайте инструкцию и держите ее под рукой.

Этот продукт соответствует всем стандартам и нормам (Электромагнитная совместимость, Совместимость материалов
с пищей, Безопасность...).

Фирма Tefal оставляет за собой право в любое время изменить характеристики и составные части прибора в интересах пользователя.

Во избежании перегрева прибора не ставьте его в угол или около стены.

Запрещается ставить прибор на хрупкие поверхности (стекло, скатерть, полированные поверхности..).

Избегайте ставить его на эластичные поверхности, например, на клеенку.

Полностью размотайте шнур питания.

Электрический провод необходимо регулярно осматривать, чтобы выявить признаки повреждений.

Если провод поврежден, прибором пользоваться нельзя.

Если шнур поврежден, он должен быть заменен изготовителем или в установленном сервисном центре.

Убедитесь, что характеристики вашей электросети соответствуют мощности и рабочему напряжению прибора.

Включайте прибор только в сетевую розетку с заземлением.

Подключайте электроприбор к сети, снабженной токоограничителем, отключающим подачу электропитания, если сила тока 
превышает 30 мА.

При использовании удлинителя убедитесь: - он снабжен встроенным разьемом с заземлением
- вы приняли все меры предосторожности, чтобы никто не зацепился за него.

Подключайте прибор к сети только тогда, когда вы собираетесь его использовать.

Не включайте пустой прибор.

Не включайте прибор вхолостую.

Не дотрагивайтесь до металлических частей нагретого или работающего прибора: они нагреваются до очень высокой температуры.

Не двигайте прибор во время готовки.

Используйте посуду, поставляемую вместе с прибором или разрешенную в установленном сервисном центре.

Этот прибор не предусматривает включения при помощи внешнего таймера или отдельного пульта дистанционного управления. 

Твердые или жидкие продукты питания, которые соприкасались с частями прибора, маркированными логотипом 

, в пищу

употреблять нельзя.

Д

ы

м во в

р

ем

я

в

ы

пекани

я

может п

р

едставл

я

ть опасность дл

я

животн

ы

х с 

ч

увствительной д

ы

хательной системой,

таких, как птиц

ы

. Советуем владельцам птиц удалить их от места в

ы

пекани

я

.

Запрещается использовать металлические щетки и порошки для чистки.

Запрещается погружать прибор, нагревательный
элемент и шнур питания в воду.

Если нагревательный элемент сильно загрязнен,
когда он остынет, почистите его сухой тряпочкой.

Запрещается погружать прибор в воду.

Установка - Меры предосторожности

Правила техники безопасности

Этот прибор не должен использоваться лицами (в том числе - детьми) с ограниченными физическими, умственными или 
сенсорными способностями, или лицами, не имеющими опыта и знаний, если они не находятся под присмотром лица, 
ответственного за их безопасность и не получили предварительных инструкций, касающихся пользования прибором. 
Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором. 

Никогда не касайтесь горячих поверхностей прибора.

Если несчастный случай все-таки произошел, немедленно промойте ожог холодной водой и вызовите врача при 
необходимости

Важная информация

Для нормальной работы прибора необходимо налить 1 л воды.

Не забывайте подливать воду в предназначенный для этого

лоток в среднем через каждые 60 минут. Однако при приготовлении некоторых блюд уменьшение уровня воды происходит
быстрее. 

Во избежание проблем постоянно следите за уровнем воды и не оставляйте включенный прибор без

присмотра

.

Если возникает необходимость добавить воду во время приготовления блюда >

отключите прибор с помощью

выключателя 

>

Используя прихватки , аккуратно выдвините частично поддон для водой на себя 

>

долейте 1 л воды максимум с

помощью мерного стакана 

>

поставьте лоток на место под опору нагревательного элемента (будьте осторожны, чтобы не

разлить воду) 

>

вновь включите прибор.

Ваш прибор оборудован системой 

термической безопасности

. Система отключает прибор от сети в случае перегрева, 

при этом световой индикатор гаснет

Часто это вызвано отсутствием или недостаточным количеством воды в лотке

.

В случае 

появления избыточного количества дыма

, немедленно отключите прибор от сети. 

Дайте ему охладиться

. Если вы

желаете затем вновь его включить, сначала заполните лоток водой, а затем снова подключите прибор к сети.

После использования

При первом
использовании
в течение первых
нескольких минут
может появляться
легкий дымок

Участвуйте в защите
окружающей среды!

В Вашей хлебопечке содержится много
ценных материалов и материалов, которые
могут служить вторичным сырьём.
Доставьте её в пункт сбора вторичного сырья,
чтобы обеспечить их правильную переработку.

*

в зависимости от модели

TEFAL EXC COMF EUR 2017221.471  15/01/07  15:16  Page 28

Summary of Contents for EXCELIO COMFORT TG512466

Page 1: ...EXCELIO COMFORT www tefal com F NL D I E P GR DK N S FIN PL CZ SK H BG RO SLO SCG HR TR RUS UA GB ARA TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 1...

Page 2: ...2 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 2...

Page 3: ...1 3 5 5b 4 2 2b 1L 6 3 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 3...

Page 4: ...15mn 13 10 11 12 8 9 7 4 14c 14 14b 60 mn TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 4...

Page 5: ...15mn 16 19 21 22 23 20 17 18 15b 15 5 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 5...

Page 6: ...la cuisine Ne pas utiliser d ponge m tallique ni de poudre r curer Ne pas plonger la r sistance avec son cordon dans l eau Si la r sistance est sale la frotter avec un chiffon sec quand elle est froi...

Page 7: ...het apparaat niet aan Als iemand zich brandt koel de brandplek dan gelijk met koud water en roep indien nodig de hulp in van een huisarts Na gebruik Wees vriendelijk voor het milieu Uw apparaat bevat...

Page 8: ...tes 6 Benutzen Sie Ihr Ger t nicht wenn es nicht fehlerfrei funktioniert gefallen ist oder sichtbare Sch den aufweist 7 Jeder Eingriff au er der im Haushalt blichen Reinigung und Wartung durch den Ku...

Page 9: ...n Scheuermittel Tauchen Sie die Heizspirale und das Netzkabel nicht ins Wasser Sollte die Heizspirale stark verschmutzt sein so kann sie mit einem trockenen Tuch abgerieben werden sobald sie erkaltet...

Page 10: ...uccelli dal luogo di cottura Non usare una spugna in metallo o un detersivo abrasivo Non immergere mai l apparecchio in acqua insieme alla resistenza e al cavo Se la resistenza sporca strofinarla con...

Page 11: ...los alejen del lugar donde se realiza la cocci n No utilice un estropajo de metal o polvo abrasivo Nunca sumerja en agua el aparato con la resistencia y el cable Si la resistencia est sucia fr tela c...

Page 12: ...saros Aconselhamos os propriet rios de p ssaros a afast los do local de cozedura N o utilize esponjas met licas nem detergente em p Nunca mergulhe a resist ncia com o respectivo cabo dentro de gua N o...

Page 13: ...13 GR T Te ef fa all Tefal Tefal 300mA 1 1 1 1 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 13...

Page 14: ...es det derfor at holde dem p afstand af det sted hvor der steges Brug ikke skurrende reng ringsmidler eller skuresvamp S nk aldrig apparatet ned i vand med varmeelement og eller ledning Varmelegemet b...

Page 15: ...fugler Vi anbefaler fugleeiere holde fugler p god avstand fra stedet det stekes p Bruk ikke skurepulver og skuresvamp skureb rste Legg aldri apparatet med varmeelementet og ledningen i vann Varmeeleme...

Page 16: ...grillen eller dess sladd och element med vatten V rmeelement beh ver inte reng ras Om det r v ldigt smutsigt gnugga med en torr trasa n r elementet har svalnat Apparatens huvuddel t l inte maskindisk...

Page 17: ...alueelta l k yt metallisia hankausv lineit tai hankausjauhetta tai ainetta l koskaan upota laitetta veteen vastuksen ja liitosjohdon kanssa Vastusta ei tarvitse puhdistaa Jos vastus on todella likaine...

Page 18: ...ucianki ani proszku do czyszczenia Urz dzenia z grza k i kablem zasilania nigdy nie zanurzaj w wodzie Grza ki nie nale y czy ci Je eli jest zbyt brudna wyczy ja such szmatk ale dopiero wtedy kiedy jes...

Page 19: ...mi logem se nesm konzumovat Kou vznikaj c p i pe en m e b t nebezpe n pro zv ata s mimo dn citliv m d chac m syst mem nap pt ky Majitel m pt k doporu ujeme aby je p esunovali d le od m sta pe en Nepou...

Page 20: ...m syst mom ak mi s napr klad vt ky Majite om vt kov odpor ame aby ich presunovali alej od miesta pe enia Nepou vajte dr tenku ani pr ok na istenie riadu Ned vajte v hrevn l nok ani k bel do kontaktu...

Page 21: ...pk belt vagy a f t elemet Amennyiben a f t si egys g piszkos tiszt tsa meg egy sz raz ruh val ha m r kih lt A k sz l k teste nem tiszt that mosogat g pben sszeszerel s Haszn lati vint zked sek H ztar...

Page 22: ...22 BG RCD 30mA B 1 60 1 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 22...

Page 23: ...coace Nu folosi i un burete metalic sau pudr abraziv de cur at Nu cufunda i niciodat aparatul in ap mpreun cu elementul de nc lzire si cu cablul Dac rezisten a este murdar cur a i o cu o c rp uscat d...

Page 24: ...tujemo da jih umaknejo s prostora kjer se pe e Ne uporabljajte kovinskih gobic ali pra ka za ribanje Aparata grelnega elementa in napajalnega kabla nikdar ne potapljajte v vodo Grelnega elementa ni po...

Page 25: ...bno osetljiv respiratorni sistem poput ptica Savetujemo vlasnicima ptica da ih udalje od mesta kuvanja Ne ribajte aparat i ne koristite abrazivna sredstva Nikada ne potapajte aparat njegove elemente i...

Page 26: ...ni sustav poput ptica Savjetujemo vlasnicima ptica da ih udalje od mjesta kuhanja Ne koristite za i enje vim ili druga abrazivna sredstva niti metalne svu vice za pranje Nikada ne uranjajte ured aj il...

Page 27: ...aima cihaz reticisi yetkili servis ya da benzeri yetkili ki iler taraf ndan de i tirilmelidir Elektrik kurulumunuzun cihaz n alt nda belirtilen g ve voltaj ile uyumlu olup olmad n kontrol edin Cihaz t...

Page 28: ...28 RUS Tefal Tefal 30 1 60 1 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 28...

Page 29: ...0 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i...

Page 30: ...nd its cord If the heating element is really dirty rub with a dry cloth when cold The body of the appliance is not dishwasher safe Installation Safety warnings for use Prevention of accidents at home...

Page 31: ...w N U J r s F b b J u z D N w D d K v F i O u U q D O u M B U D O u L M e O W I U z N U F O b s L D U a F L q L u L U O o J U D W G L d L M Z U L U l u O s K p J N d U z w L J s q u O s U L U U F U W...

Page 32: ...E P GR DK N S FIN PL CZ SK H BG RO SLO SCG HR TR RUS UA GB ARA p 6 p 7 p 8 p 10 p 11 p 12 p 13 p 14 p 15 p 16 p 17 p 18 p 19 p 20 p 21 p 22 p 23 p 24 p 25 p 26 p 27 p 28 p 29 p 30 p 31 TEFAL EXC COMF...

Reviews: