background image

17

FIN

Kiitos, että ostit tämän Tefal-laitteen, joka on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
Lue ja pidä aina saatavilla nämä mukana olevien lisävarusteiden perusteella erilaisille malleille annetut yhteiset
ohjeet huolellisesti.

Laitteen turvallisuus on varmistettu sen noudattaessa voimassaolevia normeja ja säädöksiä (Direktiivit: Bassas jännitteet,
elektromagneettinen yhteensopivuus, elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat aineet, ympäristö…)

Tefal varaa kuluttajan etua silmälläpitäen oikeuden muuttaa milloin tahansa tuotteidensa ominaisuuksia tai aineosia.

• Älä sijoita laitetta koskaan nurkkaukseen tai seinää vasten välttääksesi sen liikaa kuumenemista.
• Älä sijoita laitetta koskaan suoraan vahingoittuvalle alustalle (lasipöytä, pöytäliina, lakattu pinta…).
• Vältä pehmeän alustan käyttöä kuten “Bulgomme”-tyyppisiä pöydän suojuksia.
• Kierrä sähköjohto kokonaan auki.
• Virtajohto on tarkistettava säännöllisesti, eikä laitetta saa käyttää, mikäli johto on vahingoittunut.
• Jos laitteen johto on vahingoittunut, sen saa vaihtaa vain valmistaja, asianomainen myyntipalvelu

tai vastaava ammattilainen, jotta vältetään kaikki mahdollinen vaara.

• Tarkista, että sähköjärjestelmä on yhteensopiva laitteen ohjeessa ilmoitetun sähkön jännitteen

ja voimakkuuden kanssa.

• Kytke laite ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan.
• Liitä laite järjestelmään, jossa on sähkövirran vaihtelujen varalta vastus, jonka päällekytkeytymisvirta ei ylitä 30 mA.
• Jos jatkojohtoa käytetään, siinä on oltava maadoitettu pistoke; sijoita se niin, ettei kukaan sotkeudu siihen.
• Kytke laite ainoastaan, kun käytät sitä. Älä käytä laitetta koskaan tyhjänä.
• Älä käytä laitetta koskaan ilman valvontaa.
• Älä koske laitteen metalliosia sen lämmitessä tai toimiessa, sillä ne ovat hyvin kuumat.
• Älä siirrä kuumaa laitetta sen ollessa käytössä.
• Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettuja tai valtuutetusta myyntipalvelusta hankittuja levyjä.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käynnistettäväksi ulkopuolisen ajastimen tai erillisen kaukosäädinjärjestelmän avulla.
• Ruokaa, joka on joutunut kosketukseen 

logolla merkittyjen osien kanssa, ei pitäisi syödä.

• Paistosavut voivat olla vaarallisia eläimille, joiden hengitys on erityisen herkkää, esimerkiksi linnuille.

Kehotamme lintujen omistajia pitämään linnut poissa paistoalueelta.

• Älä käytä metallisia hankausvälineitä tai hankausjauhetta tai -ainetta.
• Älä koskaan upota laitetta veteen vastuksen ja liitosjohdon kanssa.
• Vastusta ei tarvitse puhdistaa.
• Jos vastus on todella likainen, hankaa sitä kylmänä kuivalla rievulla.
• Laitteen jalustaa ei saa puhdistaa astianpesukoneessa.

Asennus - Varottava käytössä 

Kotitapaturmien ehkäisy

• Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (lapset mukaanluettuna), joiden fyysiset, aistitoiminnalliset tai henkiset kyvyt ovat

puutteelliset, eivätkä henkilöt, joilla ei ole kokemusta tai tietoa sen käytöstä, paitsi siinä tapauksessa, että heillä on tilaisuus 
toimia turvallisuudesta vastuussa olevan henkilön valvonnassa tai saatuaan edeltäkäsin tarkat ohjeet laitteen käytöstä.
On huolehdittava siitä, että lapset eivät leiki laitteella.

• Laitteen kuumiin osiin ei saa koskea.
• Jos vahinko sattuu, huuhtele palovammakohtaa kylmällä vedellä ja ota tarvittaessa yhteys lääkäriin.

TÄRKEÄÄ

Laitteen toiminnalle on välttämätöntä kaataa siihen 1 l vettä

.

Älä unohda lisätä vettä säiliöön keskimäärin joka 60:s minuutti.
Joitakin valmistusohjeita seurattaessa veden määrä alenee kuitenkin nopeamminkin.
Jotta välttyisit kaikilta ongelmilta, 

tarkista veden määrä säännöllisesti

, äläkä jätä laitetta koskaan ilman valvontaa.

Jos veden lisääminen on tarpeen kypsytysvaiheen aikana : >

sammuta laite 

>

vedä vesisäiliö varovasti suoraan itseäsi

kohti 

>

täytä säiliö vedellä lisäämällä siihen korkeintaan 1 l vettä kaatokannun avulla 

>

sijoita vesisäiliö vastuksen alustan ala-

puolelle (suorita toimenpide varovasti, jotta vettä ei valuisi säiliön ulkopuolelle) 

>

käynnistä sitten laite uudelleen.

Laitteessasi on 

lämpövastus

. Se katkaisee virran, jos laite lämpenee liikaa, 

ja merkkivalo sammuu

.

Tämä on usein seurauksena veden puuttumisesta tai vähäisestä vesimäärästä vesisäiliössä

.

Samoin, 

jos laitteesta tulee epätavallisen paljon savua

, irrota pistoke välittömästi pistorasiasta. 

Anna laitteen jäähtyä

jonkin aikaa.

Jos haluat kytkeä sen päälle uudelleen, täytä säiliö vedellä ja aseta pistoke uudelleen pistorasiaan.

Käytön jälkeen

Kun laitetta
käytetään
ensimmäisen kerran,
siitä voi
ensimmäisten
minuuttien aikana
lähteä vähän hajua
ja savua

Huolehtikaamme
ympäristöstä!

Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla
ja kierrätettävillä materiaaleilla.
Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai
sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun
huoltokeskukseen, jotta laitteen osat
varmasti kierrätetään.

*

mallista riippuen 

TEFAL EXC COMF EUR 2017221.471  15/01/07  15:16  Page 17

Summary of Contents for EXCELIO COMFORT TG512466

Page 1: ...EXCELIO COMFORT www tefal com F NL D I E P GR DK N S FIN PL CZ SK H BG RO SLO SCG HR TR RUS UA GB ARA TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 1...

Page 2: ...2 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 2...

Page 3: ...1 3 5 5b 4 2 2b 1L 6 3 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 3...

Page 4: ...15mn 13 10 11 12 8 9 7 4 14c 14 14b 60 mn TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 4...

Page 5: ...15mn 16 19 21 22 23 20 17 18 15b 15 5 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 5...

Page 6: ...la cuisine Ne pas utiliser d ponge m tallique ni de poudre r curer Ne pas plonger la r sistance avec son cordon dans l eau Si la r sistance est sale la frotter avec un chiffon sec quand elle est froi...

Page 7: ...het apparaat niet aan Als iemand zich brandt koel de brandplek dan gelijk met koud water en roep indien nodig de hulp in van een huisarts Na gebruik Wees vriendelijk voor het milieu Uw apparaat bevat...

Page 8: ...tes 6 Benutzen Sie Ihr Ger t nicht wenn es nicht fehlerfrei funktioniert gefallen ist oder sichtbare Sch den aufweist 7 Jeder Eingriff au er der im Haushalt blichen Reinigung und Wartung durch den Ku...

Page 9: ...n Scheuermittel Tauchen Sie die Heizspirale und das Netzkabel nicht ins Wasser Sollte die Heizspirale stark verschmutzt sein so kann sie mit einem trockenen Tuch abgerieben werden sobald sie erkaltet...

Page 10: ...uccelli dal luogo di cottura Non usare una spugna in metallo o un detersivo abrasivo Non immergere mai l apparecchio in acqua insieme alla resistenza e al cavo Se la resistenza sporca strofinarla con...

Page 11: ...los alejen del lugar donde se realiza la cocci n No utilice un estropajo de metal o polvo abrasivo Nunca sumerja en agua el aparato con la resistencia y el cable Si la resistencia est sucia fr tela c...

Page 12: ...saros Aconselhamos os propriet rios de p ssaros a afast los do local de cozedura N o utilize esponjas met licas nem detergente em p Nunca mergulhe a resist ncia com o respectivo cabo dentro de gua N o...

Page 13: ...13 GR T Te ef fa all Tefal Tefal 300mA 1 1 1 1 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 13...

Page 14: ...es det derfor at holde dem p afstand af det sted hvor der steges Brug ikke skurrende reng ringsmidler eller skuresvamp S nk aldrig apparatet ned i vand med varmeelement og eller ledning Varmelegemet b...

Page 15: ...fugler Vi anbefaler fugleeiere holde fugler p god avstand fra stedet det stekes p Bruk ikke skurepulver og skuresvamp skureb rste Legg aldri apparatet med varmeelementet og ledningen i vann Varmeeleme...

Page 16: ...grillen eller dess sladd och element med vatten V rmeelement beh ver inte reng ras Om det r v ldigt smutsigt gnugga med en torr trasa n r elementet har svalnat Apparatens huvuddel t l inte maskindisk...

Page 17: ...alueelta l k yt metallisia hankausv lineit tai hankausjauhetta tai ainetta l koskaan upota laitetta veteen vastuksen ja liitosjohdon kanssa Vastusta ei tarvitse puhdistaa Jos vastus on todella likaine...

Page 18: ...ucianki ani proszku do czyszczenia Urz dzenia z grza k i kablem zasilania nigdy nie zanurzaj w wodzie Grza ki nie nale y czy ci Je eli jest zbyt brudna wyczy ja such szmatk ale dopiero wtedy kiedy jes...

Page 19: ...mi logem se nesm konzumovat Kou vznikaj c p i pe en m e b t nebezpe n pro zv ata s mimo dn citliv m d chac m syst mem nap pt ky Majitel m pt k doporu ujeme aby je p esunovali d le od m sta pe en Nepou...

Page 20: ...m syst mom ak mi s napr klad vt ky Majite om vt kov odpor ame aby ich presunovali alej od miesta pe enia Nepou vajte dr tenku ani pr ok na istenie riadu Ned vajte v hrevn l nok ani k bel do kontaktu...

Page 21: ...pk belt vagy a f t elemet Amennyiben a f t si egys g piszkos tiszt tsa meg egy sz raz ruh val ha m r kih lt A k sz l k teste nem tiszt that mosogat g pben sszeszerel s Haszn lati vint zked sek H ztar...

Page 22: ...22 BG RCD 30mA B 1 60 1 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 22...

Page 23: ...coace Nu folosi i un burete metalic sau pudr abraziv de cur at Nu cufunda i niciodat aparatul in ap mpreun cu elementul de nc lzire si cu cablul Dac rezisten a este murdar cur a i o cu o c rp uscat d...

Page 24: ...tujemo da jih umaknejo s prostora kjer se pe e Ne uporabljajte kovinskih gobic ali pra ka za ribanje Aparata grelnega elementa in napajalnega kabla nikdar ne potapljajte v vodo Grelnega elementa ni po...

Page 25: ...bno osetljiv respiratorni sistem poput ptica Savetujemo vlasnicima ptica da ih udalje od mesta kuvanja Ne ribajte aparat i ne koristite abrazivna sredstva Nikada ne potapajte aparat njegove elemente i...

Page 26: ...ni sustav poput ptica Savjetujemo vlasnicima ptica da ih udalje od mjesta kuhanja Ne koristite za i enje vim ili druga abrazivna sredstva niti metalne svu vice za pranje Nikada ne uranjajte ured aj il...

Page 27: ...aima cihaz reticisi yetkili servis ya da benzeri yetkili ki iler taraf ndan de i tirilmelidir Elektrik kurulumunuzun cihaz n alt nda belirtilen g ve voltaj ile uyumlu olup olmad n kontrol edin Cihaz t...

Page 28: ...28 RUS Tefal Tefal 30 1 60 1 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 28...

Page 29: ...0 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i...

Page 30: ...nd its cord If the heating element is really dirty rub with a dry cloth when cold The body of the appliance is not dishwasher safe Installation Safety warnings for use Prevention of accidents at home...

Page 31: ...w N U J r s F b b J u z D N w D d K v F i O u U q D O u M B U D O u L M e O W I U z N U F O b s L D U a F L q L u L U O o J U D W G L d L M Z U L U l u O s K p J N d U z w L J s q u O s U L U U F U W...

Page 32: ...E P GR DK N S FIN PL CZ SK H BG RO SLO SCG HR TR RUS UA GB ARA p 6 p 7 p 8 p 10 p 11 p 12 p 13 p 14 p 15 p 16 p 17 p 18 p 19 p 20 p 21 p 22 p 23 p 24 p 25 p 26 p 27 p 28 p 29 p 30 p 31 TEFAL EXC COMF...

Reviews: