background image

19

CZ

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek značky Tefal. Tento spotřebič je určen pouze pro použití
v domácnosti. Prosím, přečtěte si pozorně tento návod k použití a uchovejte jej pro případné další použití.

Pro zajištění Vaši bezpečnosti tento výrobek vyhovuje všem platným normám a předpisům (Směrnice o elektrických zařízeních pro
provoz při nízkém napětí, elektromagnetická kompatibilita, materiály vhodné ke styku s potravinami, životní prostředí…).

Společnost Tefal SA se neustále věnuje výzkumu a vývoji a své výrobky může měnit bez předchozího upozornění.

• Přístroj vždy pokládejte na rovný, stabilní a žáruvzdorný povrch mimo dosah vody. 
• Abyste předešli přehřátí přístroje, doporučujeme Vám neumísťovat jej do rohu nebo proti zdi.
• Nikdy nepokládejte spotřebič na křehké nebo nestabilní povrchy (skleněný stůl, látka, lakovaný nábytek …).
• Nepoužívejte spotřebič na pružné podložce, jako je například pogumovaný ochranný ubrus.
• Zcela odviňte přívodní šňůru.
• Pravidelně kontrolujte celistvost a neporušenost přívodní šňůry, a pokud je přívodní šňůra porušena, spotřebič nepoužívejte.
• V případě poškození si přívodní šňůru vyměňte u výrobce nebo v autorizovaném servisu, případně u kvalifikovaného odborníka, 

abyste zabránili vzniku nebezpečí.

• Zkontrolujte, že Vaše elektrická instalace je kompatibilní s výkonem a napětím uvedeným na spodní části spotřebiče. 
• Připojte spotřebič do zásuvky s uzemňovacím kolíkem.
• Doplňte spotřebič proudovým chráničem (RCD) s vypínacím proudem, který nepřekračuje 30mA.
• Pokud používáte prodlužovací šňůru: - musí být tato šňůra vybavena uzemňovacím kolíkem

- proveďte taková bezpečnostní opatření, aby jste zajistili, že se do této šňůry nikdo nezaplete.

• Nikdy nenechávejte spotřebič zapnutý, pokud jej nepoužíváte.

Nikdy nepoužívejte spotřebič, je-li prázdný.

• Pokud spotřebič nepoužíváte, nikdy jej nenechávejte bez dozoru. 
• Nedotýkejte se kovových částí, pokud je spotřebič zapnutý. Tyto části mohou být velmi horké.
• Pokud vaříte, nikdy spotřebič nepřenášejte.
• Používejte pouze originální desky/talíře dodávané spolu se spotřebičem nebo pořízené v autorizovaném servisu.
• Tento přístroj není určen k tomu, aby byl uveden do chodu pomocí vnějšího časového spínače nebo pomocí samostatného

dálkového ovládání.

• Potraviny v tuhém nebo tekutém stavu, které se dostaly do styku s díly označenými logem 

, se nesmí konzumovat.

• Kouř vznikající při pečení může být nebezpečný pro zvířata s mimořádně citlivým dýchacím systémem, např. ptáky.

Majitelům ptáků doporučujeme, aby je přesunovali dále od místa pečení.

• Nepoužívejte drátěnku ani čisticí písek.
• Přístroje s topným tělesem a šňůrou nikdy neponořujte do vody.
• Pokud je topné těleso opravdu špinavé, očistěte ho za studena

suchým hadříkem. 

• Tělo spotřebiče není určeno pro mytí v myčce na nádobí.

Zapojení - Pokyny k použití 

Prevence nehod v domácnosti

• Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti 

jsou snížené, nebo osoby bez patřičných zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich
bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj používá. Na děti je třeba dohlížet, aby si s 
přístrojem nehrály.

• Nikdy se nedotýkejte horkých povrchů spotřebiče.
• Pokud dojde k nehodě, okamžitě popáleninu oplachujte studenou vodou a v případě potřeby zavolejte lékaře.

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Pro správné fungování přístroje je třeba nalít 1 L vody. 

Nezapomeňte průměrně vždy po 60 minutách nádrž na vodu znovu

naplnit. Během přípravy podle některých receptů však hladina vody může klesat rychleji.

Hladinu vody proto pravidelně kontrolujte

a přístroj nikdy neponechávejte bez dozoru, abyste zabránili jakémukoliv problému.

Jestliže musíte během vaření přidat vodu: >

vypněte přístroj 

>

pomocí chňapky nebo úchytky opatrně povysuňte nádrž na

vodu 

>

džbánem naplňte nádrž max. 1 l vody 

>

nádobu na vodu vraťte pod držák odporu (buďte opatrní, abyste přitom vodu

nevylili) 

>

přístroj znovu zapněte.

Váš přístroj je vybaven 

tepelným bezpečnostním

systémem. Tento systém v případě nadměrného zahřátí přeruší přívod 

elektrického proudu 

a světelná kontrolka zhasne

.

Často k tomu dochází při nedostatku nebo úplné absenci vody v nádrži na vodu.

Podobně, 

dochází-li k neobvyklému uvolňování výparů

, přístroj ihned odpojte od sítě. 

Nechte jej chvíli vychladnout

.

Jestliže jej pak chcete opět zapnout, znovu naplňte nádobu na vodu a připojte jej k síti.

Po použití 

Při prvním použití
může spotřebič lehce
zapáchat a během
prvních několika
minut může docházet
ke vzniku kouře
- toto je normální jev

Podílejme se na ochraně 
životního prostředí!

Váš přístroj obsahuje četné materiály, které 
lze zhodnocovat nebo recyklovat.

Svěřte jej sběrně surovin, aby byl
odpovídajícím způsobem zpracován.

*

podle typu

TEFAL EXC COMF EUR 2017221.471  15/01/07  15:16  Page 19

Summary of Contents for EXCELIO COMFORT TG512466

Page 1: ...EXCELIO COMFORT www tefal com F NL D I E P GR DK N S FIN PL CZ SK H BG RO SLO SCG HR TR RUS UA GB ARA TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 1...

Page 2: ...2 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 2...

Page 3: ...1 3 5 5b 4 2 2b 1L 6 3 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 3...

Page 4: ...15mn 13 10 11 12 8 9 7 4 14c 14 14b 60 mn TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 4...

Page 5: ...15mn 16 19 21 22 23 20 17 18 15b 15 5 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 5...

Page 6: ...la cuisine Ne pas utiliser d ponge m tallique ni de poudre r curer Ne pas plonger la r sistance avec son cordon dans l eau Si la r sistance est sale la frotter avec un chiffon sec quand elle est froi...

Page 7: ...het apparaat niet aan Als iemand zich brandt koel de brandplek dan gelijk met koud water en roep indien nodig de hulp in van een huisarts Na gebruik Wees vriendelijk voor het milieu Uw apparaat bevat...

Page 8: ...tes 6 Benutzen Sie Ihr Ger t nicht wenn es nicht fehlerfrei funktioniert gefallen ist oder sichtbare Sch den aufweist 7 Jeder Eingriff au er der im Haushalt blichen Reinigung und Wartung durch den Ku...

Page 9: ...n Scheuermittel Tauchen Sie die Heizspirale und das Netzkabel nicht ins Wasser Sollte die Heizspirale stark verschmutzt sein so kann sie mit einem trockenen Tuch abgerieben werden sobald sie erkaltet...

Page 10: ...uccelli dal luogo di cottura Non usare una spugna in metallo o un detersivo abrasivo Non immergere mai l apparecchio in acqua insieme alla resistenza e al cavo Se la resistenza sporca strofinarla con...

Page 11: ...los alejen del lugar donde se realiza la cocci n No utilice un estropajo de metal o polvo abrasivo Nunca sumerja en agua el aparato con la resistencia y el cable Si la resistencia est sucia fr tela c...

Page 12: ...saros Aconselhamos os propriet rios de p ssaros a afast los do local de cozedura N o utilize esponjas met licas nem detergente em p Nunca mergulhe a resist ncia com o respectivo cabo dentro de gua N o...

Page 13: ...13 GR T Te ef fa all Tefal Tefal 300mA 1 1 1 1 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 13...

Page 14: ...es det derfor at holde dem p afstand af det sted hvor der steges Brug ikke skurrende reng ringsmidler eller skuresvamp S nk aldrig apparatet ned i vand med varmeelement og eller ledning Varmelegemet b...

Page 15: ...fugler Vi anbefaler fugleeiere holde fugler p god avstand fra stedet det stekes p Bruk ikke skurepulver og skuresvamp skureb rste Legg aldri apparatet med varmeelementet og ledningen i vann Varmeeleme...

Page 16: ...grillen eller dess sladd och element med vatten V rmeelement beh ver inte reng ras Om det r v ldigt smutsigt gnugga med en torr trasa n r elementet har svalnat Apparatens huvuddel t l inte maskindisk...

Page 17: ...alueelta l k yt metallisia hankausv lineit tai hankausjauhetta tai ainetta l koskaan upota laitetta veteen vastuksen ja liitosjohdon kanssa Vastusta ei tarvitse puhdistaa Jos vastus on todella likaine...

Page 18: ...ucianki ani proszku do czyszczenia Urz dzenia z grza k i kablem zasilania nigdy nie zanurzaj w wodzie Grza ki nie nale y czy ci Je eli jest zbyt brudna wyczy ja such szmatk ale dopiero wtedy kiedy jes...

Page 19: ...mi logem se nesm konzumovat Kou vznikaj c p i pe en m e b t nebezpe n pro zv ata s mimo dn citliv m d chac m syst mem nap pt ky Majitel m pt k doporu ujeme aby je p esunovali d le od m sta pe en Nepou...

Page 20: ...m syst mom ak mi s napr klad vt ky Majite om vt kov odpor ame aby ich presunovali alej od miesta pe enia Nepou vajte dr tenku ani pr ok na istenie riadu Ned vajte v hrevn l nok ani k bel do kontaktu...

Page 21: ...pk belt vagy a f t elemet Amennyiben a f t si egys g piszkos tiszt tsa meg egy sz raz ruh val ha m r kih lt A k sz l k teste nem tiszt that mosogat g pben sszeszerel s Haszn lati vint zked sek H ztar...

Page 22: ...22 BG RCD 30mA B 1 60 1 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 22...

Page 23: ...coace Nu folosi i un burete metalic sau pudr abraziv de cur at Nu cufunda i niciodat aparatul in ap mpreun cu elementul de nc lzire si cu cablul Dac rezisten a este murdar cur a i o cu o c rp uscat d...

Page 24: ...tujemo da jih umaknejo s prostora kjer se pe e Ne uporabljajte kovinskih gobic ali pra ka za ribanje Aparata grelnega elementa in napajalnega kabla nikdar ne potapljajte v vodo Grelnega elementa ni po...

Page 25: ...bno osetljiv respiratorni sistem poput ptica Savetujemo vlasnicima ptica da ih udalje od mesta kuvanja Ne ribajte aparat i ne koristite abrazivna sredstva Nikada ne potapajte aparat njegove elemente i...

Page 26: ...ni sustav poput ptica Savjetujemo vlasnicima ptica da ih udalje od mjesta kuhanja Ne koristite za i enje vim ili druga abrazivna sredstva niti metalne svu vice za pranje Nikada ne uranjajte ured aj il...

Page 27: ...aima cihaz reticisi yetkili servis ya da benzeri yetkili ki iler taraf ndan de i tirilmelidir Elektrik kurulumunuzun cihaz n alt nda belirtilen g ve voltaj ile uyumlu olup olmad n kontrol edin Cihaz t...

Page 28: ...28 RUS Tefal Tefal 30 1 60 1 TEFAL EXC COMF EUR 2017221 471 15 01 07 15 16 Page 28...

Page 29: ...0 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i...

Page 30: ...nd its cord If the heating element is really dirty rub with a dry cloth when cold The body of the appliance is not dishwasher safe Installation Safety warnings for use Prevention of accidents at home...

Page 31: ...w N U J r s F b b J u z D N w D d K v F i O u U q D O u M B U D O u L M e O W I U z N U F O b s L D U a F L q L u L U O o J U D W G L d L M Z U L U l u O s K p J N d U z w L J s q u O s U L U U F U W...

Page 32: ...E P GR DK N S FIN PL CZ SK H BG RO SLO SCG HR TR RUS UA GB ARA p 6 p 7 p 8 p 10 p 11 p 12 p 13 p 14 p 15 p 16 p 17 p 18 p 19 p 20 p 21 p 22 p 23 p 24 p 25 p 26 p 27 p 28 p 29 p 30 p 31 TEFAL EXC COMF...

Reviews: