background image

ESPAÑOL 

12 

 

10.1 Limpieza de la rejilla de aspiración 

(Fig.7) 

 

Deshabilitar la alimentación eléctrica de la 
bomba.

 

 

Drenar la bomba

 

 

Desenroscar los tornillos de fijación del filtro (

b

).

 

 

Desmontar la rejilla de aspiración  (

c

)

 

 

Limpiar y volver a montar la rejilla de aspiración.

 

 

10.2 Limpieza del rotor   

(Fig.8) 

 

Deshabilitar la alimentación eléctrica de la bomba. 

 

Drenar la bomba. 

 

Desenroscar los tornillos de fijación del filtro (

b

). 

 

Desmontar la rejilla de aspiración (

c

 

Lavar la bomba con agua limpia para quitar las 

posibles impurezas entre el motor y el forro de la 
bomba. (

d

). 

 

Limpiar el rotor (

d

). 

 

Verificar que el rotor gire libremente. 

 

Ensamblar las piezas en sentido inverso a la 

secuencia de desmontaje. 

11.  BÚSQUEDA DE AVERÍAS  

 

 

Antes de comenzar a buscar los desperfectos, corte la conexión eléctrica de la bomba (desenchúfela). 
Si el cable de alimentación o alguna pieza eléctrica de la bomba estuvieran averiados, la reparación o 
sustitución deben ser llevados a cabo por el Fabricante o por su servicio de asistencia técnica o bien 
por personal cualificado, para prevenir cualquier riesgo

 

PROBLEMAS

 

CONTROLES

 

SOLUCIONES

 

1 El  motor  no 

arranca ni hace 
ruidos 

A.  Comprobar que el motor esté bajo tensión 
B.  Comprobar los fusibles de protección 
C.  El flotador no activa el interruptor 

A.  Comprobar que la clavija esté bien 

conectada 

A. De estar quemados, sustituirlos 

-Comprobar que el flotador se mueva 

libremente. Colocarlo hacia arriba. 

- Aumentar la profundidad del pozo 

  

La bomba no 
bombea agua 

A.  La rejilla de aspiración o las tuberías están 

obstruidas 

B.  El rotor está desgastado o atascado 

C.  La altura de elevación requerida es superior a 

las características de la bomba 

D.  Presencia de aire 
 

A. Eliminar las obstrucciones o extender el 

tubo si estuviera retorcido. 

B. Sustituir el rotor o eliminar la 

obstrucción. 

C. Sustituirla por una con una altura de 

elevación más alta.  

D. Esperar al menos 1 minuto hasta que se 

purgue el aire. 

La bomba no se 
detiene 

A.  El flotador no desactiva el interruptor. 

A. Comprobar que el flotador se mueva libremente 

El caudal es 
insuficiente 

A.  Comprobar que la rejilla de aspiración no esté 

parcialmente obstruida 

B.  Comprobar que el rotor o el tubo de impulsión 

no estén parcialmente obstruidos o con 
incrustaciones 

C. Comprobar que la válvula de retención (de 

haberla) no esté parcialmente obstruida 

A. Eliminar las posibles obstrucciones  
B. Eliminar las posibles obstrucciones 
C. Limpiar bien la válvula de retención 

La bomba se 
para después de 
funcionar por un 
breve periodo de 
tiempo. 

A.  El dispositivo de protección termoamperimétrico 

para la bomba 

 

A. Comprobar que el líquido a bombear no 

sea demasiado denso dado que 
ocasionaría el sobrecalentamiento del 
motor 

B. Comprobar que la temperatura del agua 

no sea demasiado alta 

 

12.  GARANTÍA 

 

 

Cualquier modificación no autorizada previamente exime al fabricante de toda responsabilidad. Todas las 
piezas de recambio utilizadas en las reparaciones deberán ser originales y todos los accesorios estará 
autorizados por el fabricante, con el fin de garantizar la máxima seguridad de las máquinas y de las 
instalaciones en las que están montadas.

 

Este producto está amparado por una garantía legal (durante 24 meses a partir de la fecha de compra) contra todos los 
defectos debidos a vicios de fabricación o materiales utilizados.  
El producto cubierto por la garantía podrá ser, a discreción del fabricante, sustituido por uno que funcione perfectamente 
o reparado de forma gratuita si se observan las siguientes condiciones: 

 

el producto haya sido utilizado adecuadamente y de acuerdo con las instrucciones y ni el comprador ni terceros 

hayan intentado repararlo; 

 

el producto haya sido entregado en la tienda donde se ha comprado, adjuntando el documento que acredite la 

compra (factura o recibo fiscal) y una breve descripción del problema. 

El rotor y las piezas sujetas a desgaste no están amparados por garantía. La reparación bajo garantía no extiende por 
ningún motivo el período original. 

Summary of Contents for P1 330W

Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE GB INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET LA MAINTENANCE FR INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO ES INSTRU ES PARA A INSTALA AO PT...

Page 2: ...ENGLISH Pag 1 FRAN AIS Page 5 ESPA OL P g 9 PORTUGU S Pag 13...

Page 3: ...A NA Automatic Not Automatic Automatique Pas Automatique Autom tico No autom tico Autom tico N o autom tico...

Page 4: ...1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 5: ...tc Thanks to their compact and handy shape they are also used for particular applications as portable pumps for emergency situations such as for drawing water from tanks or rivers draining swimming po...

Page 6: ...ging indicates the total weight of the pump and its dimensions 5 WARNINGS The pumps must never be carried lifted or allowed to operate suspended from the power cable use the handle provided The pump m...

Page 7: ...he minimum starting and stopping height see the Technical Data chapter The cable length must on one hand allow the float switch to move freely and on the other prevent it resting on the bottom The por...

Page 8: ...D Wait at least 1 minute until it is eliminated 3 The pump does not stop A The switch is not deactivated by the float A Check that the float can move freely 4 The flow rate is insufficient A Check tha...

Page 9: ...r forme compacte et maniable elles peuvent tre utilis es galement comme pompes portatives pour les cas d urgence comme le puisage d eau dans des r servoirs ou des rivi res le vidage de piscines ou de...

Page 10: ...produits des chocs et collisions 4 3 Poids et dimensions La plaque adh sive plac e sur l emballage indique le poids total de l lectropompe et ses dimensions 5 AVERTISSEMENTS Les pompes ne doivent jama...

Page 11: ...uteur de d marrage arr t pour conna tre la hauteur d activation et de d sactivation minimale consulter le chapitre Donn es techniques La longueur du c ble doit d un c t permettre l interrupteur flotta...

Page 12: ...E L interrupteur n est pas d sactiv par le flotteur A V rifier que le flotteur bouge librement 4 Le d bit est insuffisant A V rifier que la cr pine d aspiration n est pas partiellement bouch e B V ri...

Page 13: ...canalones etc Gracias a su forma compacta y manejable son adecuadas para empleos especiales como bombas port tiles para casos de emergencia como por ejemplo extraer agua de dep sitos o r os vaciar pi...

Page 14: ...productos a golpes y choques in tiles 4 3 Peso y medidas En la placa adhesiva aplicada en el embalaje se indican el peso total de la electrobomba y sus medidas 5 ADVERTENCIAS Las bombas nunca se deben...

Page 15: ...y seguir funcionando hasta que se alcance el nivel de OFF Regulaci n de la altura de arranque parada Para conocer la altura m nima de activaci n y desactivaci n consultar el cap tulo Datos t cnicos La...

Page 16: ...s 1 minuto hasta que se purgue el aire 3 La bomba no se detiene A El flotador no desactiva el interruptor A Comprobar que el flotador se mueva libremente 4 El caudal es insuficiente A Comprobar que la...

Page 17: ...forma compacta e mane vel tamb m pode ser utilizada como bomba port til para emerg ncias como aspira o de gua de reservat rios ou rios esvaziamento de piscinas e chafarizes ou de escava es e passagens...

Page 18: ...eso e dimens es Na plaqueta adesiva da embalagem est indicado o peso total da eletrobomba e as suas dimens es 5 AVISOS As bombas nunca devem ser transportadas levantadas ou acionadas se suspensas pelo...

Page 19: ...ura de arranque paragem Para conhecer a altura de arranque e paragem m nima consultar o cap tulo Dados t cnicos O comprimento do cabo deve permitir que o interruptor de boia movimente se livremente e...

Page 20: ...la por uma de altura manom trica superior D Aguardar pelo menos 1 minuto at ser eliminado 3 A bomba n o para A O interruptor n o desativado pela boia A Verificar se a boia movimenta se livremente 4 O...

Page 21: ...02 18 cod 60187264...

Reviews: