background image

PORTUGUÊS 

15 

 

  É importante assegurar que a boia possa mover-se; deixar pelo menos 5 cm (2”) de distância da parede da caixa. 

  A caixa deverá sempre ser dimensionada de acordo com a quantidade de água que entra e com o caudal da bomba 

para não submeter o motor a um número de arranques por hora excessivo. Recomenda-se vivamente não superar 
20 arranques por hora. 

 

 

A bomba deve ser instalada na posição vertical! 

7.  LIGAÇÃO ELÉTRICA 

 

 

O comprimento do cabo de alimentação presente na bomba limita a profundidade máxima de imersão 
para a utilização da mesma. Seguir as instruções da placa de características técnicas e o quadro 2 
deste manual. 

8.  ARRANQUE 

Existem dois modos de funcionamento: 

 

MANUAL (A)  

As eletrobombas, mesmo possuindo uma boia, podem ser utilizadas no modo manual 

Fig. 3.

 

1)  Fixar o interruptor de boia para que permaneça na posição vertical sobre a bomba (com o cabo na parte 

inferior) (a). Enquanto o interruptor de boia permanecer levantado, a bomba continuará a funcionar 
independentemente do nível da água. 

2)  Ligar a ficha do cabo de alimentação a uma tomada de corrente de 115 – 120 V. 
3)  A bomba começará a funcionar. Assegurar-se que esteja imersa no líquido a aspirar. 

Prestar atenção, pois a bomba não desligará automaticamente. Uma vez alcançado o nível mínimo, deverá ser 
desligada manualmente pelo utilizador que deverá retirar a ficha da tomada ou abaixar a boia (funcionamento 
automático). 
O nível de aspiração máximo é alcançado apenas durante o funcionamento no modo manual, pois na condição de 
funcionamento automático o interruptor de boia para a bomba antes de alcançar este nível. 

 

AUTOMÁTICO (B)  

Os modelos sem interruptor de boia acionam-se automaticamente quando o nível da água sobe e desligam-se quando 
alcançado o nível mínimo previsto (

Fig. 4

). 

1)  Deixar a boia mover-se livremente. 
2)  Ligar a ficha do cabo de alimentação a uma tomada de corrente de 115 – 120 V. 
3)  Quando a boia alcança o nível ON, a bomba arranca e funciona até ser alcançado o nível OFF. 

 
Regulação da altura de arranque/paragem: 

(Para conhecer a altura de arranque e paragem mínima, consultar o capítulo Dados técnicos.) 
O comprimento do cabo deve permitir que o interruptor de boia movimente-se livremente e também evitar que o mesmo 
apoie-se no fundo. A parte de cabo entre o interruptor de boia e a cavidade do cabo não deve medir menos de 

10 cm

 

(3.94”). Quanto mais curta a parte de cabo entre o interruptor de boia e a cavidade do cabo, mais baixa será a altura de 
arranque e mais alta a de paragem. Pode modificar-se o ponto de fixação, por exemplo, no grampo inferior. Com 
comprimento igual, ter-se-á um nível mais baixo de paragem e de arranque (

Fig. 5

). A bomba é fornecida com uma 

abraçadeira (Fig. 6) que fixa o cabo da boia e impede o seu deslocamento no grampo. Se for necessário alongar ou 
encurtar o cabo sem a boia, deslocar a abraçadeira correspondente e, se não for possível, fazer a sua substituição. 

Os 

motores monofásicos estão equipados com disjuntor térmico incorporado e podem ser ligados diretamente à rede. NB: o 
motor para automaticamente se estiver sobrecarregado. Uma vez arrefecido, arranca automaticamente sem 
necessidade de nenhuma operação manual. 
O filtro é desenhado para poder regular a passagem livre de 30 mm (1.18”) até 5 mm (0.20”); em caso de utilização com 
águas limpas, é suficiente rodá-lo e baixá-lo. 
 

9.  PRECAUÇÕES 

PERIGO DE GELO: quando a bomba permanecer inativa e a temperatura for inferior a 32 F, é necessário assegurar-se 
que não haja água, pois há o risco de congelação que causaria fissuras nas partes de plástico. 
Se a bomba foi utilizada com substâncias que podem depositar-se ou com água com cloro, enxaguar após a utilização 
com um forte jato de água para evitar que se formem depósitos ou incrustações que podem prejudicar as 
características da bomba. 

 

10.  MANUTENÇÃO E LIMPEZA 

Durante o funcionamento normal, a eletrobomba não necessita de nenhum tipo de manutenção. Em todo o caso, todas 
as intervenções de reparação e manutenção devem ser feitas somente após ter desligado a bomba da rede de 
alimentação. Ao ligar de novo a bomba, assegurar-se que o filtro de aspiração esteja montado para não haver perigo ou 
possibilidade de contacto acidental com as partes móveis. 
 

Summary of Contents for P1 330W

Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE GB INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET LA MAINTENANCE FR INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO ES INSTRU ES PARA A INSTALA AO PT...

Page 2: ...ENGLISH Pag 1 FRAN AIS Page 5 ESPA OL P g 9 PORTUGU S Pag 13...

Page 3: ...A NA Automatic Not Automatic Automatique Pas Automatique Autom tico No autom tico Autom tico N o autom tico...

Page 4: ...1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 5: ...tc Thanks to their compact and handy shape they are also used for particular applications as portable pumps for emergency situations such as for drawing water from tanks or rivers draining swimming po...

Page 6: ...ging indicates the total weight of the pump and its dimensions 5 WARNINGS The pumps must never be carried lifted or allowed to operate suspended from the power cable use the handle provided The pump m...

Page 7: ...he minimum starting and stopping height see the Technical Data chapter The cable length must on one hand allow the float switch to move freely and on the other prevent it resting on the bottom The por...

Page 8: ...D Wait at least 1 minute until it is eliminated 3 The pump does not stop A The switch is not deactivated by the float A Check that the float can move freely 4 The flow rate is insufficient A Check tha...

Page 9: ...r forme compacte et maniable elles peuvent tre utilis es galement comme pompes portatives pour les cas d urgence comme le puisage d eau dans des r servoirs ou des rivi res le vidage de piscines ou de...

Page 10: ...produits des chocs et collisions 4 3 Poids et dimensions La plaque adh sive plac e sur l emballage indique le poids total de l lectropompe et ses dimensions 5 AVERTISSEMENTS Les pompes ne doivent jama...

Page 11: ...uteur de d marrage arr t pour conna tre la hauteur d activation et de d sactivation minimale consulter le chapitre Donn es techniques La longueur du c ble doit d un c t permettre l interrupteur flotta...

Page 12: ...E L interrupteur n est pas d sactiv par le flotteur A V rifier que le flotteur bouge librement 4 Le d bit est insuffisant A V rifier que la cr pine d aspiration n est pas partiellement bouch e B V ri...

Page 13: ...canalones etc Gracias a su forma compacta y manejable son adecuadas para empleos especiales como bombas port tiles para casos de emergencia como por ejemplo extraer agua de dep sitos o r os vaciar pi...

Page 14: ...productos a golpes y choques in tiles 4 3 Peso y medidas En la placa adhesiva aplicada en el embalaje se indican el peso total de la electrobomba y sus medidas 5 ADVERTENCIAS Las bombas nunca se deben...

Page 15: ...y seguir funcionando hasta que se alcance el nivel de OFF Regulaci n de la altura de arranque parada Para conocer la altura m nima de activaci n y desactivaci n consultar el cap tulo Datos t cnicos La...

Page 16: ...s 1 minuto hasta que se purgue el aire 3 La bomba no se detiene A El flotador no desactiva el interruptor A Comprobar que el flotador se mueva libremente 4 El caudal es insuficiente A Comprobar que la...

Page 17: ...forma compacta e mane vel tamb m pode ser utilizada como bomba port til para emerg ncias como aspira o de gua de reservat rios ou rios esvaziamento de piscinas e chafarizes ou de escava es e passagens...

Page 18: ...eso e dimens es Na plaqueta adesiva da embalagem est indicado o peso total da eletrobomba e as suas dimens es 5 AVISOS As bombas nunca devem ser transportadas levantadas ou acionadas se suspensas pelo...

Page 19: ...ura de arranque paragem Para conhecer a altura de arranque e paragem m nima consultar o cap tulo Dados t cnicos O comprimento do cabo deve permitir que o interruptor de boia movimente se livremente e...

Page 20: ...la por uma de altura manom trica superior D Aguardar pelo menos 1 minuto at ser eliminado 3 A bomba n o para A O interruptor n o desativado pela boia A Verificar se a boia movimenta se livremente 4 O...

Page 21: ...02 18 cod 60187264...

Reviews: