IITT
AA
LL
IIAA
NN
OO
Come indicato sulla copertina frontale del presente
manuale dell'utente, indica se la carrozzina è dotata
dell'opzione di transito.
Senza opzione di transito
AVVISO
Se la carrozzina non è dotata dell'opzione di
transito:
Le carrozzine Youngster 3 non soddisfano gli stan-
dard legali raccomandati per l'utilizzo in veicoli a
motore.
1. NON utilizzare MAI la carrozzina in un veicolo in
movimento.
a. Trasferire SEMPRE l'utente su un sedile del
veicolo approvato.
b. Legare SEMPRE l'utente con il sistema di
ritenuta del veicolo a motore appropriato.
2. In caso di un incidente o una fermata improvvisa
l'utente può cadere dalla carrozzina. Le cinture di
sicurezza della carrozzina non sono sufficienti a
prevenire ciò e possono causare ulteriori lesioni.
3. NON trasportare MAI la carrozzina sul sedile
anteriore di un veicolo, in quanto può spostarsi e
ostacolare la guida.
4. Fissare SEMPRE la carrozzina in modo che non si
sposti.
5. Non utilizzare carrozzine che sono state coinvolte
in un incidente in un veicolo a motore.
Se non ci si attiene alle istruzioni riportate sopra, si
rischia di danneggiare, fare cadere, ribaltare o
perdere il controllo della carrozzina e causare lesioni
gravi all'utente o ad altri.
Se la carrozzina è dotata dell'opzione di transito:
Vedere la sezione 2.
Con opzione di transito
(supporti conformi ai WTORS) progettata in base
ai requisiti della prova dinamica dello standard
ISO 7176, parte 19.
AVVISO
1. Se è possibile e fattibile, l'utente deve tras-
ferirsi sul sedile del veicolo del produttore di
apparecchiatura originale e utilizzare il relativo
sistema di ritenuta.
2. Se si desidera utilizzare la carrozzina per tras-
portare l'utente, assicurarsi che sia rivolta in
avanti.
3. L'utente non può pesare più di 54 kg.
4. Nella figura x è illustrata la posizione dei punti
di fissaggio della carrozzina.
5. Utilizzare solo i WTORS (Wheelchair Tiedown
and Occupant Restraint Systems, sistemi di
ritenuta dell'occupante e di ancoraggio della
carrozzina) che sono stati montati in base alle
istruzioni del produttore e allo standard ISO
7176, parte 19.
6. Fissare i WTORS ai punti di fissaggio in base
alle istruzioni del produttore e allo standard
ISO 7176, parte 19.
7. Fissare i sistemi di ritenuta dell'occupante in
base alle istruzioni del produttore e allo
standard ISO 7176, parte 19.
NOTA!
Per ulteriori informazioni sui sistemi di
ritenuta e sullo standard ISO 7176, parte 19,
rivolgersi a: C.N. Unwin Ltd., Willow House,
Artillery Road, Yeovil, Somerset, BA22 8RP,
Regno Unito. Tel.: +44 (0)1935 410920.
E-mail: [email protected].
Sicurezza per l'utilizzo in veicoli a motore
(3.7)
Rev.A 1104/500/ST/000690636.EMS.1
29
Se non ci si attiene alle istruzioni riportate sopra, si
rischia di danneggiare, fare cadere, ribaltare o
perdere il controllo della carrozzina e causare lesioni
gravi all'utente o ad altri.
Uso per il transito
AVVISO
Utilizzare solo i WTORS (Wheelchair Tiedown and
Occupant Restraint Systems, sistemi di ritenuta
dell'occupante e di ancoraggio della carrozzina) che
soddisfano i requisiti dello standard ISO 7176, parte
19, "Recommended Practice – Wheelchair Tiedown
and Occupant Restraint Systems for use in motor
vehicles" (Procedura raccomandata – Sistemi di
ritenuta dell'occupante e di ancoraggio della
carrozzina per l'uso in veicoli a motore). Non usare i
WTORS che fanno affidamento sulla struttura della
carrozzina per trasferire il carico di ritenuta dell'oc-
cupante nel veicolo.
1. La carrozzina è stata sottoposta a una prova
d'urto frontale dinamica a 48 km/h nella posizione
frontale. La carrozzina deve essere rivolta in avan-
ti durante il trasporto.
2. Per ridurre le potenziali lesioni agli occupanti del
veicolo, gli accessori montati sulla carrozzina,
come i vassoi e l'apparecchio respiratorio,
devono essere rimossi e fissati separatamente.
3. Non utilizzare i supporti posturali e i dispositivi di
posizionamento come sistemi di ritenuta dell'oc-
cupante.
4. Non alterare o sostituire le parti del telaio, i
componenti o il sedile della carrozzina.
5. Le fermate improvvise o gli impatti possono
danneggiare strutturalmente la carrozzina.
Sostituire le carrozzine coinvolte in tali incidenti.
Se non ci si attiene alle istruzioni riportate sopra, si
rischia di danneggiare, fare cadere, ribaltare o
perdere il controllo della carrozzina e causare lesioni
gravi all'utente o ad altri.
Con opzione di transito
progettata in conformità alla norma DIN 75078-2
Avviso di sicurezza importante
La carrozzina Youngster 3 è dotata di punti di
fissaggio per il transito in base allo standard DIN
75078-2.
Si tenga presente che il trasporto corretto può
essere garantito solo se le persone trasportate
utilizzano il sistema di ritenuta proprio del veico-
lo e gli oggetti, come le carrozzine, sono fissati
in modo sicuro e in un'area separata rispetto a
quella dei passeggeri.
Il trasporto e quindi il fissaggio corretto delle
carrozzine con o senza occupanti vengono eseguiti
interamente a proprio rischio e/o sono responsabi-
lità dell'assistente, l'autista.
SUNRISE MEDICAL non accetta alcuna responsabi-
lità per danni personali e materiali, risultanti diretta-
mente dal trasporto.
Ciò include gli accompagnatori e le parti non
coinvolte, nonché i loro beni, che vengono
danneggiati in seguito a un trasporto errato.
Questo prodotto di alta qualità di SUNRISE
MEDICAL è stato sottoposto a una prova d'urto
nella versione standard. A questo scopo sono stati
montati i nodi di forza necessari in corrispondenza
dei punti contrassegnati sulla sedia (vedere le figure
riportate di seguito).
YOUNGSTER 3
363-1
363-2
Summary of Contents for Quickie Youngster 3
Page 13: ...E E N N G G L L I I S S H H...
Page 25: ...F F R R A A N N A A I I S S...