
H
Ho
oiia
attu
usse
e//e
etttte
evva
aa
attu
usslla
au
usse
e//m
mä
ärrkku
usse
e m
mä
ää
ärra
attllu
uss
Sõnadel H
HO
OIIA
AT
TU
US
S, E
ET
TT
TE
EV
VA
AA
AT
TU
US
ST
T ja M
MÄ
ÄR
RK
KU
US
S on eritähendus ja neid tuleb hoolikalt silmas pidada.
H
HO
OIIA
AT
TU
US
S
Teavitab lugejat olukorrast, mis selle eiramisel võib põhjustada surma või tõsiseid vigastusi. See võib samuti kirjeldada
võimalikke kõrvaltoimeid ja turvariske.
E
ET
TT
TE
EV
VA
AA
AT
TU
US
ST
T
Teavitab lugejat potentsiaalselt ohtlikust olukorrast, mis selle eiramisel võib põhjustada kasutaja või patsiendi väiksemaid
või mõõdukaid vigastusi või seadmete või muu vara kahjustusi. Siia kuulub seadme ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks
nõutav eriline ettevaatus ning ettevaatus seadme kahjustamise vältimiseks selle kasutuse või väärkasutuse tulemusena.
M
Mä
ärrkku
uss -- Sisaldab eriteavet hooldamise hõlbustamiseks või oluliste juhiste selgitamiseks.
O
Oh
hu
uttu
ussm
me
ee
ettm
me
ette
e kko
okkkku
uvvõ
õtte
e
Lugege hoolikalt ja järgige alati rangelt sellel leheküljel esitatud hoiatusi ja ettevaatusabinõusid. Laske teenindada ainult
kvalifitseeritud personalil.
H
HO
OIIA
AT
TU
US
S
•
Kontrollige alati regulaarselt patsiendi nahka. Punetuse või nahavigastuse tekkimisel pidage nõu arstiga. Patsiendi
nahaseisundi ravimata jätmisel võivad tekkida tõsised vigastused.
•
Patsiendi kukkumise ohu vähendamiseks olge alati eriti ettevaatlik ja jälgige patsienti. Pealismadratsi kasutamine võib
seada ohtu patsiendi stabiilsuse ja küljetoe kasulikkuse.
•
Kaaluge alati küljetugede kasutamist. Tugipinna kasutamine on maksimaalselt ohutu selle kasutamisel koos
küljetugedega ning küljetugede puudumine võib suurendada kukkumiste ohtu. Küljetugede või muude piirete
kasutamine või mittekasutamine või põhjustada tõsiseid vigastusi või surmajuhtumeid (kasutamisel võimalikku
kinnijäämist, mittekasutamisel patsiendi võimalikke kukkumisi). Küljetugede kasutamisel võtke arvesse kohalikke
juhiseid. Arstist kasutaja või vastutavad osapooled peaksid määrama kindlaks, kas ja kuidas küljetugesid kasutada,
olenevalt konkreetse patsiendi vajadustest.
•
Kukkumisohus (nt rahutu või segaduses) patsiendi puhul tuleb alati olla eriti ettevaatlik, et kukkumise tõenäosust
vähendada.
•
Ärge kasutage tugipinda suurema või väiksema laiuse või pikkusega raamil. See toode on ette nähtud sobima
kanderaami madratsi pealispinnaga. Sellega väldite tugipinna libisemist ja patsiendi vigastamist.
•
Veenduge alati, et tugipinna ja tugiplatvormi vahel ei ole kõrvalisi esemeid. Kõrvalised esemed võivad põhjustada
tugipinna libisemist tugiplatvormil.
•
Ärge kasutage tugipinda tühimike korral. Tugipinna asetamisel raamidele, millel jäävad tugipinna ja peatsi, jalutsi ja
küljetugede vahele kas või mõne sentimeetri laiused tühimikud, tekitavad kinnijäämisohu.
•
Ärge torkige läbi tugipinna katte tugipinna sisse nõelu. Aukude kaudu võib imbuda tugipinda (selle sisemusse)
kehavedelikke ning see võib põhjustada ristsaastumist, tootekahjustusi või toote talitlushäireid.
•
Ärge kasutage üleviimisvahendina tugipinda.
•
Ärge ületage tugipinna ohutut töökoormust. Liigne raskus võib põhjustada tootel etteaimamatuid ohutusprobleeme või
tööomaduste muutusi.
•
Veenduge alati, et patsiendi tugiplatvormid ja nende vastavad üleviimisvahed on patsiendi toetamiseks piisavad. Kui
kahe patsiendi toetamisplatvormi vahe on rohkem kui 3 tolli (7,6 cm), kasutage vahe ületamiseks üleviimissilda.
Üleviimissild hõlbustab patsiendi üleviimist ühelt patsiendi tugiplatvormilt teisele.
•
Patsiendi asetamisel tugipinnale veenduge alati, et vastaspoole küljetugi on üles tõstetud, et vähendada patsiendi
kukkumise riski.
•
Patsiendi ohutuse tagamiseks jälgige alati patsienti regulaarsete vahedega.
•
Ärge peske selle tugipinna sisemisi osi. Sisemise saastumise avastamisel kõrvaldage tugipind kasutusest.
•
Ärge kastke tugipinda vedelikku.
•
Ärge laske vedelikul tugipinnale koguneda.
ET
2
1704-009-005
Rev
D.1
Summary of Contents for Ultra Comfort SE
Page 2: ......
Page 18: ......
Page 34: ......
Page 50: ......
Page 66: ......
Page 82: ......
Page 98: ......
Page 114: ......
Page 130: ......
Page 146: ......
Page 162: ......
Page 178: ......
Page 194: ......
Page 210: ......
Page 226: ......
Page 242: ......
Page 258: ......
Page 260: ...15 请勿叠放超过 15 个 适用于型号 1703 11 请勿叠放超过 11 个 适用于型号 1704 请勿使用尖锐物打开包装 ZH 1704 009 005 Rev D 1 ...
Page 266: ...序 序列 列号 号位 位置 置 A 生 生产 产日 日期 期 生产日期是序列号的前四位数字 ZH 6 1704 009 005 Rev D 1 ...
Page 273: ......