
О
Оп
пр
ре
ед
де
ел
ле
ен
ни
ия
я п
по
он
ня
ятти
ий
й «
«П
Пр
ре
ед
дууп
пр
ре
еж
жд
де
ен
ни
ие
е»
»,, «
«П
Пр
ре
ед
до
осстте
ер
ре
еж
же
ен
ни
ие
е»
» и
и
«
«П
Пр
ри
им
ме
еч
ча
ан
ни
ие
е»
»
Понятия П
ПР
РЕ
ЕД
ДУ
УП
ПР
РЕ
ЕЖ
ЖД
ДЕ
ЕН
НИ
ИЕ
Е, П
ПР
РЕ
ЕД
ДО
ОС
СТ
ТЕ
ЕР
РЕ
ЕЖ
ЖЕ
ЕН
НИ
ИЕ
Е и П
ПР
РИ
ИМ
МЕ
ЕЧ
ЧА
АН
НИ
ИЕ
Е имеют особое значение, и
обозначенные ими разделы следует тщательно изучить.
П
ПР
РЕ
ЕД
ДУ
УП
ПР
РЕ
ЕЖ
ЖД
ДЕ
ЕН
НИ
ИЕ
Е
Предупреждает пользователя о ситуации, которая, если ее не удастся избежать, может привести к смерти или
тяжелой травме. Может также описывать потенциальные серьезные нежелательные реакции и угрозы
безопасности.
П
ПР
РЕ
ЕД
ДО
ОС
СТ
ТЕ
ЕР
РЕ
ЕЖ
ЖЕ
ЕН
НИ
ИЕ
Е
Информирует пользователя о потенциально опасной ситуации, которая, если ее не удастся избежать, может
привести к небольшой или умеренной травме пользователя или пациента, повреждению изделия или другого
имущества. Это понятие включает специальные меры по уходу, необходимые для безопасного и эффективного
использования изделия, а также меры, необходимые для того, чтобы избежать повреждения устройства при
надлежащем и ненадлежащем использовании.
П
Пр
ри
им
ме
еч
ча
ан
ни
ие
е -- Содержит специальные сведения, облегчающие обслуживание или разъясняющие важные
инструкции.
К
Кр
ра
атткко
ое
е и
иззл
ло
ож
же
ен
ни
ие
е м
ме
ер
р б
бе
еззо
оп
па
ассн
но
осстти
и
Обязательно изучите приведенные на данной странице предупреждения и предостережения и строго следуйте им.
Техническое обслуживание должно проводиться исключительно квалифицированным персоналом.
П
ПР
РЕ
ЕД
ДУ
УП
ПР
РЕ
ЕЖ
ЖД
ДЕ
ЕН
НИ
ИЕ
Е
•
Регулярно проверяйте состояние кожи пациента. При появлении эритемы или растрескивания кожи обратитесь к
врачу. Если не принять мер по лечению заболеваний кожи пациента, возможно образование серьезной раны.
•
Всегда проявляйте особую осторожность и наблюдайте за пациентом, чтобы снизить риск падения пациента.
Стабильность пациента и защитные функции боковин могут быть нарушены при использовании
дополнительного матраца.
•
Всегда рассматривайте возможность использования боковин. При использовании боковин достигается
максимальная безопасность использования противопролежневого матраца, а при отсутствии боковин может
возрасти риск падения. Серьезная травма или смерть возможны как при использовании (возможное
защемление), так и при отсутствии (риск падения) боковин и других ограничивающих свободу пациента
приспособлений. Изучите действующие местные правила использования боковин. Лечащий врач или
ответственные лица должны определить целесообразность и способ использования боковин в зависимости от
индивидуальных потребностей каждого пациента.
•
Всегда проявляйте дополнительную осторожность в отношении пациентов, испытывающих риск падения
(например, в состоянии беспокойства или спутанного сознания), чтобы снизить вероятность падения.
•
Не используйте противопролежневый матрац на раме, не соответствующей ему по длине или ширине. Это
изделие должно соответствовать размерам полотна каталки. Соответствие размеров необходимо для
предотвращения смещения противопролежневого матраца и травмы пациента.
•
Всегда убеждайтесь в отсутствии посторонних предметов между противопролежневым матрацем и опорной
поверхностью. Посторонние предметы могут привести к смещению противопролежневого матраца
относительно опорной поверхности.
•
Не используйте противопролежневый матрац при наличии зазоров. Риск защемления появляется тогда, когда
при помещении противопролежневого матраца на раму образуется даже небольшой, в несколько сантиметров,
зазор между противопролежневым матрацем и изголовьем, изножьем или боковинами.
•
Не втыкайте иглы в противопролежневый матрац через наматрацник. Через образовавшиеся отверстия во
внутреннюю часть противопролежневого матраца могут попасть биологические жидкости, что может привести к
перекрестному заражению, повреждению изделия или его отказу.
•
Не используйте противопролежневый матрац для перемещения пациента с одной опорной поверхности на
другую.
RU
2
1704-009-005
Rev
D.1
Summary of Contents for Ultra Comfort SE
Page 2: ......
Page 18: ......
Page 34: ......
Page 50: ......
Page 66: ......
Page 82: ......
Page 98: ......
Page 114: ......
Page 130: ......
Page 146: ......
Page 162: ......
Page 178: ......
Page 194: ......
Page 210: ......
Page 226: ......
Page 242: ......
Page 258: ......
Page 260: ...15 请勿叠放超过 15 个 适用于型号 1703 11 请勿叠放超过 11 个 适用于型号 1704 请勿使用尖锐物打开包装 ZH 1704 009 005 Rev D 1 ...
Page 266: ...序 序列 列号 号位 位置 置 A 生 生产 产日 日期 期 生产日期是序列号的前四位数字 ZH 6 1704 009 005 Rev D 1 ...
Page 273: ......