
У
Усстта
ан
но
ов
вкка
а п
пр
ро
отти
ив
во
оп
пр
ро
ол
ле
еж
жн
не
ев
во
огго
о м
ма
аттр
ра
ац
ца
а
П
ПР
РЕ
ЕД
ДУ
УП
ПР
РЕ
ЕЖ
ЖД
ДЕ
ЕН
НИ
ИЕ
Е
•
Регулярно проверяйте состояние кожи пациента. При появлении эритемы или растрескивания кожи обратитесь к
врачу. Если не принять мер по лечению заболеваний кожи пациента, возможно образование серьезной раны.
•
Всегда проявляйте особую осторожность и наблюдайте за пациентом, чтобы снизить риск падения пациента.
Стабильность пациента и защитные функции боковин могут быть нарушены при использовании
дополнительного матраца.
•
Всегда рассматривайте возможность использования боковин. При использовании боковин достигается
максимальная безопасность использования противопролежневого матраца, а при отсутствии боковин может
возрасти риск падения. Серьезная травма или смерть возможны как при использовании (возможное
защемление), так и при отсутствии (риск падения) боковин и других ограничивающих свободу пациента
приспособлений. Изучите действующие местные правила использования боковин. Лечащий врач или
ответственные лица должны определить целесообразность и способ использования боковин в зависимости от
индивидуальных потребностей каждого пациента.
•
Всегда проявляйте дополнительную осторожность в отношении пациентов, испытывающих риск падения
(например, в состоянии беспокойства или спутанного сознания), чтобы снизить вероятность падения.
•
Не используйте противопролежневый матрац на раме, не соответствующей ему по длине или ширине. Это
изделие должно соответствовать размерам полотна каталки. Соответствие размеров необходимо для
предотвращения смещения противопролежневого матраца и травмы пациента.
•
Всегда убеждайтесь в отсутствии посторонних предметов между противопролежневым матрацем и опорной
поверхностью. Посторонние предметы могут привести к смещению противопролежневого матраца
относительно опорной поверхности.
•
Не используйте противопролежневый матрац при наличии зазоров. Риск защемления появляется тогда, когда
при помещении противопролежневого матраца на раму образуется даже небольшой, в несколько сантиметров,
зазор между противопролежневым матрацем и изголовьем, изножьем или боковинами.
•
Не втыкайте иглы в противопролежневый матрац через наматрацник. Через образовавшиеся отверстия во
внутреннюю часть противопролежневого матраца могут попасть биологические жидкости, что может привести к
перекрестному заражению, повреждению изделия или его отказу.
П
ПР
РЕ
ЕД
ДО
ОС
СТ
ТЕ
ЕР
РЕ
ЕЖ
ЖЕ
ЕН
НИ
ИЕ
Е
•
Всегда проявляйте осторожность при помещении устройств или оборудования на противопролежневый матрац.
Вес оборудования, тепло, выделяемое оборудованием, или острые края оборудования могут повредить
противопролежневый матрац.
•
Во избежание риска снижения эффективности перераспределения давления, не помещайте дополнительные
матрацы или принадлежности внутрь наматрацника.
Установка противопролежневого матраца:
1. Убедитесь, что размеры противопролежневого матраца соответствуют размерам рамы, на которую
устанавливается матрац.
2. При помощи тонкой ленты-липучки V
Ve
ellccrro
o® совместите нижнюю часть наматрацника с рамой.
3. Стелите постельное белье на противопролежневый матрац согласно протоколу лечебного учреждения.
1704-009-005
Rev
D.1
7
RU
Summary of Contents for Ultra Comfort SE
Page 2: ......
Page 18: ......
Page 34: ......
Page 50: ......
Page 66: ......
Page 82: ......
Page 98: ......
Page 114: ......
Page 130: ......
Page 146: ......
Page 162: ......
Page 178: ......
Page 194: ......
Page 210: ......
Page 226: ......
Page 242: ......
Page 258: ......
Page 260: ...15 请勿叠放超过 15 个 适用于型号 1703 11 请勿叠放超过 11 个 适用于型号 1704 请勿使用尖锐物打开包装 ZH 1704 009 005 Rev D 1 ...
Page 266: ...序 序列 列号 号位 位置 置 A 生 生产 产日 日期 期 生产日期是序列号的前四位数字 ZH 6 1704 009 005 Rev D 1 ...
Page 273: ......