6
fen oder poliert werden. Sandstrahlen, Beschleifen
oder Polieren von Straumann® CARES® Titanse-
kundärteilen kann zum Versagen des Produkts
führen.
1. Setzen Sie das Straumann® CARES® Sekundär-
teil in die Manipulierimplantatverbindung.
2. Achten Sie darauf, dass die retentiven Elemen-
te der Manipulierimplantat-Sekundärteil-Verbin-
dung bei allen sekundären Komponenten gemäss-
nachfolgender Tabelle korrekt ausgerichtet sind:
Implantattyp
Ausrichtung Implantat
/
Sekundärkomponente
BLT (Bone Level Tapered) Interne Kerben
3. Bei allen Anwendungen mit Manipulierim-
plantaten werden alle Komponenten handfest
angezogen. Sichern Sie die eingesetzte sekun-
däre Komponente mit der geeigneten Schraube
und dem Straumann® SCS-Schraubendreher am
Manipulierimplantat.
4. Restauration der Straumann® SC CARES®
Sekundärteile: Zementierte Restaurationen.
Stellen Sie eine zementierte Krone oder Brü-
cke zur Restauration der Straumann® CARES®
Sekundärteile her. Provisorische Restaurationen
müssen stets ausser Okklusion sein.
5. Verwenden Sie zum Entfernen des Straumann®
CARES® Sekundärteils vom Manipulierimplantat
stets den SCS-Schraubendreher.
B) Verwendung und Handhabung der Straumann®
SC CARES® Sekundärteile für den Zahnarzt:
Hinweis:
Straumann-Sekundärkomponenten
werden ohne Auftragen von Zement in das
Implantat gesetzt. Straumann® SC CARES®
Sekundärteile werden mit dem Straumann®
SCS-Schraubendreher eingesetzt und angezogen.
1. Sterilisation
Straumann-Sekundärteile und -Komponenten
sind bei Lieferung nicht steril. Straumann emp-
fiehlt für die Sterilisation vor dem Gebrauch das
folgende Verfahren:
Material
Methode
Bedingungen
Ti, Ti-Legierung
Autoklav, feuchte
Hitze
134 °C (273 °F),
18 Min.
Hinweis:
Teile, die in irgendeiner Form modifi-
ziert oder verändert wurden, können ein ande-
res Sterilisationsverfahren erforderlich machen.
Vorsicht:
Straumann® SC CARES® Sekundärteile
dürfen nach Erhalt nicht sandgestrahlt, beschlif-
fen oder poliert werden. Sandstrahlen, Beschleifen
oder Polieren von Straumann® CARES® Sekundär-
teilen kann zum Versagen des Produkts führen.
2. Straumann® SC CARES® Sekundärteile werden
mit einer Pinzette in den Mund eingebracht.
3. Setzen Sie das Sekundärteil in die Implantat-
verbindung. Straumann-Sekundärkomponenten
werden ohne Auftragen von Zement in das Im-
plantat gesetzt.
4. Achten Sie darauf, dass die retentiven Ele-
mente der Implantat-Sekundärteil-Verbindung
bei allen sekundären Komponenten gemäss
nachfolgender Tabelle korrekt ausgerichtet sind:
Implantattyp
Ausrichtung Implantat
/
Sekundärkomponente
BLT (Bone Level Tapered) Interne Kerben
5. Sichern Sie das eingesetzte Straumann® CA-
RES® Sekundärteil mit der geeigneten Schraube
und dem Straumann® SCS-Schraubendreher, der
Ratsche und dem Drehmomentaufsatz am Im-
plantat. Applizieren Sie ein Anzugsdrehmoment
von 35 Ncm (siehe auch nachstehende Tabelle).
Warnhinweis
Stellen Sie stets sicher, dass die Oberflächen von
Gewinden und Schraubenköpfen sauber sind und
für die definitive Restauration eine neue Schraube
verwendet wird. Drehen Sie die Schraube in einer
Linie mit der Implantatachse (d. h. nicht schräg
dazu) ein. Achten Sie auf eine korrekte Handha-
bung des Drehmomentaufsatzes. Ein Drehmo-
ment von mehr als 35 Ncm kann zum Versagen
von Schraube, Sekundärteil und / oder Implantat
führen. Ein Drehmoment unter den empfohlenen
Werten kann zur Lockerung des Sekundärteils und
dadurch zum Versagen von Schraube, Sekundär-
teil und / oder Implantat führen.
6. Ziehen Sie die Schraube mit der Ratsche an,
bis das geeignete Drehmoment erreicht ist (siehe
nachfolgende Tabelle). Zur Stabilisierung verwen-
den Sie den Straumann®-Halteschlüssel. Achten
Sie darauf, dass der Pfeil des Drehmomentauf-
satzes in Richtung des Uhrzeigersinns zeigt (zum
Drehmomentbalken mit dem tropfenförmigen
Ende). Wenn nicht, ziehen Sie den Pfeil heraus,
drehen ihn um und drücken ihn wieder ein. Hal-
ten Sie mit einer Hand den Halteschlüssel und
greifen Sie den Drehmomentaufsatz mit der
anderen Hand nur am tropfenförmigen Ende.
Drücken Sie auf den Drehmomentbalken, bis
das erforderliche Drehmoment erreicht ist. Nach
Erreichen des angegebenen Anzugdrehmoments
bringen Sie den Drehmomentbalken wieder in
seine Ausgangsposition. Halteschlüssel, Ratsche
mit Drehmomentaufsatz und den Schraubendre-
her anheben und abnehmen.
Komponententyp
Anzugsdrehmoment
Sekundärteile
(permanent)
35 Ncm
Komponenten auf
Manipulierimplantaten
handfest
7. Verschluss des Schraubenkanals
Vor dem Zementieren der Krone oder Brücke wer-
den alle Schraubenöffnungen mit Wachs oder
Guttapercha versiegelt. Dies ermöglicht bei Be-
darf ein erneutes Lösen der Schraube. Dann kann
das endgültige Zementieren der Krone auf der
Mesostruktur erfolgen.
Wichtig
ѹ
Die Schraubenöffnung darf nicht mit Kunst-
stoff bedeckt werden. Stellen Sie sicher, dass
kein Kunststoff in das Innere des Sekundärteils
gelangt.
ѹ
Provisorischer Zement, Zement oder irgendein
anderes Befestigungsmaterial für Prothetik-
komponenten muss entsprechend den Her-
stelleranweisungen verarbeitet werden.
ѹ
Provisorische Restaurationen müssen stets
ausser Okklusion sein.
8. Weitere Informationen
Für weitere Informationen über die Verwendung
von Straumann-Produkten rufen Sie bitte die
Kundendienstabteilung von Straumann an. Die
folgenden Broschüren bieten zusätzliche Anlei-
tungen zur Verwendung der Straumann-Prothe-
tikkomponenten und Instrumente:
ѹ
Benutzerhandbuch Straumann® CARES® Visual
(Kapitel „Straumann® CARES® Sekundärteile“)
ѹ
Kronen- und Brückenversorgungen – Strau-
mann® synOcta® Prothetiksystem
, Art.-
Nr. 151.255
ѹ
Basisinformationen zu den prothetischen Ver-
fahren – Straumann Bone Level Implantatlinie
,
Art.-Nr. 151.810
Hinweise
Zahnärzte müssen über entsprechende Kennt-
nisse und Informationen über die Handhabung
des in diesem Dokument beschriebenen Strau-
mann-Produkts („Straumann-Produkt“) ver-
fügen, um das Straumann-Produkt sicher und
fachgerecht gemäss dieser Gebrauchsanwei-
sung zu verwenden. Das Straumann-Produkt
ist gemäss der vom Hersteller bereitgestellten
Gebrauchsanweisung zu verwenden. Der Zahn-
arzt ist verpflichtet, das Produkt gemäss dieser
Gebrauchsanweisung zu verwenden und zu prü-