35
Sichtprüfung
1. Gerät und Zubehör auf funktionsbeeinträchtigen-
de mechanische Schäden kontrollieren.
2. Sicherheitsrelevante Aufschriften und
Warnaufkleber auf Lesbarkeit kontrollieren.
Elektrische Messungen
• Kontrolle der Geräteschutzsicherungen
• Schutzleiterwiderstand gemäß IEC 62353
messen: Grenzwerte entnehmen Sie bitte der
aktuellen Norm.
• Erdableitstrom gemäß IEC 62353 messen:
Grenzwerte entnehmen Sie bitte der aktuellen
Norm.
• Berührungsstrom gemäß IEC 62353 messen:
Grenzwerte entnehmen Sie bitte der aktuellen
Norm.
• Patientenableitstrom gemäß IEC 62353 messen:
Grenzwerte entnehmen Sie bitte der aktuellen
Norm.
Funktionsprüfung
Die Funktionsprüfung muss mindestens folgende
Prüfungen beinhalten:
• Not-Aus
• Tür-Interlock-Schalter (Fernunterbrechung)
• Anzeigen und Bedientasten
• Überprüfung aller Energie-/
Frequenzkombinationen der Laserparameter
Dokumentation
Die Sicherheitstechnische Kontrolle/
Wiederholungs prüfung und die Ergebnisse sind im
Medizingerätebuch zu dokumentieren.
3
WARNUNG:
Werden bei der Sicherheits-
technischen Kontrolle/Wiederholungs-
prüfung Mängel festgestellt, durch die
Patienten, Personal oder Dritte gefährdet
werden können, darf das Gerät so lange
nicht betrieben werden, bis diese Mängel
durch fachgerechten technischen Service
behoben sind.
1
HINWEIS:
Detaillierte Angaben zu Umfang
und Ausführung der Sicherheitstechnischen
Kontrollen/Wiederholungsprüfungen ent-
nehmen Sie bitte der aktuellen Ausgabe des
entsprechenden Service Manual.
Visual inspection
1. Check the device and accessories for any
mechanical damage which may impair
functionality.
2. Check that inscriptions relevant to safety are
legible.
Electric measurements
• Inspect the device safety fuses
• Protective ground resistance measured accord-
ing to IEC
|
62353: For limit values, please refer to
the current standard.
• Earth leakage current measured according to
IEC
|
62353: For limit values, please refer to the
current standard.
• Touch current measured according to
IEC
|
62353: For limit values, please refer to the
current standard.
• Patient leakage current measured according to
IEC
|
62353: For limit values, please refer to the
current standard.
Test for proper functioning
The test for proper functioning must include the
following tests at least:
• Emergency Stop
• Door interlock switch (remote interlock)
• Displays and control keys
• Checking all energy/frequency combinations of
the laser parameters
Documentation
The safety inspection/repeat inspection and the
results must be recorded in the medical device
logbook.
3
WARNING:
If any defects or shortcomings
which could endanger patients, personnel
or others are ascertained during the safety
inspection/repeat inspection, the unit must
not be operated until such time as these
defects or shortcomings have been elimi-
nated by quali
Ƃ
ed technical servicing.
1
NOTE:
For detailed information on the range
and implementation of the safety inspections/
repeat inspections, please refer to the current
version of the relevant Service Manual.
ŲƘƗƣƐƛƬƝƐƯ
ƟƠƞƒƕƠƚƐ
1.
ſƠƞƒƕƠƚƐ
ƟƠƘƑƞƠƐ
Ƙ
ƟƠƘƝƐƔƛƕƖƝƞơƢƕƙ
ƝƐ
ƟƠƕƔƜƕƢ
ƜƕƥƐƝƘƧƕơƚƘƥ
ƟƞƒƠƕƖƔƕƝƘƙ
,
ƝƐƠƣƨƐƮƩƘƥ
ƤƣƝƚƦƘƞƝƘƠƞƒƐƝƘƕ
.
2.
ſƠƞƒƕƠƚƐ
ƧƘƢƐƕƜƞơƢƘ
ƒƐƖƝƫƥ
ƔƛƯ
ƑƕƗƞƟƐơƝƞ
-
ơƢƘ
ƝƐƔƟƘơƕƙ
Ƙ
ƟƠƕƔƣƟƠƕƔƘƢƕƛƬƝƫƥ
ƝƐƚƛƕƕƚ
.
ƍƛƕƚƢƠƘƧƕơƚƘƕ
ƘƗƜƕƠƕƝƘƯ
•
ſƠƞƒƕƠƚƐ
ƗƐƩƘƢƝƫƥ
ƟƠƕƔƞƥƠƐƝƘƢƕƛƕƙ
ƟƠƘƑƞƠƐ
•
ŸƗƜƕƠƕƝƘƕ
ơƞƟƠƞƢƘƒƛƕƝƘƯ
ƗƐƩƘƢƝƞƓƞ
ƟƠƞƒƞ
-
ƔƐ
ơƞƓƛƐơƝƞ
żƍź|
62353:
ƟƠƕƔƕƛƬƝƫƕ
ƗƝƐƧƕ
-
ƝƘƯ
ƜƞƖƝƞ
ƝƐƙƢƘ
ƒ
ƔƕƙơƢƒƣƮƩƘƥ
ƝƞƠƜƐƥ
.
•
ŸƗƜƕƠƕƝƘƕ
ƢƞƚƐ
ƣƢƕƧƚƘ
ƝƐ
ƗƕƜƛƮ
ơƞƓƛƐơƝƞ
żƍź|
62353:
ƟƠƕƔƕƛƬƝƫƕ
ƗƝƐƧƕƝƘƯ
ƜƞƖƝƞ
ƝƐƙƢƘ
ƒ
ƔƕƙơƢƒƣƮƩƘƥ
ƝƞƠƜƐƥ
.
•
ŸƗƜƕƠƕƝƘƕ
ƢƞƚƐ
ƟƠƘƚƞơƝƞƒƕƝƘƯ
ơƞƓƛƐơƝƞ
żƍź
62353:
ƟƠƕƔƕƛƬƝƫƕ
ƗƝƐƧƕƝƘƯ
ƜƞƖƝƞ
ƝƐƙƢƘ
ƒ
ƔƕƙơƢƒƣƮƩƘƥ
ƝƞƠƜƐƥ
.
•
ŸƗƜƕƠƕƝƘƕ
ƢƞƚƐ
ƣƢƕƧƚƘ
ƝƐ
ƟƐƦƘƕƝƢƐ
ơƞƓƛƐơƝƞ
żƍź
62353:
ƟƠƕƔƕƛƬƝƫƕ
ƗƝƐƧƕƝƘƯ
ƜƞƖƝƞ
ƝƐƙƢƘ
ƒ
ƔƕƙơƢƒƣƮƩƘƥ
ƝƞƠƜƐƥ
.
ſƠƞƒƕƠƚƐ
ƤƣƝƚƦƘƞƝƘƠƞƒƐƝƘƯ
ſƠƞƒƕƠƚƐ
ƤƣƝƚƦƘƞƝƘƠƞƒƐƝƘƯ
ƔƞƛƖƝƐ
ƒƚƛƮƧƐƢƬ
ƒ
ơƕƑƯ
ƚƐƚ
ƜƘƝƘƜƣƜ
ƚƞƝƢƠƞƛƬ
ơƛƕƔƣƮƩƘƥ|ƟƣƝƚƢƞƒ
:
•
ŰƒƐƠƘƙƝƫƙ
ƒƫƚƛƮƧƐƢƕƛƬ
•
ŽƐƔƒƕƠƝƫƙ
ƒƫƚƛƮƧƐƢƕƛƬ
ƟƠƕƠƫƒƐƢƕƛƯ
ƛƣƧƐ
(
ƔƘơƢƐƝƦƘƞƝƝƫƙ
ƟƠƕƠƫƒƐƢƕƛƬ
)
•
ŸƝƔƘƚƐƢƞƠƫ
Ƙ
ƚƝƞƟƚƘ
ƣƟƠƐƒƛƕƝƘƯ
•
ſƠƞƒƕƠƚƐ
ƒơƕƥ
ƚƞƜƑƘƝƐƦƘƙ
ƟƐƠƐƜƕƢƠƞƒ
ƭƝƕƠƓƘƘ
/
ƧƐơƢƞƢƫ
ƛƐƗƕƠƐ
ŴƞƚƣƜƕƝƢƘƠƞƒƐƝƘƕ
źƞƝƢƠƞƛƬ
ƢƕƥƝƘƧƕơƚƞƓƞ
ơƞơƢƞƯƝƘƯ
/
ƟƕƠƘƞƔƘƧƕơƚƘƕ
ƟƠƞƒƕƠƚƘ
Ƙ
Ƙƥ
ƠƕƗƣƛƬƢƐƢƫ
ƔƞƛƖƝƫ
ƑƫƢƬ
ƗƐƔƞƚƣ
-
ƜƕƝƢƘƠƞƒƐƝƫ
ƒ
ƖƣƠƝƐƛƕ
ƜƕƔƘƦƘƝơƚƞƓƞ
ƟƠƘƑƞƠƐ
.
3
ſƀŵŴƃſƀŵŶŴŵŽŸŵ
:
ŵơƛƘ
ƒƞ
ƒƠƕƜƯ
ƟƠƞƒƕƔƕƝƘƯ
ƚƞƝƢƠƞƛƯ
ƢƕƥƝƘƧƕơƚƞƓƞ
ơƞơƢƞƯƝƘƯ
/
ƟƕƠƘƞƔƘƧƕơƚƞƙ
ƟƠƞƒƕƠƚƘ
ƞƑ
-
ƝƐƠƣƖƘƒƐƮƢơƯ
ƝƕƟƞƛƐƔƚƘ
,
ƚƞƢƞƠƫƕ
ƜƞƓƣƢ
ƝƐƝƕơƢƘ
ƒƠƕƔ
ƟƐƦƘƕƝƢƣ
,
ƟƕƠơƞƝƐƛƣ
ƘƛƘ
ƢƠƕƢƬƕƜƣ
ƛƘƦƣ
,
Ƣƞ
Ɣƞ
ƜƞƜƕƝƢƐ
ƣơƢƠƐƝƕ
-
ƝƘƯ
ƭƢƘƥ
ƝƕƟƞƛƐƔƞƚ
ƚƒƐƛƘƤƘƦƘƠƞƒƐƝƝƫƜ
ƢƕƥƝƘƧƕơƚƘƜ
ƟƕƠơƞƝƐƛƞƜ
ƔƐƛƬƝƕƙƨƐƯ
ƭƚơƟƛƣƐƢƐƦƘƯ
ƟƠƘƑƞƠƐ
ƗƐƟƠƕƩƕƝƐ
.
1
ƃźŰŷŰŽŸŵ
:
ſƞƔƠƞƑƝƫƕ
ơƒƕƔƕƝƘƯ
ƞƢƝƞ
-
ơƘƢƕƛƬƝƞ
ƞƑƪƕƜƐ
Ƙ
ƟƠƞƒƕƔƕƝƘƯ
ƚƞƝƢƠƞƛƯ
ƢƕƥƝƘƧƕơƚƞƓƞ
ơƞơƢƞƯƝƘƯ
/
ƟƕƠƘƞƔƘƧƕơƚƘƥ
ƟƠƞƒƕƠƞƚ
ƟƠƘƑƞƠƐ
ơƞƔƕƠƖƐƢơƯ
ƒ
ƠƣƚƞƒƞƔ
-
ơƢƒƕ
Ɵƞ
ƢƕƥƝƘƧƕơƚƞƜƣ
ƞƑơƛƣƖƘƒƐƝƘƮ
.
ƂƕƥƝƘƧƕơƚƘƙ
ƣƥƞƔ
Instandhaltung
Maintenance