background image

6

•  Kontrollieren Sie regelmäßig den Stecker und 

das Kabel und lassen Sie diese bei Beschä-
digung von einer autorisierten Kundendienst-
werkstatt erneuern.

•  Zur Sicherung der Luftzirkulation müssen die 

Lüftungsschlitze im Motorgehäuse stets frei 
und sauber gehalten werden.

ZUBEHÖR, WERKZEUGE

Verwenden Sie nur das für diese Maschine 
vorgesehene original SBM group Zubehör und 
SBM group Verbrauchsmaterial, da diese Sys-
tem-Komponenten optimal aufeinander abge-
stimmt sind. Bei der Verwendung von Zubehör 
und Verbrauchsmaterial anderer Anbieter ist 
eine qualitative Beeinträchtigung der Arbeits-
ergebnisse und Einschränkung der Garantie-
ansprüche wahrscheinlich. Je nach Anwendung 
kann sich der Verschleiß der Maschine oder 
Ihre persönliche Belastung erhöhen. Schützen 
Sie daher sich selbst, Ihre Maschine und Ihre 
Garantieansprüche durch die ausschließliche 
Nutzung von original SBM group Zubehör und 
SBM group Verbrauchsmaterial!

SCHLEIFMITTEL BEFESTIGEN

Auf dem Schleifteller lassen sich die dazu pas-
senden Schleifscheiben schnell und einfach 
befestigen. Die selbsthaftenden Schleifschei-
ben werden einfach auf den Schleifteller auf-
gedrückt und vom Haftbelag des Schleiftellers 
sicher gehalten. Beachten Sie dabei, dass die 
Schleifscheiben-Lochungen mit den Absaug-Lo-
chungen übereinstimmt. Nach Gebrauch wird 
die Schleifscheibe einfach wieder abgezogen.

ANSAUGLEISTUNG EINSTELLEN

Je nach Untergrund können Sie die Ansaugleis-
tung anpassen.
Die Regulierung kann nur erfolgen, wenn die In-
nenabsaugung aktiviert ist.
• Verwenden Sie zum Einstellen der An-

saugleistung das Stellrad.

•  Beginnen Sie mit einer niedrigen Ansaugleis-

tung und erhöhen Sie diese langsam, bis sich 
ein spürbarer Anpressdruck einstellt.

Eine hohe Ansaugleistung ermöglicht ermü-
dungsarmes Schleifen an Decken und Wänden.

ABSAUGUNG

Vorsicht! Eingeatmeter Staub kann die 
Atemwege schädigen!

•  Schließen Sie die Maschine stets an eine Ab-

saugung an.

•  Tragen Sie bei stauberzeugenden Arbeiten 

einen Atemschutz.

BETRIEB

•  Schließen Sie die Maschine an das Strom-

netz an.

•  Schalten Sie die Maschine ein.
•  Führen Sie die Schleifarbeit durch.
Überlasten Sie die Maschine nicht, indem Sie 
diese zu stark andrücken! Sie erreichen das 
beste Schleifergebnis, wenn Sie mit mäßig star-
kem Anpressdruck arbeiten. Die Schlei

fl

  eistung 

und -qualität hängen im Wesentlichen von der 
Wahl des richtigen Schleifmittels ab.
•  Schalten Sie die Maschine nach Beendigung 

der Schleifarbeiten aus.

WARTUNG UND PFLEGE

Warnung!
Unfallgefahr, Stromschlag

•  Ziehen Sie vor allen Arbeiten an der Maschi-

ne stets den Netzstecker aus der Steckdose.

• Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten, die 

eine Öffnung des Motorgehäuses erfordern, 
dürfen nur von einer autorisierten Kunden-
dienstwerkstatt durchgeführt werden.

Summary of Contents for 98290660

Page 1: ...Bedienungsanleitung 4 User s Manual 7 Mode d emploi 9 12 SRS 1100 98290660...

Page 2: ...2 1 230 V 50 Hz 2 8 kg 215 mm 225 mm 1050 W 1500 2200 min 1...

Page 3: ...3 2 3...

Page 4: ...tzbrille muss geeignet sein fl iegende Tr mmerst cke erzeugt durch unterschiedliche Arbeiten abzustoppen Die Atemschutzmaske oder Atemschutzger t muss geeignet sein die durch Ihre Arbeiten erzeugten T...

Page 5: ...hen den Scheibe eines St tztellers einer B rs te oder anderen Zubeh rs Das Einklemmen oder Einhaken verursacht einen sehr schnellen Stillstand des drehenden Zubeh rs wodurch als Gegenreaktion eine unk...

Page 6: ...Absaug Lo chungen bereinstimmt Nach Gebrauch wird die Schleifscheibe einfach wieder abgezogen ANSAUGLEISTUNG EINSTELLEN Je nach Untergrund k nnen Sie die Ansaugleis tung anpassen Die Regulierung kann...

Page 7: ...en accessories can fl y off and cause injury outside the immediate work area Always hold the machine by the insulated handles if you intend to perform work that may pose a risk of cutting into hidden...

Page 8: ...a damaged cable Do not touch damaged cables and pull the plug from the mains power supply if the cable becomes damaged during work Damaged cables increase the risk of electric shock ELECTRONICS The ma...

Page 9: ...IT ET D UTILISATION 1 MONTAGE ET MISE EN SERVICE NETTOYAGE ET ENTRETIEN 2 UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Est con ue de fa on conforme aux prescriptions pour le pon age de murs de construction...

Page 10: ...tion Suivez les indications du fabricant lors du choix des disques de pon age Un disque de pon age trop grand d passant largement du fonctionnement sans danger peut tre garan ti Portez un quipement de...

Page 11: ...e ou un choc en retour Indications d avertissement suppl mentaires Tenez fermement la machine avec les deux mains lors des travaux et veillez une bonne position stable des pieds La machine est gui d e...

Page 12: ...fentes d a ration du bo tier moteur soient syst matiquement maintenues d gag es et propres ACCESSOIRES OUTILS Utilisez uniquement les accessoires SBM group et consommables SBM group d origine pr vus p...

Page 13: ...13 SBM group...

Page 14: ...14 1500 2100 1...

Page 15: ...15 SBM group SBM group...

Page 16: ...16 Exploded view SRS 1100...

Page 17: ...17 Spare parts list SRS 1100 No Part Name 4 Key 5 Spindle 21 Gear 28 Fan 31 Rotor 32 Stator 44 Set of brushes 45 Brush holder 48 Adjusting Speed Board 51 Switch...

Page 18: ...ment V Nosik SBM group GmbH Kurf rstendamm 21 10719 Berlin Germany HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ DE Alt Elektroger te sind Wertstoffe sie geh ren daher nicht in den Hausm ll Wir m chten Sie daher bitten u...

Page 19: ...Kratzer mechanische Besch digungen der Netz kabel mechanische Besch digungen des K rpers u und Besch digungen die durch Einwirkung von aggressiven Mitteln und hohen Temperaturen hervorgerufen wurden d...

Page 20: ...ers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to de terioration due to lubrication wear out as well as troger tes zum Beispiel Reinigung W sche Schmieren 6 Der B...

Page 21: ...liquides des objets trangers dans les grilles de ventilation de l outillage lectrique et aussi les d fauts provo qu s par le stockage incorrect la corrosion des parties m talliques etc replacement dev...

Page 22: ...que par exemple le nettoyage le lavage le graissage 6 Il est interdit d utiliser l outillage lectrique avec les indices des d fauts de fonctionnement formation des tincelles excessive l odeur de br l...

Page 23: ...23 6 7 SBM group SBM group 8 9 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS...

Page 24: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Page 25: ...25 SBM group SBM group 3 Stomer 7 SDS SBM group GmbH 21 10719...

Page 26: ...a Satici Prodava Elado Afterhavingreadthewarrantytermsandpre purchaseinspectionIcertifythatI vegotnocomplaintsin respectoftheappearanceandperformanceofthetool Firma Podpis mza Podpis Al ir s Semn tura...

Page 27: ...Vendedor Commesso F rs ljare Myyj Afterhavingreadthewarrantytermsandpre purchaseinspectionIcertifythatI vegotnocomplaints inrespectoftheappearanceandperformanceofthetool Signature Unterschrift Handte...

Page 28: ...nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications Stomer...

Reviews: