background image

21

FR

Chers clients, 

1. SBM group vous propose 2 ans de garantie pour 

ses marchandises à compter de la date de vente. La 
garantie pour l’outillage utilisé dans les buts profes-
sionnels et commerciaux fait 12 mois.

2. L’utilisation ménagère de l’outillage est catactérisée 

par la limitation de la durée de fonctionnement et 
sous-entend son utilisation dans le ménage, la du-
rée d’emploi ne dépasse pas 150 heures, avec cela 
après tous les 15 minutes du fonctionnement continu 
il est nécessaire de faire une pause pour 10-15 mi-
nutes. L’utilisation de l’outillage contrairement à cette 
condition signi

fi

 e le non-respect des règles d’emploi 

appropriées (cette condition ne concerne pas les 
pompes, les générateurs, les chargeurs d’accumula-
teur et l’équipement similaire). La durée de l’emploi 
de l’outil à condition du respect de la règle susmen-
tionnée fait 7 ans.
Au moment de l’achat de l’outil un coupon de garan-
tie de service après-vente est établie (il est obliga-
toire d’y indiquer la date de la vente, le modèle, le 
numéro de série de l’instrument, d’autres champs 
sont aussi à remplir). S’il vous plaît, conservez le 
coupon et le ticket de caisse pendent la période de 
garantie pour les présenter dans le centre de garan-
tie.
L’outil électrique n’est accepté pour la réparation 
sous garantie que dans l’ensemble avec les dispo-
sitifs échangeables et les éléments de leur 

fi

 xation 

(les bandages, les lames circulaires, les chaînes, 
les couteaux, les têtes de trimmer, les buses à pul-
vériser, les roues dentées, les vis à tête, les écrous, 
les 

fl

 asques de 

fi

 xation de l’outil).

3. La période de garantie se prolonge pour 3-5 ans* 

si le possesseur enregistre son outil électrique 
pendent 2 semaines à compter de la date de l’achat. 
Le prolongement de la période de garantie ne 
concerne pas les desserroirs d’accumulateurs, les 
chargeurs d’accumulateurs et les accessoires qui 
font partie de l’ensemble de la fourniture. L’enre-
gistrement s’effectue uniquement sur le site www.
sbm-group.com La con

fi

 rmation de l’enregistrement 

est représentée par le certi

fi

 cat qu’il faut imprimer 

pendent l’enregistrement. Le certi

fi

 cat  d’enregistre-

ment est à présenter dans le centre de service avec 
le coupon de garantie et le ticket de caisse.

4.  Pendent la période de garantie la réparation est gra-

tuite pour:

 

Les détériorations de l’outil provoquées par 
l’usage du matériel défectueux.

 Les défauts de montage commis par la faute du 

fabricant.

5. La garantie ne concerne pas:

 Les dommages de l’outillage causés par le non-

respect de la notice de l’emploi.

 Les détériorations mécaniques (

fi

 ssures, clivages, 

défauts mécaniques des prises de secteurs, dé-
fauts mécaniques du corps etc.) et les défauts 
provoqués par l’exposition aux milieux agressifs 
et hautes températures, l’atteinte des liquides, des 
objets étrangers dans les grilles de ventilation de 
l’outillage électrique et aussi les défauts provo-
qués par le stockage incorrect (la corrosion des 
parties métalliques etc.);

replacement devices (drill chucks, SDS cartridges, 
platforms, collets, bus bars, 

fl

 exible shafts, batter-

ies, battery chargers, etc.) and supplies (knives, 
saws, abrasives, saw blades, drill bits, drills, lubri-
cation, etc.), except in cases of mechanical dam-
age of the above mentioned products due to fail-
ures of the electric tool which are covered by this 
warranty.

 Natural wear of the tool, its parts and components 

(wearing out of the resource, severe internal or 
external contamination, wearing out of the lubrica-
tion).

 Tools that were unsealed or repaired during the 

warranty period by persons or organizations who 
are not legally authorized to perform these activi-
ties.

 Tools with removed, erased, worn out or changed 

serial numbers, including cases when the data of 
the electric tool does not match the data of the 
warranty card.

 Preventive maintenance of the electric tools, for 

example, cleaning, washing, lubrication.

6.  Do not operate electric tools exhibiting failure symp-

toms (high arcing, smell of burning, increased noise, 
severe vibration, uneven rotation, loss of power). Do 
not use the electric tools if there is any mechani-
cal damage to the power cord (cracks, chips, tears, 
binds), AC plug, or the enclosure of the tool.

7. During the warranty period, faulty parts and compo-

nents of the instrument are repaired or replaced free 
of charge. The Service Centre reserves the right to 
decide whether such parts and components are to 
be replaced or repaired.
If a failure or malfunction is recognized by SBM 
group as a warranty case, then it can be removed 
according to our own choice by repair or replace-
ment of the defective tool. Replaced tools and parts 
become the property of the Service Centre of SBM 
group.

8. GUIDELINES FOR THE PREVENTIVE MAINTE-

NANCE OF ELECTRIC TOOLS
Regular preventive maintenance (cleaning, wash-
ing, relubrication of bearings and gearbox, replace-
ment of fast wearing parts) is recommended for the 
tools. Maintenance ensures perfect operation of the 
electric tool during its entire service life cycle. The 
frequency of preventive maintenance at rated load is 
determined according to the natural wear of carbon 
brushes. Maintenance work is charged according to 
the price list of the service centre. Any failures cov-
ered by the warranty and detected in the course of 
maintenance are repaired free of charge. Warranted 
failures, which are detected by the diagnostics, are 
eliminated as agreed by the parties according to the 
routine procedure.
Preventive maintenance does not extend the dura-
tion of the warranty period.
Other claims, except for the above mentioned right 
for free remedial measures, are not covered by this 
warranty.

9. This warranty does not affect other legal consumer 

rights granted by the applicable laws.

* Depending on the model.

Summary of Contents for 98290660

Page 1: ...Bedienungsanleitung 4 User s Manual 7 Mode d emploi 9 12 SRS 1100 98290660...

Page 2: ...2 1 230 V 50 Hz 2 8 kg 215 mm 225 mm 1050 W 1500 2200 min 1...

Page 3: ...3 2 3...

Page 4: ...tzbrille muss geeignet sein fl iegende Tr mmerst cke erzeugt durch unterschiedliche Arbeiten abzustoppen Die Atemschutzmaske oder Atemschutzger t muss geeignet sein die durch Ihre Arbeiten erzeugten T...

Page 5: ...hen den Scheibe eines St tztellers einer B rs te oder anderen Zubeh rs Das Einklemmen oder Einhaken verursacht einen sehr schnellen Stillstand des drehenden Zubeh rs wodurch als Gegenreaktion eine unk...

Page 6: ...Absaug Lo chungen bereinstimmt Nach Gebrauch wird die Schleifscheibe einfach wieder abgezogen ANSAUGLEISTUNG EINSTELLEN Je nach Untergrund k nnen Sie die Ansaugleis tung anpassen Die Regulierung kann...

Page 7: ...en accessories can fl y off and cause injury outside the immediate work area Always hold the machine by the insulated handles if you intend to perform work that may pose a risk of cutting into hidden...

Page 8: ...a damaged cable Do not touch damaged cables and pull the plug from the mains power supply if the cable becomes damaged during work Damaged cables increase the risk of electric shock ELECTRONICS The ma...

Page 9: ...IT ET D UTILISATION 1 MONTAGE ET MISE EN SERVICE NETTOYAGE ET ENTRETIEN 2 UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Est con ue de fa on conforme aux prescriptions pour le pon age de murs de construction...

Page 10: ...tion Suivez les indications du fabricant lors du choix des disques de pon age Un disque de pon age trop grand d passant largement du fonctionnement sans danger peut tre garan ti Portez un quipement de...

Page 11: ...e ou un choc en retour Indications d avertissement suppl mentaires Tenez fermement la machine avec les deux mains lors des travaux et veillez une bonne position stable des pieds La machine est gui d e...

Page 12: ...fentes d a ration du bo tier moteur soient syst matiquement maintenues d gag es et propres ACCESSOIRES OUTILS Utilisez uniquement les accessoires SBM group et consommables SBM group d origine pr vus p...

Page 13: ...13 SBM group...

Page 14: ...14 1500 2100 1...

Page 15: ...15 SBM group SBM group...

Page 16: ...16 Exploded view SRS 1100...

Page 17: ...17 Spare parts list SRS 1100 No Part Name 4 Key 5 Spindle 21 Gear 28 Fan 31 Rotor 32 Stator 44 Set of brushes 45 Brush holder 48 Adjusting Speed Board 51 Switch...

Page 18: ...ment V Nosik SBM group GmbH Kurf rstendamm 21 10719 Berlin Germany HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ DE Alt Elektroger te sind Wertstoffe sie geh ren daher nicht in den Hausm ll Wir m chten Sie daher bitten u...

Page 19: ...Kratzer mechanische Besch digungen der Netz kabel mechanische Besch digungen des K rpers u und Besch digungen die durch Einwirkung von aggressiven Mitteln und hohen Temperaturen hervorgerufen wurden d...

Page 20: ...ers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to de terioration due to lubrication wear out as well as troger tes zum Beispiel Reinigung W sche Schmieren 6 Der B...

Page 21: ...liquides des objets trangers dans les grilles de ventilation de l outillage lectrique et aussi les d fauts provo qu s par le stockage incorrect la corrosion des parties m talliques etc replacement dev...

Page 22: ...que par exemple le nettoyage le lavage le graissage 6 Il est interdit d utiliser l outillage lectrique avec les indices des d fauts de fonctionnement formation des tincelles excessive l odeur de br l...

Page 23: ...23 6 7 SBM group SBM group 8 9 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS...

Page 24: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Page 25: ...25 SBM group SBM group 3 Stomer 7 SDS SBM group GmbH 21 10719...

Page 26: ...a Satici Prodava Elado Afterhavingreadthewarrantytermsandpre purchaseinspectionIcertifythatI vegotnocomplaintsin respectoftheappearanceandperformanceofthetool Firma Podpis mza Podpis Al ir s Semn tura...

Page 27: ...Vendedor Commesso F rs ljare Myyj Afterhavingreadthewarrantytermsandpre purchaseinspectionIcertifythatI vegotnocomplaints inrespectoftheappearanceandperformanceofthetool Signature Unterschrift Handte...

Page 28: ...nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications Stomer...

Reviews: