background image

25

РЕКОМЕНДАЦИИ

 

ПО

 

ПРОФИЛАКТИЧЕСКОМУ

 

ОБСЛУЖИВАНИЮ

 

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА

Для

 

электроинструмента

 

рекомендуется

 

проведение

 

регулярного

 

профилактического

 

обслуживания

 (

чистка

мойка

замена

 

смазки

 

в

 

редукторе

 

и

 

подшипниках

замена

 

быстроизнашиваемых

 

деталей

Это

 

обеспечивает

 

безупречную

 

работу

 

электро

-

инструмента

 

во

 

время

 

всего

 

срока

 

службы

Желательная

 

периодичность

 

проведения

 

профилактического

 

обслуживания

 

при

 

номинальной

 

нагрузке

 

равна

 

сроку

 

естественного

 

износа

 

угольных

 

щеток

Работа

 

по

 

проведению

 

профилактического

 

об

-

служивания

 

оплачивается

 

согласно

 

действующему

 

прейскуранту

 

сервисного

 

центра

Выявленные

 

при

 

проведении

 

профи

-

лактического

 

обслуживания

 

неисправности

попадающие

 

под

 

действие

 

гарантийных

 

обязательств

устраняются

 

бесплатно

Негарантийные

 

поломки

выявленные

 

при

 

диагностике

устраняются

 

по

 

согласованию

 

сторон

 

в

 

обычном

 

порядке

Проведение

 

профилактического

 

обслуживания

 

не

 

изменяет

 

гарантийный

 

срок

 

инструмента

!

УСЛОВИЯ

 

ГАРАНТИИ

«SBM group» 

рассматривает

 

гарантийные

 

претензии

 

только

 

при

 

наличии

 

правильно

 

заполненного

 

гарантийного

 

талона

 

уста

-

новленного

 

образца

При

 

покупке

 

инструмента

 

выписывается

 

гарантийный

 

талон

 (

обязательно

 

указываются

 

дата

 

продажи

модель

серийный

 

номер

 

инструмента

заполняются

 

прочие

 

поля

). 

Просьба

 

сохранять

 

талон

 

и

 

кассовый

 

чек

 

в

 

течение

 

га

-

рантийного

 

срока

. «SBM group» 

предлагает

 3 

года

 

гарантии

 

на

 

продукцию

 

торговой

 

марки

 Stomer, 

считая

 

от

 

даты

 

покупки

.

Срок

 

службы

 

инструмента

 

при

 

соблюдении

 

вышеуказанного

 

условия

 – 7 

лет

.

   

Не

 

допускается

 

эксплуатация

 

электроинструмента

 

с

 

признаками

 

неисправности

 (

повышенное

 

искрение

запах

 

гари

повы

-

шенный

 

шум

сильная

 

вибрация

неравномерное

 

вращение

потеря

 

мощности

). 

Запрещается

 

эксплуатация

 

электроинстру

-

мента

 

при

 

наличии

 

механических

 

повреждений

 

шнура

 

электропитания

 (

трещин

сколов

разрывов

связок

), 

сетевой

 

вилки

а

 

также

 

повреждений

 

корпуса

 

электроинструмента

.

   

Электроинструмент

 

принимается

 

в

 

гарантийный

 

ремонт

 

только

 

в

 

собранном

 

виде

с

 

рабочими

 

сменными

 

приспособле

-

ниями

 

и

 

элементами

 

их

 

крепления

 (

шины

пильные

 

диски

цепи

ножи

триммерные

 

головки

форсунки

звездочки

болты

гайки

фланцы

 

крепления

 

инструмента

).

   

Неисправные

 

узлы

 

инструментов

 

в

 

гарантийный

 

период

 

бесплатно

 

ремонтируются

 

или

 

заменяются

 

новыми

Решение

 

во

-

проса

 

о

 

целесообразности

 

их

 

замены

 

или

 

ремонта

 

остается

 

за

 

Службой

 

сервиса

Заменяемые

 

детали

 

переходят

 

в

 

соб

-

ственность

 

Службы

 

сервиса

В

 

течение

 

гарантийного

 

срока

 

устраняются

 

бесплатно

:

— 

Повреждения

 

инструмента

возникшие

 

из

-

за

 

применения

 

некачественного

 

материала

.

— 

Дефекты

 

сборки

допущенные

 

по

 

вине

 

изготовителя

.

Настоящая

 

гарантия

 

не

 

ущемляет

 

других

 

законных

 

прав

 

потребителя

предоставленных

 

ему

 

действующим

 

законодатель

-

ством

 

страны

.

ГАРАНТИЯ

 

НЕ

 

РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ

:

   

На

 

механические

 

повреждения

 (

трещины

сколы

механические

 

повреждения

 

сетевых

 

шнуров

механические

 

повреждения

 

корпуса

 

и

 

т

.

п

.) 

и

 

повреждения

вызванные

 

воздействием

 

агрессивных

 

сред

 

и

 

высоких

 

температур

попаданием

 

инородных

 

предметов

 

в

 

вентиляционные

 

решетки

 

электроинструмента

а

 

также

 

повреждения

наступившие

 

вследствие

 

неправильного

 

хранения

 (

коррозия

 

металлических

 

частей

);

   

На

 

инструменты

 

с

 

неисправностями

возникшими

 

вследствие

 

перегрузки

 (

одновременный

 

выход

 

из

 

строя

 

ротора

 

и

 

статора

или

 

неправильной

 

эксплуатации

  (

использование

 

затупленного

неподходящего

неотбалансированного

неправильно

 

по

-

добранного

 

сменного

 

инструмента

), 

применения

 

инструмента

 

не

 

по

 

назначению

 (

использование

 

для

 

работы

 

по

 

материалу

для

 

работы

 

по

 

которому

 

инструмент

 

не

 

предназначен

 

и

 

т

.

п

.), 

а

 

также

 

нестабильности

 

параметров

 

электросети

превыша

-

ющих

 

нормы

установленные

 

ГОСТ

К

 

безусловным

 

признакам

 

перегрузки

 

изделия

 

относятся

помимо

 

прочих

изменения

 

внешнего

 

вида

деформация

 

или

 

оплавление

 

деталей

 

и

 

узлов

 

изделия

потемнение

 

или

 

обугливание

 

изоляции

 

проводов

 

под

 

воздействием

 

высокой

 

температуры

;

   

На

 

быстроизнашивающиеся

 

изделия

 

и

 

материалы

  (

угольные

 

щетки

ремни

резиновые

 

уплотнения

сальники

защитные

 

кожухи

платформы

шины

шестерни

подшипники

втулки

спирали

 

накала

шкивы

ролики

штоки

стопорные

 

кнопки

ру

-

коятки

 

переключения

 

режимов

 

и

 

т

.

п

.), 

на

 

детали

 (

шестерни

валы

подшипники

штоки

ролики

 

и

 

т

.

п

.) 

подвергшиеся

 

износу

 

по

 

причине

 

выработки

 

смазки

а

 

также

 

на

 

сменные

 

принадлежности

  (

патроны

, SDS 

патроны

платформы

цанги

шины

гибкие

 

валы

аккумуляторные

 

батареи

зарядные

 

устройства

 

и

 

т

.

п

.) 

и

 

расходные

 

материалы

 (

ножи

пилки

,

абразивы

пиль

-

ные

 

диски

сверла

буры

смазку

 

и

 

т

.

п

.), 

за

 

исключением

 

случаев

 

механических

 

повреждений

 

вышеперечисленных

 

изделий

произошедших

 

вследствие

 

гарантийной

 

поломки

 

электроинструмента

;

   

Естественный

 

износ

 

инструмента

 

или

 

его

 

деталей

 (

полная

 

выработка

 

ресурса

сильное

 

внутреннее

 

или

 

внешнее

 

загрязне

-

ние

выработка

 

смазки

);

   

На

 

инструмент

вскрывавшийся

 

или

 

ремонтировавшийся

 

в

 

течение

 

гарантийного

 

срока

 

лицами

 

или

 

организациями

не

 

име

-

ющими

 

юридических

 

полномочий

 

производить

 

ремонт

;

   

На

 

инструмент

 

с

 

удаленным

стертым

 

или

 

измененным

 

заводским

 

номером

а

 

также

если

 

данные

 

на

 

электроинструменте

 

не

 

соответствуют

 

данным

 

на

 

гарантийном

 

талоне

Условия

 

гарантии

 

составлены

 

производителем

 SBM group GmbH, 

ул

Курфюрстендамм

, 21, 10719 

Берлин

Германия

 

и

 

действуют

 

на

 

всей

 

территории

 

Республики

 

Беларусь

При

 

любых

 

несоответствиях

 

в

 

маркировке

руководствоваться

 

необходимо

 

данным

 

гарантийным

 

талоном

в

 

котором

 

указана

 

полная

 

и

 

достоверная

 

информация

 

по

 

условиям

 

гаран

-

тии

срокам

 

гарантийного

 

обслуживания

Другие

 

условия

 

гарантийного

 

обслуживания

 

не

 

действуют

 

на

 

территории

 

Республики

 

Беларусь

Summary of Contents for 98290660

Page 1: ...Bedienungsanleitung 4 User s Manual 7 Mode d emploi 9 12 SRS 1100 98290660...

Page 2: ...2 1 230 V 50 Hz 2 8 kg 215 mm 225 mm 1050 W 1500 2200 min 1...

Page 3: ...3 2 3...

Page 4: ...tzbrille muss geeignet sein fl iegende Tr mmerst cke erzeugt durch unterschiedliche Arbeiten abzustoppen Die Atemschutzmaske oder Atemschutzger t muss geeignet sein die durch Ihre Arbeiten erzeugten T...

Page 5: ...hen den Scheibe eines St tztellers einer B rs te oder anderen Zubeh rs Das Einklemmen oder Einhaken verursacht einen sehr schnellen Stillstand des drehenden Zubeh rs wodurch als Gegenreaktion eine unk...

Page 6: ...Absaug Lo chungen bereinstimmt Nach Gebrauch wird die Schleifscheibe einfach wieder abgezogen ANSAUGLEISTUNG EINSTELLEN Je nach Untergrund k nnen Sie die Ansaugleis tung anpassen Die Regulierung kann...

Page 7: ...en accessories can fl y off and cause injury outside the immediate work area Always hold the machine by the insulated handles if you intend to perform work that may pose a risk of cutting into hidden...

Page 8: ...a damaged cable Do not touch damaged cables and pull the plug from the mains power supply if the cable becomes damaged during work Damaged cables increase the risk of electric shock ELECTRONICS The ma...

Page 9: ...IT ET D UTILISATION 1 MONTAGE ET MISE EN SERVICE NETTOYAGE ET ENTRETIEN 2 UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Est con ue de fa on conforme aux prescriptions pour le pon age de murs de construction...

Page 10: ...tion Suivez les indications du fabricant lors du choix des disques de pon age Un disque de pon age trop grand d passant largement du fonctionnement sans danger peut tre garan ti Portez un quipement de...

Page 11: ...e ou un choc en retour Indications d avertissement suppl mentaires Tenez fermement la machine avec les deux mains lors des travaux et veillez une bonne position stable des pieds La machine est gui d e...

Page 12: ...fentes d a ration du bo tier moteur soient syst matiquement maintenues d gag es et propres ACCESSOIRES OUTILS Utilisez uniquement les accessoires SBM group et consommables SBM group d origine pr vus p...

Page 13: ...13 SBM group...

Page 14: ...14 1500 2100 1...

Page 15: ...15 SBM group SBM group...

Page 16: ...16 Exploded view SRS 1100...

Page 17: ...17 Spare parts list SRS 1100 No Part Name 4 Key 5 Spindle 21 Gear 28 Fan 31 Rotor 32 Stator 44 Set of brushes 45 Brush holder 48 Adjusting Speed Board 51 Switch...

Page 18: ...ment V Nosik SBM group GmbH Kurf rstendamm 21 10719 Berlin Germany HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ DE Alt Elektroger te sind Wertstoffe sie geh ren daher nicht in den Hausm ll Wir m chten Sie daher bitten u...

Page 19: ...Kratzer mechanische Besch digungen der Netz kabel mechanische Besch digungen des K rpers u und Besch digungen die durch Einwirkung von aggressiven Mitteln und hohen Temperaturen hervorgerufen wurden d...

Page 20: ...ers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to de terioration due to lubrication wear out as well as troger tes zum Beispiel Reinigung W sche Schmieren 6 Der B...

Page 21: ...liquides des objets trangers dans les grilles de ventilation de l outillage lectrique et aussi les d fauts provo qu s par le stockage incorrect la corrosion des parties m talliques etc replacement dev...

Page 22: ...que par exemple le nettoyage le lavage le graissage 6 Il est interdit d utiliser l outillage lectrique avec les indices des d fauts de fonctionnement formation des tincelles excessive l odeur de br l...

Page 23: ...23 6 7 SBM group SBM group 8 9 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS...

Page 24: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Page 25: ...25 SBM group SBM group 3 Stomer 7 SDS SBM group GmbH 21 10719...

Page 26: ...a Satici Prodava Elado Afterhavingreadthewarrantytermsandpre purchaseinspectionIcertifythatI vegotnocomplaintsin respectoftheappearanceandperformanceofthetool Firma Podpis mza Podpis Al ir s Semn tura...

Page 27: ...Vendedor Commesso F rs ljare Myyj Afterhavingreadthewarrantytermsandpre purchaseinspectionIcertifythatI vegotnocomplaints inrespectoftheappearanceandperformanceofthetool Signature Unterschrift Handte...

Page 28: ...nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications Stomer...

Reviews: